# Translation of SEOPress - SEOPress Pro in French (France)
# This file is distributed under the same license as the SEOPress - SEOPress Pro package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-04-02 14:44:00+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-rc.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: SEOPress - SEOPress Pro\n"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:92
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Exclude paths from 404 logging"
msgstr "Exclure des chemins de la surveillance des 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:962
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Google PageSpeed API key"
msgstr "Clé API Google PageSpeed"

#. translators: %s: language
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1456
msgid "Analyze this image and generate the following in %s:"
msgstr "Analyser cette image et générer ce qui suit en %s :"

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1445
msgid "Could not fetch the image. Please check if the image URL is accessible."
msgstr "Impossible de récupérer l'image. Veuillez vérifier si l'URL de l'image est accessible."

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1432
msgid "SVG files are not supported for AI image analysis. Please use JPG, PNG, GIF, or WebP images."
msgstr "Les fichiers SVG ne prennent pas en charge l'analyse des images IA. Veuillez utiliser des images JPG, PNG, GIF ou WebP."

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1394
msgid "Alt text, caption, and description already exist, no need to generate them."
msgstr "Le texte Alt, la légende et la description existent déjà, il n'est pas nécessaire de les générer."

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCustom.php:72
msgid "<strong>Error:</strong> Your custom schema is missing the required <code>&lt;script type=\"application/ld+json\"&gt;</code> and/or <code>&lt;/script&gt;</code> tags. Please add them to prevent the schema from displaying as visible text on your page."
msgstr "<strong>Erreur:</strong> Il manque à votre schéma personnalisé les balises <code>&lt;script type=\"application/ld+json\"&gt;</code> et/ou <code>&lt;/script&gt;</code> nécessaires. Veuillez les ajouter pour éviter que le schéma ne s'affiche en tant que texte visible sur votre page."

#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:43
msgid "Receive alerts by email/Slack about your SEO before it's too late."
msgstr "Recevez des e-mails/Slack d'alerte sur votre référencement avant qu'il ne soit trop tard."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:144
msgid "About Local Business schema"
msgstr "À propos du schéma des entreprises locales"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:136
msgid "Learn how Local Business schema improves Google E-E-A-T"
msgstr "Découvrez comment le schéma des entreprises locales améliore Google E-E-A-T"

#. translators: %s schema metabox URL
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:128
msgid "<strong>Need multiple locations?</strong> Create a manual Local Business schema from the schema metabox, or an <a href=\"%s\">automatic Local Business schema</a>."
msgstr "<strong>Vous avez besoin de plusieurs localisations?</strong> Créez un schéma d'entreprise locale manuel à partir de la Boîte méta des types de données structurées, ou un <a href=\"%s\">schéma d'entreprise locale automatique</a>."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:124
msgid "Homepage schema - Automatically added based on settings below"
msgstr "Schéma de la page d'accueil - Ajouté automatiquement en fonction des réglages ci-dessous."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:123
msgid "Local Business block - Use in the block editor"
msgstr "Bloc Entreprises locales - Utilisation dans l'éditeur de blocs"

#. translators: %s widgets admin URL
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:120
msgid "<a href=\"%s\">Local Business widget</a> - Add to any widget area"
msgstr "<a href=\"%s\">Local Business widget</a> - Ajouter à n'importe quelle zone de widget"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:116
msgid "Display options:"
msgstr "Options d'affichage :"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:115
msgid "Local Business schema helps search engines understand your business information, improving visibility in local search results and Google Maps."
msgstr "Le schéma Local Business aide les moteurs de recherche à comprendre les informations relatives à votre entreprise, améliorant ainsi la visibilité dans les résultats de recherche locaux et dans Google Maps."

#: inc/functions/options-ai.php:82
msgid "Configure AI"
msgstr "Configurer l'IA"

#: inc/functions/options-ai.php:80
msgid "Alt, Caption, Description"
msgstr "Alt, Légende, Description"

#: inc/functions/options-ai.php:77
msgid "Generate alt text, caption, and description with AI"
msgstr "Générer un texte alt, une légende et une description avec l'IA"

#: inc/functions/options-ai-admin.php:205
msgid "Generate alt, caption, description with AI (only for missing)"
msgstr "Générer alt, caption, description avec l'IA (uniquement pour les manquants)"

#. translators: %s number of media
#: inc/functions/options-ai-admin.php:191
#: inc/functions/options-ai-admin.php:285
msgid "%s image metadata (alt, caption, description) generated with AI."
msgid_plural "%s image metadata (alt, caption, description) generated with AI."
msgstr[0] "%s métadonnées de l'image (alt, caption, description) générées avec l'IA."
msgstr[1] "%s métadonnées de l'image (alt, caption, description) générées avec l'IA."

#: inc/functions/options-ai-admin.php:152
msgid "Generate alt, caption, description with AI"
msgstr "Générer des alt, caption, description avec l'IA"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:28
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "About WooCommerce SEO"
msgstr "A propos de WooCommerce SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:43
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Open Graph tags for social sharing"
msgstr "Balise Open Graph pour le partage social"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:39
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Price, availability, and review data in search results"
msgstr "Prix, avis et disponibilité dans les résultats de recherche"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:35
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Product schema with GTIN, ISBN, MPN identifiers"
msgstr "Schéma de produit avec identifiants GTIN, ISBN, MPN"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:31
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "These settings help optimize your WooCommerce store for search engines:"
msgstr "Ces réglages aident à optimiser votre boutique WooCommerce pour les moteurs de recherche :"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:97
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "What is robots.txt?"
msgstr "Qu'est-ce que le fichier robots.txt ?"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:42
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Why fix 404 errors?"
msgstr "Pourquoi épingler les erreurs 404 ?"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:64
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "We recommend enabling 404 monitoring temporarily (e.g., after a site migration or major content changes) for <strong>about 1 month maximum</strong> to avoid false positives from bots and spam."
msgstr "Nous recommandons d'activer temporairement la surveillance des 404 (par exemple, après une migration de site ou des modifications importantes du contenu) pendant <strong>environ 1 mois maximum</strong> pour éviter les faux positifs provenant de bots et d'indésirable."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:60
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "These issues hurt both your SEO rankings and conversion rates."
msgstr "Ces problèmes nuisent à la fois à votre évaluation par les moteurs de recherche et à vos taux de conversion."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:57
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Crawl budget: Google wastes time on broken links"
msgstr "Budget de crawl : Google perd du temps avec les liens cassés"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:53
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Site performance: wasted server resources"
msgstr "Performance du site : gaspillage des ressources du serveur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:49
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "User experience: visitors hit dead ends"
msgstr "Expérience utilisateur : les internautes se heurtent à des impasses"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:45
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "404 errors negatively impact:"
msgstr "Les erreurs 404 ont un impact négatif :"

#: inc/admin/sections/Pro.php:84
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:62
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:89
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Connect your Google Search Console account to get SEO insights directly in WordPress."
msgstr "Connectez votre compte Google Search Console pour obtenir des informations sur le référencement directement dans WordPress."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:94
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "What is llms.txt?"
msgstr "Qu'est-ce que llms.txt ?"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:94
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "What you can do with this integration"
msgstr "Ce que vous pouvez faire avec cette intégration"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:129
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Learn how to connect Google Search Console"
msgstr "Apprendre à connecter Google Search Console"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:122
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Make sure your site is <strong>verified in Google Search Console</strong> before connecting."
msgstr "Confirmez que votre site est <strong>vérifié dans Google Search Console</strong> avant de vous connecter."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:116
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Display the Search Console widget from the SEO dashboard with useful insights"
msgstr "Afficher le widget Search Console depuis le tableau de bord SEO avec des informations utiles"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:110
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Inspect your URL for details about crawling, indexing, mobile compatibility, schemas and more from the <strong>Content Analysis</strong> metabox"
msgstr "Inspectez votre URL pour obtenir des détails sur le crawling, l'indexation, la compatibilité mobile, les schémas et plus encore à partir de la boîte méta <strong>Analyse de contenu</strong>."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:102
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Get insights from your post / page / post type list with <strong>clicks, positions, CTR and impressions</strong>"
msgstr "Obtenez des analyses de votre liste d'articles / pages / types de publication avec <strong>clics, positions, CTR et impressions</strong>."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:116
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "<strong>Important:</strong> We recommend backing up your .htaccess file before making any changes."
msgstr "<strong>Important:</strong> Nous vous recommandons de sauvegarder votre fichier .htaccess avant d'y apporter des modifications."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:38
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "About Google News Sitemap"
msgstr "À propos du plan de site de Google Actualités"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:96
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Elementor tutorial"
msgstr "Tutoriel Elementor"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:90
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Video guide"
msgstr "Guide vidéo"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:83
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Use the Breadcrumbs widget"
msgstr "Utiliser le widget Fil d'Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:82
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:74
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Add to your theme template (e.g. header.php)"
msgstr "Ajouter au modèle de votre thème (par exemple header.php)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:73
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "PHP function"
msgstr "Fonction PHP"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:66
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Paste in any post, page, or widget"
msgstr "Coller dans n'importe quel article, page ou widget"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:59
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Add the \"Breadcrumbs\" block in the editor"
msgstr "Ajouter le bloc \"Fil d'ariane\" dans l'éditeur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:51
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "How to display breadcrumbs on your site"
msgstr "Comment afficher des fil d'Ariane sur votre site"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:280
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "How AI generation works"
msgstr "Comment fonctionne la génération d'IA"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:295
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "We send your <strong>post content</strong>, <strong>language</strong>, and <strong>target keywords</strong> to the AI for better results. We request that at least one target keyword is included, but <strong>AI responses cannot be fully controlled</strong>."
msgstr "Nous envoyons votre <strong>contenu de publication</strong>, <strong>langue</strong> et <strong>mots-clé cibles</strong> à l'IA pour de meilleurs résultats. Nous requérons qu'au moins un mot-clé cible soit inclus, mais les <strong>réponses de l'IA ne peuvent pas être entièrement contrôlées</strong>."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:291
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "You can generate content from the SEO metabox or use bulk actions from your posts list."
msgstr "Vous pouvez générer du contenu à partir de la Boîte méta SEO ou utiliser des actions groupées à partir de votre liste de publications."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:285
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "Enter your <strong>API key</strong>, select an <strong>AI model</strong>, and start generating your <strong>title and meta description tags</strong>, as well as <strong>alt texts for images</strong>."
msgstr "Saisissez votre <strong>clé API</strong>, sélectionnez un <strong>modèle IA</strong>, et commencez à générer vos balises <strong>title et meta description</strong>, ainsi que des <strong>textes alternatifs pour les images</strong>."

#. translators: %1$s: opening script tag code, %2$s: closing script tag code
#: inc/admin/schemas/automatic/Custom.php:19
#: inc/admin/schemas/manual/Custom.php:24
msgid "<strong>Error:</strong> Your custom schema is missing the required %1$s and/or %2$s tags. Please add them to prevent the schema from displaying as visible text on your page."
msgstr "<strong>Erreur:</strong> Il manque à votre schéma personnalisé les balises %1$s et/ou %2$s nécessaires. Veuillez les ajouter pour éviter que le schéma ne s'affiche en tant que texte visible sur votre page."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:95
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "Your server is running Nginx, which does not use .htaccess files. This feature is only available for Apache servers."
msgstr "Votre serveur utilise Nginx, qui n'utilise pas de fichiers .htaccess. Cette fonctionnalité est uniquement disponible pour les serveurs Apache."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:344
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "When uploading an image file, automatically generate alt text, caption, and description using AI"
msgstr "Lors du téléversement d'un fichier image, générer automatiquement le texte alt, la légende et la description à l'aide de l'IA."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:62 inc/admin/sections/Pro.php:108
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:81
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:111
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "View and edit your .htaccess file directly from WordPress to add custom redirects, security rules, or performance optimizations."
msgstr "Voir et modifier votre fichier .htaccess directement depuis WordPress pour ajouter des redirections personnalisées, des règles de sécurité ou des optimisations de performances."

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: model name, %3$s: error code
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:520
msgid "Your %1$s API key is valid, but the model %2$s is not available for your account. Error: %3$s. Please select a different model or upgrade your account to access this model."
msgstr "Votre clé API %1$s est valide, mais le modèle %2$s n‘est pas disponible pour votre compte. Erreur : %3$s. Veuillez sélectionner modèle différent ou mettre à niveau votre compte pour accéder à celui-ci."

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: model name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:501
msgid "Your %1$s API key is valid and the model %2$s is available."
msgstr "Votre clé API %1$s est valide et le modèle %2$s est disponible."

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: error code, %3$s: error details
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:271
msgid "Your %1$s API key is invalid or has expired. Error %2$s: %3$s"
msgstr "Votre clé API %1$s est invalide ou a expiré. Erreur %2$s : %3$s"

#. translators: %s: provider name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:261
msgid "Your %s API key is valid but you have exceeded your quota. Please check your billing settings at Google AI Studio or wait for your quota to reset."
msgstr "Votre clé API %s est valide, mais vous avez dépassé votre quota. Veuillez vérifier vos réglages de facturation sur Google AI Studio ou attendre que votre quota soit réinitialisé."

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1202
msgid "Generate, in this language %1$s, a concise and impactful X/Twitter description in less than 160 characters, with at least one of these keywords: \"%2$s\", based on this content: %3$s. Keep it brief and punchy for X."
msgstr "Générez, dans cette langue %1$s, une description X/Twitter concise et impactante en moins de 160 caractères, avec au moins un de ces mots-clés : \"%2$s\", sur la base de ce contenu : %3$s. Soyez bref et percutant pour X."

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1194
msgid "Generate, in this language %1$s, a punchy and concise X/Twitter title in one sentence of sixty characters maximum, with at least one of these keywords: \"%2$s\", based on this content: %3$s. Make it short, impactful and suitable for X."
msgstr "Générez, dans cette langue %1$s, un titre X/Twitter percutant et concis en une phrase de soixante caractères maximum, avec au moins un de ces mots-clés : \"%2$s\", basé sur ce contenu : %3$s. Il doit être court, percutant et adapté à X."

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1183
msgid "Generate, in this language %1$s, an engaging and compelling Facebook/Open Graph description in less than 160 characters, optimized for social sharing with at least one of these keywords: \"%2$s\", based on this content: %3$s. Make it emotional and encourage clicks."
msgstr "Générer, dans cette langue %1$s, une description Facebook/Open Graph engageante et convaincante en moins de 160 caractères, optimisée pour le partage social avec au moins un de ces mots-clés : \"%2$s\", sur la base de ce contenu : %3$s. Rendez-le émotionnel et encouragez les clics."

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1175
msgid "Generate, in this language %1$s, an engaging and emotional Facebook/Open Graph title in one sentence of sixty characters maximum, optimized for social sharing with at least one of these keywords: \"%2$s\", based on this content: %3$s. Make it catchy and clickable for social media."
msgstr "Générer, dans cette langue %1$s, un titre Facebook/Open Graph engageant et émotionnel en une phrase de soixante caractères maximum, optimisé pour le partage social avec au moins un de ces mots-clés : \"%2$s\", basé sur ce contenu : %3$s. Faites en sorte qu'il soit accrocheur et cliquable pour les réseaux sociaux."

#. translators: 1: provider name, 2: response code, 3: error details
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1003
msgid "An error occurred with %1$s API. Response code: %2$s. Details: %3$s"
msgstr "Une erreur s‘est produite avec l‘API %1$s. Code de réponse : %2$s. Détails : %3$s"

#: src/Actions/Admin/UserProfileField.php:86
msgid "Check this option to prevent ProfilePage schema from being displayed on your author archive page."
msgstr "Cochez cette option pour empêcher l‘affichage du schéma ProfilePage sur la page d‘archive de l‘auteur."

#: src/Actions/Admin/UserProfileField.php:83
msgid "Disable ProfilePage schema markup for this author archive"
msgstr "Désactiver le balisage du schéma ProfilePage pour cette archive d‘auteur"

#: src/Actions/Admin/UserProfileField.php:73
msgid "Disable ProfilePage schema"
msgstr "Désactiver le schéma ProfilePage"

#: src/Actions/Admin/UserProfileField.php:70
msgid "SEO - ProfilePage Schema"
msgstr "SEO - Schéma ProfilePage"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:60
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Enable ProfilePage Schema"
msgstr "Activer le schéma ProfilePage (page de profil)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:144
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "Your llms.txt file"
msgstr "Votre fichier llms.txt"

#: inc/admin/sections/Pro.php:94
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:83
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "Configure your virtual llms.txt file."
msgstr "Configurez votre fichier virtuel llms.txt."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:134
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "The llms.txt file is <strong>not yet officially supported</strong> by major search engines or AI platforms (OpenAI, Google, Anthropic). As of 2025, major AI crawlers do not actively request this file. However, implementing it now can help <strong>future-proof</strong> your site for when adoption improves, and it can be useful for custom AI implementations."
msgstr "Le fichier llms.txt n‘est <strong>pas encore officiellement pris en charge</strong> par les principaux moteurs de recherche ou plateformes d‘IA (OpenAI, Google, Anthropic). En date de 2025, les principaux crawlers d‘IA ne font pas de requête active pour ce fichier. Cependant, le mettre en œuvre maintenant peut aider votre site lorsque l‘adoption s'améliorera, et il peut être utile pour les implémentations d‘IA personnalisées."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:124
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "Our llms.txt file is <strong>virtual</strong> (like the default WordPress robots.txt). It means it's not physically present on your server. It's generated via <strong>URL rewriting</strong>."
msgstr "Notre fichier llms.txt est <strong>virtuel</strong> (comme le fichier robots.txt par défaut de WordPress). Cela signifie qu‘il n'est pas physiquement présent sur votre serveur. Il est généré par <strong>réécriture d‘URL</strong>."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:115
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "The file follows the <strong>llms.txt standard</strong>, which was proposed by Jeremy Howard of Answer.AI. It provides a curated index of your site's key pages to help AI systems find authoritative information during inference time."
msgstr "Ce fichier suit la norme <strong>llms.txt</strong>, proposée par Jeremy Howard d‘Answer.AI. Il fournit un index organisé des pages clés de votre site pour aider les systèmes d‘IA à trouver des informations faisant autorité pendant le temps d‘inférence."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:107
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "llms.txt is a <strong>markdown-formatted text file</strong> that helps Large Language Models (LLMs) like ChatGPT, Claude, and Gemini discover and understand your most important content."
msgstr "llms.txt est un fichier texte formaté en <strong>markdown</strong> qui aide les grands modèles linguistiques (LLM) tels que ChatGPT, Claude et Gemini à découvrir et à comprendre votre contenu le plus important."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:87
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "View your llms.txt"
msgstr "Voir le fichier llms.txt"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:135
msgid "Generate X description with AI"
msgstr "Générer une description X avec l‘IA"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:120
msgid "Generate X title with AI"
msgstr "Générer un titre X avec l‘IA"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:105
msgid "Generate Facebook description with AI"
msgstr "Générer une description Facebook grâce à l‘IA"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:90
msgid "Generate Facebook title with AI"
msgstr "Générer des titres Facebook grâce à l‘IA"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:65
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "When enabled, ProfilePage schema will be added to author archive pages. This includes author name, bio, avatar, website URL, and post count. Individual users can opt out via their profile settings."
msgstr "Lorsque cette option est activée, le schéma ProfilePage est ajouté aux pages d‘archives des auteurs. Il s‘agit du nom de l‘auteur, de sa biographie, de son avatar, de l‘URL de son site et du nombre de publications. Les utilisateurs peuvent refuser cette option dans les Réglages de leur profil."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:62
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Add ProfilePage schema markup to author archive pages for improved E-E-A-T signals"
msgstr "Ajout du schéma ProfilePage aux pages d‘archives des auteurs pour améliorer les signaux E-E-A-T."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:181
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "Available Placeholders:"
msgstr "Textes indicatifs disponibles :"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:156
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "Use placeholders to dynamically generate content. Click the buttons below to insert placeholders:"
msgstr "Utilisez des textes indicatifs pour générer dynamiquement du contenu. Cliquez sur les boutons ci-dessous pour insérer des textes indicatifs :"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LlmsTab.jsx:151
#: public/admin/settings/833.js:1
msgid "This is your llms.txt file!"
msgstr "Il s‘agit de votre fichier llms.txt !"

#: inc/admin/sections/Pro.php:29
msgid "Claude"
msgstr "Claude"

#: inc/admin/sections/Pro.php:32
msgid "Mistral"
msgstr "Mistral"

#: inc/admin/sections/Pro.php:31
msgid "Gemini"
msgstr "Gemini"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:53
msgid "Edit your llms.txt file."
msgstr "Modifiez votre fichier llms.txt."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:52 inc/admin/sections/Pro.php:93
#: app/react/admin/settings/components/NetworkAdminPage.jsx:23
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:54
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "llms.txt"
msgstr "llms.txt"

#: inc/functions/redirections/redirections.php:506
msgid "Every 5 minutes (SEOPress 404 Cleanup)"
msgstr "Toutes les 5 minutes (SEOPress 404 Cleanup)"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:207
msgid "Contact Support"
msgstr "Contacter le support"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:201
msgid "Troubleshooting Documentation"
msgstr "Documentation sur le dépannage"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:196
msgid "Need Help?"
msgstr "Besoin d'aide ?"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:183
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Copié !"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:182
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:1
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:176
msgid "file for automatic activation:"
msgstr "pour une activation automatique :"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:176
msgid "Add this constant to your"
msgstr "Ajoutez cette constante à votre"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:173
msgid "Alternative Method"
msgstr "Méthode alternative"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:165
msgid "Get automatic updates and support"
msgstr "Obtenez les mises à jour automatiques et l'assistance"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:164
msgid "Click \"Activate License\""
msgstr "Cliquez sur \"Activer la licence\"."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:163
msgid "Enter your license key and click \"Save changes\""
msgstr "Saisissez votre clé de licence et cliquez sur \"Enregistrer les modifications\"."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:160
msgid "Quick Guide"
msgstr "Guide rapide"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:130
msgid "Please try again or contact our support team if the problem persists."
msgstr "Veuillez réessayer ou contacter notre équipe de support si le problème persiste."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:80
msgid "Activating your license enables automatic updates and premium support. Your Pro features work without activation."
msgstr "Activer votre licence permet de bénéficier de mises à jour automatiques et d‘une prise en charge premium. Vos fonctionnalités Pro fonctionnent sans activation."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:62
msgid "License Configuration"
msgstr "Configuration de la licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:49
msgid "Please activate your license to access automatic updates and support."
msgstr "Veuillez activer votre licence pour accéder aux mises à jour automatiques et au support."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:48
msgid "License Not Active"
msgstr "Licence non activée"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:39
msgid "Your license is active. You have access to automatic updates and support."
msgstr "Votre licence est activée. Vous avez accès aux mises à jour automatiques et au support."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:38
msgid "License Active"
msgstr "Licence activée"

#. translators: %s documentation URL
#: inc/admin/sections/Pro.php:73
msgid "Add Structured Data Types support, mark your content, and get better Google Search Results. <a class=\"seopress-help\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a><span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"
msgstr "Ajoutez la prise en charge des types de données structurées, marquez votre contenu et obtenez de meilleurs résultats de recherche Google. <a class=\"seopress-help\" href=\"%s\" target=\"_blank\">En savoir plus</a><span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>"

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:891
msgid "Generate, in this language %1$s, an engaging SEO meta description in less than 160 characters, with at least one of these keywords in the prompt response: \"%2$s\", based on this content: %3$s."
msgstr "Générez, en %1$s, une méta description SEO engageante de moins de 160 caractères, avec au moins l’un de ces mots-clés dans la réponse du prompt : « %2$s », sur la base de son contenu : %3$s."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursSeparator.php:35
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:337
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Choose the separator between hours and minutes in time display."
msgstr "Choisissez le séparateur entre les heures et les minutes dans l’affichage de l’heure."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursSeparator.php:30
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:334
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Space ( )"
msgstr "Espace ( )"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursSeparator.php:26
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:333
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Dot (.)"
msgstr "Point (.)"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursSeparator.php:22
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:332
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Colon (:)"
msgstr "Deux points (:)"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursDisplayFormat.php:31
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:324
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Choose how opening hours are displayed in the frontend widget."
msgstr "Choisissez la manière dont les horaires d’ouverture sont affichés dans le widget de l’interface publique."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursDisplayFormat.php:26
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:321
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "12-hour format (e.g., 2:30 PM)"
msgstr "Format 12 heures (p. ex. : 2h30)"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHoursDisplayFormat.php:22
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:320
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "24-hour format (e.g., 14:30)"
msgstr "Format 24 heures (p. ex. : 14h30)"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:28
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:298
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Morning and Afternoon are just time slots"
msgstr "Le matin et l’après-midi ne sont que des créneaux horaires"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:742
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:328
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Time Separator"
msgstr "Séparateur horaire"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:735
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:316
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Display Format"
msgstr "Format d’affichage"

#: inc/functions/options.php:138
msgid "Please enable <strong>Structured Data Types metabox for your posts, pages and custom post types</strong> option in order to use automatic schemas."
msgstr "Veuillez activer l’option de <strong>boîte méta de types de données structurées pour vos articles, pages et types de publications personnalisés</strong> afin d’utiliser des schémas automatiques."

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1697
msgid "Unable to extract content from AI response."
msgstr "Impossible d‘extraire le contenu de la réponse de l‘IA."

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1677
msgid "AI refused to describe this image."
msgstr "L‘IA refuse de décrire cette image."

#. translators: 1: provider name, 2: error message
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1656
msgid "Invalid JSON response from %1$s API: %2$s"
msgstr "Réponse JSON invalide depuis l‘API %1$s : %2$s"

#: inc/admin/settings/Bot.php:72
msgid "Batch size"
msgstr "Taille du lot"

#: inc/admin/sections/Bot.php:55
msgid "Resume audit"
msgstr "Reprendre l‘audit"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:153
msgid "How many posts to scan at once. Default: 10. Max: 50"
msgstr "Nombre de publications à analyser simultanément. Par défaut : 10. Max. : 50."

#. translators: %s: provider name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:338
msgid "Your %s API key is valid."
msgstr "Votre clé d‘API %s est valide."

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: error message
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:324 src/Services/OpenAI/Usage.php:483
msgid "Failed to connect to %1$s API: %2$s"
msgstr "Échec de la connexion à l‘API %1$s : %2$s"

#. translators: %s: provider name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:165
msgid "Your %1$s API key appears to be a placeholder. Please enter your actual API key from %2$s website."
msgstr "Votre clé d’API %1$s semble être un espace réservé. Veuillez saisir votre clé d’API réelle, issue du site %2$s."

#. translators: %s: provider name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:144
msgid "Your %s API key has not been entered. Please enter your API key."
msgstr "Votre clé API %s n‘a pas été saisie. Veuillez saisir votre clé API."

#. translators: 1: provider name
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1356
msgid "Image alt text generation is not supported by %1$s. Please use OpenAI or another provider that supports multimodal content."
msgstr "La génération de texte alternatif pour les images n’est pas prise en charge par %1$s. Veuillez utiliser OpenAI ou un autre fournisseur prenant en charge le contenu multimodal."

#. translators: 1: provider name, 2: response code
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1272
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1630
msgid "An error occurred with %1$s API, please try again. Response code: %2$s"
msgstr "Une erreur s’est produite avec l’API %1$s. Veuillez réessayer. Code de réponse : %2$s"

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:770
msgid "Security check failed."
msgstr "Échec de la vérification de sécurité."

#: src/Services/OpenAI/Completions.php:761
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1094
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:1341
msgid "Invalid post ID provided."
msgstr "ID de publication fourni invalide."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:308
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "AI provider"
msgstr "Fournisseur d‘IA"

#: inc/admin/sections/Pro.php:34
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"

#: inc/admin/sections/Pro.php:28
msgid "General"
msgstr "Général"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:306
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "General settings"
msgstr "Réglages généraux"

#: seopress-pro.php:423 seopress-pro.php:568
msgid "Alternative text input could not be found."
msgstr "Aucune entrée de texte alternatif n'a pu être trouvée."

#: inc/admin/sections/Pro.php:30
msgid "DeepSeek"
msgstr "DeepSeek"

#: inc/admin/sections/Pro.php:33
msgid "OpenAI"
msgstr "OpenAI"

#: inc/admin/ajax.php:677
msgid "Service not available."
msgstr "Service non disponible."

#: inc/admin/ajax.php:640
msgid "Permission denied."
msgstr "Permission refusée."

#: seopress-pro.php:619
msgid "Help?"
msgstr "Aide ?"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:137
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Google Search Console API key (JSON file)"
msgstr "Clé d‘API Google Search Console (fichier JSON)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:953
msgid "Add your own custom schema."
msgstr "Ajoutez votre propre schéma personnalisé."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:947
msgid "For reviews and ratings."
msgstr "Pour les avis et les notes."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:941
msgid "For software and apps."
msgstr "Pour les logiciels et applications."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:935
msgid "For service offerings."
msgstr "Pour les offres de services."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:929
msgid "For products and e-commerce."
msgstr "Pour les produits et le commerce électronique."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:923
msgid "For events and happenings."
msgstr "Pour les événements et les manifestations."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:917
msgid "For video content."
msgstr "Pour le contenu vidéo."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:911
msgid "For job postings."
msgstr "Pour les offres d‘emploi."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:905
msgid "For food and recipe content."
msgstr "Pour le contenu alimentaire et les recettes."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:898
msgid "For educational courses."
msgstr "Pour les cours éducatifs."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:891
msgid "For frequently asked questions."
msgstr "Pour les questions fréquemment posées."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:885
msgid "For local businesses and organizations."
msgstr "Pour les entreprises et organisations locales."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:879
msgid "For blog posts, news, and articles."
msgstr "Pour les articles de blog, les actualités et les articles."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:873
msgid "No schema will be added."
msgstr "Aucun schéma ne sera ajouté."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:864
msgid "Select the type of structured data you want to add to your content"
msgstr "Sélectionnez le type de données structurées que vous souhaitez ajouter à votre contenu"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:862
msgid "Schema Type"
msgstr "Type de schéma"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:16
msgid "We invite webmasters to stop using the <strong>Service schema</strong> as it is deprecated. Please use the <strong>LocalBusiness schema</strong> instead."
msgstr "Nous invitons les webmasters à cesser d'utiliser le schéma <strong>Service</strong>, car il est obsolète. Privilégiez plutôt le schéma <strong>LocalBusiness</strong>."

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:122
msgid "e.g. 30. Even if this value is set to None, we‘ll still display a value for this property to follow Google guidelines and avoid warnings in Google Search Console."
msgstr "par exemple 30. Même si cette valeur est définie sur Aucun, nous afficherons toujours une valeur pour cette propriété afin de suivre les directives de Google et éviter les avertissements dans Google Search Console."

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:84
msgid "Hiring Organization"
msgstr "Organisation de recrutement"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1572
msgid "Full Origin"
msgstr "Origine complète"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:143
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Paste your full Google JSON key file here"
msgstr "Collez votre fichier complet de clé JSON Google ici"

#: inc/admin/settings/Bot.php:64
msgid "Scan noindex content"
msgstr "Analyzer le contenu en noindex"

#. translators: %s site name
#. translators: %s: Site name
#: inc/admin/cron.php:936 inc/admin/cron.php:1189 inc/admin/cron.php:1500
#: src/Services/Email/Templates/default.php:27
msgid "Sent from %s"
msgstr "Envoyé depuis %s"

#. translators: %s noindex
#: inc/admin/callbacks/Bot.php:128
msgid "By default, content marked as %s will NOT be scanned."
msgstr "Par défaut, le contenu marqué comme %s ne sera PAS scanné."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:182
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Taxonomy to show in Breadcrumbs"
msgstr "Taxonomie à afficher dans le fil d‘Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:158
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Post type to show in Breadcrumbs"
msgstr "Type de publication à afficher dans le fil d‘Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:184
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Select the taxonomy that you want to display in the breadcrumbs for this post type."
msgstr "Sélectionnez la taxonomie que vous souhaitez afficher dans le fil d’Ariane pour ce type de publication."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:160
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Select the post types that you want to display in the breadcrumbs for this taxonomy."
msgstr "Sélectionnez les types de publication que vous souhaitez afficher dans le fil d’Ariane de cette taxonomie."

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:54
msgid "Check error logs"
msgstr "Vérifiez les journaux d‘erreur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:1010
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "PageSpeed Insights Logs"
msgstr "Journaux PageSpeed Insights"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: seopress-pro.php
msgid "https://www.seopress.org/wordpress-seo-plugins/pro/"
msgstr "https://www.seopress.org/fr/extensions-seo-wordpress/seopress-pro/"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:332
msgid "Generate missing alt text with AI"
msgstr "Générer le texte alt manquant avec l‘IA"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:148
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldUrl.php:29
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:241
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Default: homepage."
msgstr "Par défaut : page d‘accueil."

#: inc/functions/options-import-export.php:510
#: inc/functions/options-import-export.php:589
#: inc/functions/options-import-export.php:688
#: inc/functions/options-import-export.php:826
msgid "Please upload a valid .json file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .json valide"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:755
msgid ""
"e.g. <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"                            \"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"                            \"@type\": \"Review\",\n"
"                            \"itemReviewed\": {\n"
"                            \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"                            \"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"                            \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"                            \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"                            \"telephone\": \"1234567\",\n"
"                            \"address\" :{\n"
"                                \"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"                                \"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"                                \"addressLocality\": \"New York\",\n"
"                                \"addressRegion\": \"NY\",\n"
"                                \"postalCode\": \"10038\",\n"
"                                \"addressCountry\": \"US\"\n"
"                            }\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewRating\": {\n"
"                            \"@type\": \"Rating\",\n"
"                            \"ratingValue\": \"4\"\n"
"                            },\n"
"                            \"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"                            \"author\": {\n"
"                            \"@type\": \"Person\",\n"
"                            \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"                            \"publisher\": {\n"
"                            \"@type\": \"Organization\",\n"
"                            \"name\": \"Washington Times\"\n"
"                            }\n"
"                        }</script>"
msgstr ""
"par exemple : <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"                            \"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"                            \"@type\": \"Review\",\n"
"                            \"itemReviewed\": {\n"
"                            \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"                            \"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"                            \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"                            \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"                            \"telephone\": \"1234567\",\n"
"                            \"address\" :{\n"
"                                \"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"                                \"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"                                \"addressLocality\": \"New York\",\n"
"                                \"addressRegion\": \"NY\",\n"
"                                \"postalCode\": \"10038\",\n"
"                                \"addressCountry\": \"US\"\n"
"                            }\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewRating\": {\n"
"                            \"@type\": \"Rating\",\n"
"                            \"ratingValue\": \"4\"\n"
"                            },\n"
"                            \"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"                            \"author\": {\n"
"                            \"@type\": \"Person\",\n"
"                            \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"                            \"publisher\": {\n"
"                            \"@type\": \"Organization\",\n"
"                            \"name\": \"Washington Times\"\n"
"                            }\n"
"                        }</script>"

#. translators: %s schema name
#: inc/admin/schemas/schemas.php:388
msgid "%s schema restored from the Trash."
msgid_plural "%s schemas restored from the Trash."
msgstr[0] "%s schema restauré depuis la Corbeille."
msgstr[1] "%s schemas restaurés depuis la corbeille."

#. translators: %s schema name
#: inc/admin/schemas/schemas.php:387
msgid "%s schema moved to the Trash."
msgid_plural "%s schemas moved to the Trash."
msgstr[0] "%s schema déplacé vers la corbeille."
msgstr[1] "%s schemas déplacés vers la corbeille."

#. translators: %s schema name
#: inc/admin/schemas/schemas.php:386
msgid "%s schema permanently deleted."
msgid_plural "%s schemas permanently deleted."
msgstr[0] "%s schema supprimé définitivement."
msgstr[1] "%s schemas supprimés définitivement."

#. translators: %s schema name
#: inc/admin/schemas/schemas.php:385
msgid "%s schema not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s schemas not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s schema non mis à jour, quelqu‘un le modifie."
msgstr[1] "%s schemas non mis à jour, quelqu‘un les modifie."

#. translators: %s schema name
#: inc/admin/schemas/schemas.php:384
msgid "%s schema updated."
msgid_plural "%s schemas updated."
msgstr[0] "%s schema mis à jour."
msgstr[1] "%s schemas mis à jour."

#. translators: %s number of schemas saved.
#: inc/admin/schemas/schemas.php:347
msgid "%s saved."
msgstr "%s enregistré."

#. translators: %d number of redirections
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1529
msgid "%d redirection restored from the Trash."
msgid_plural "%d redirections restored from the Trash."
msgstr[0] "%d redirection restaurée depuis la corbeille."
msgstr[1] "%d redirections restaurées depuis la corbeille."

#. translators: %d number of redirections
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1528
msgid "%d redirection moved to the Trash."
msgid_plural "%d redirections moved to the Trash."
msgstr[0] "%d redirection déplacée vers la corbeille."
msgstr[1] "%d redirections déplacées vers la corbeille."

#. translators: %d number of redirections
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1527
msgid "%d redirection permanently deleted."
msgid_plural "%d redirections permanently deleted."
msgstr[0] "%d redirection supprimée définitivement."
msgstr[1] "%d redirections supprimées définitivement."

#. translators: %d number of redirections
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1526
msgid "%d redirection not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%d redirections not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%d redirection non mise à jour, quelqu‘un la modifie."
msgstr[1] "%d redirections non mises à jour, quelqu‘un les modifie."

#. translators: %d number of redirections
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1525
msgid "%d redirection updated."
msgid_plural "%d redirections updated."
msgstr[0] "%d redirection mise à jour."
msgstr[1] "%d redirections mises à jour."

#. translators: %1$s singular name of the post type, %2$s button to test the
#. redirect
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1486
msgid "%1$s published. %2$s"
msgstr "%1$s publiée. %2$s"

#. translators: %1$s singular name of the post type, %2$s button to test the
#. redirect
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1466
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1474
msgid "%1$s updated. %2$s"
msgstr "%1$s mise à jour. %2$s"

#: inc/admin/import/class-csv-importer.php:456
#: inc/functions/options-import-export.php:77
msgid "Invalid separator"
msgstr "Séparateur invalide"

#. translators: %d number of entries untrashed
#: inc/admin/bot/bot.php:262
msgid "%d broken link restored from the Trash."
msgid_plural "%d broken links restored from the Trash."
msgstr[0] "%d lien cassé restauré depuis la corbeille."
msgstr[1] "%d liens cassés restaurés depuis la corbeille."

#. translators: %d number of entries trashed
#: inc/admin/bot/bot.php:261
msgid "%d broken link moved to the Trash."
msgid_plural "%d broken links moved to the Trash."
msgstr[0] "%d lien cassé déplacé vers la corbeille."
msgstr[1] "%d liens cassés déplacés vers la corbeille."

#. translators: %d number of entries deleted
#: inc/admin/bot/bot.php:260
msgid "%d broken link permanently deleted."
msgid_plural "%d broken links permanently deleted."
msgstr[0] "%d lien cassé supprimé définitivement."
msgstr[1] "%d liens cassés supprimés définitivement."

#. translators: %d number of entries updated
#: inc/admin/bot/bot.php:259
msgid "%d broken link not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%d broken links not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%d lien cassé non mis à jour, quelqu‘un le modifie."
msgstr[1] "%d liens cassés non mis à jour, quelqu‘un les modifie."

#. translators: %d number of entries updated
#: inc/admin/bot/bot.php:258
msgid "%d broken link updated."
msgid_plural "%d broken links updated."
msgstr[0] "%d lien cassé mis à jour."
msgstr[1] "%d liens cassés mis à jour."

#. translators: %s singular name of the post type
#. translators: %s number of schemas updated.
#: inc/admin/bot/bot.php:233 inc/admin/bot/bot.php:236
#: inc/admin/schemas/schemas.php:325 inc/admin/schemas/schemas.php:332
msgid "%s updated."
msgstr "%s mis à jour."

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:279
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:150
msgid "Ignore?"
msgstr "Ignorer ?"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:132
msgid "Post URL"
msgstr "URL de la publication"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:50
msgid "No alternative text found for these images. Alt tags are important for both SEO and accessibility. Edit your images using the media library or your favorite page builder and fill in alternative text fields."
msgstr "Aucun texte alternatif trouvé pour ces images. Les balises Alt sont importantes à la fois pour le SEO et l’accessibilité. Modifiez vos images à l’aide de la bibliothèque ou de votre constructeur de page préféré et remplissez d’autres champs de texte alternatifs."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:22
msgid "Search engines love fresh content. Update regularly your articles without entirely rewriting your content and give them a boost in search rankings."
msgstr "Les moteurs de recherche adorent le contenu récent. Mettez régulièrement à jour vos articles sans avoir à réécrire entièrement votre contenu et à les stimuler dans les classements de recherche."

#. translators: %s: post last update
#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:40
msgid "Last update: <strong>%s</strong>."
msgstr "Dernière mise à jour : <strong>%s</strong>"

#: inc/admin/sections/Bot.php:229 inc/admin/sections/Bot.php:236
msgid "Site audit settings"
msgstr "Réglages de l‘audit de site"

#: inc/admin/sections/Bot.php:209 inc/admin/sections/Bot.php:230
msgid "Broken links settings"
msgstr "Réglages des liens cassés"

#: inc/admin/sections/Bot.php:113 src/Services/Audit/SiteAudit.php:64
msgid "ignored"
msgstr "ignoré(s)"

#. translators: %s SEO, PRO, Tools, Reset settings tab
#: inc/admin/sections/Bot.php:42
msgid "Run the Site Audit to update existing data. If you want to start from scratch, go to <a href=\"%s\">Tools, Reset</a>."
msgstr "Exécutez l‘audit du site pour mettre à jour les données existantes. Si vous souhaitez repartir de zéro, allez dans <a href=\"%s\">Outils, Réinitialiser</a>."

#: inc/admin/sections/Bot.php:36
msgid "Find all content analysis in one place to solve technical SEO issues. Everytime you edit a post, page or post type with the <strong>published status</strong>, your site audit will be automatically updated here."
msgstr "Retrouvez toutes les analyses de contenu en un seul endroit pour résoudre les problèmes techniques de référencement. Chaque fois que vous modifiez un article, une page ou un type de publication avec le statut <strong>publié</strong>, l‘audit de votre site sera automatiquement mis à jour ici."

#: inc/admin/cron.php:1490
msgid "Read the site audit"
msgstr "Lire l‘audit de site"

#: inc/admin/cron.php:1490
msgid "Read the audit"
msgstr "Lire l‘audit"

#: inc/admin/cron.php:1489
msgid "Find all the details of the analysis by clicking on the following link:"
msgstr "Trouvez tous les détails de l‘analyse en cliquant sur le lien suivant :"

#: inc/admin/cron.php:1483
msgid "We have finished auditing your site's SEO."
msgstr "Nous avons terminé d‘auditer le SEO de votre site."

#. translators: %1$s duration in minutes, %2$s duration in seconds
#: inc/admin/cron.php:1485 inc/admin/sections/Bot.php:72
msgid "<strong>Scan duration:</strong> %1$s minutes %2$s seconds"
msgstr "<strong>Durée de l‘analyse :</strong> %1$s minutes %2$s secondes"

#. translators: %s name of the site from General settings
#: inc/admin/cron.php:1475
msgid "Site audit completed - %s"
msgstr "Audit de site terminé - %s"

#. translators: %s public
#: inc/admin/callbacks/Bot.php:101
msgid "By default, all custom post types registered as %s will be analyzed."
msgstr "Par défaut, tous les types de publication enregistrés comme %s seront analysés."

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:26
msgid "Receive an alert by mail once the site audit is completed. Separate emails by commas."
msgstr "Recevez une alerte par e-mail une fois l‘audit de site terminé. Séparez les e-mails par des virgules."

#. translators: %1$s XML sitemap URL, %2$s XML sitemap URL
#: inc/admin/cron.php:1165
msgid "⚠️ Your <strong>XML sitemap</strong> returns an error. Please check your index sitemap at <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "⚠️ Votre <strong>plan de site XML</strong> renvoie une erreur. Veuillez le vérifier à l'adresse suivante <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#. translators: %1$s robots.txt URL, %2$s robots.txt URL
#: inc/admin/cron.php:1157
msgid "⚠️ Your <code>robots.txt</code> file returns an error. Please check it at <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "⚠️ Votre <code>fichier robots.txt</code> renvoie une erreur. Veuillez le vérifier à l‘adresse suivante <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#. translators: %1$s homepage URL, %2$s homepage URL
#: inc/admin/cron.php:1149
msgid "⚠️ Your <strong>homepage</strong> has a <code>noindex</code> meta robots. Please check it at <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"
msgstr "Votre <strong>page d‘accueil</strong> a un méta robots <code>noindex</code>. Veuillez la vérifier à l‘adresse suivante <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">%2$s</a>"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:237
msgid "Edit this content in a new window"
msgstr "Modifier ce contenu dans une nouvelle fenêtre"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:233
msgid "View this content in a new window"
msgstr "Voir ce contenu dans une nouvelle fenêtre"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:134
msgid "Issue description"
msgstr "Description du problème"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:133
msgid "Issue name"
msgstr "Nom du problème"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:61
msgid "issues"
msgstr "problèmes"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:44
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:61
msgid "Internal Links"
msgstr "Liens internes"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:57
msgid "Outbound Links"
msgstr "Liens sortants"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:53
msgid "NoFollow Links"
msgstr "Liens nofollow"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:49
msgid "Alternative texts of images"
msgstr "Textes alternatifs des images"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:45
msgid "Meta robots"
msgstr "Méta robots"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:41
msgid "Social meta tags"
msgstr "Balises méta sociales"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:29
msgid "Headings"
msgstr "Titres"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:25
msgid "Keywords in permalink"
msgstr "Mots-clés dans le permalien"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:21
msgid "Last modified date"
msgstr "Date de dernière modification"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:17
msgid "Structured data types"
msgstr "Types de données structurées"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:341 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:65
msgid "Canonical tag missing"
msgstr "Balise canonique manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:340 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:64
msgid "Duplicated canonical tag"
msgstr "Balise canonique dupliquée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:339 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:63
msgid "Internal links missing"
msgstr "Liens internes manquants"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:338 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:62
msgid "Outbound links missing"
msgstr "Liens sortants manquants"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:337 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:61
msgid "Too many nofollow links"
msgstr "Trop de liens nofollow"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:336 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:60
msgid "No media found"
msgstr "Aucun média trouvé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:335 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:59
msgid "Alt text missing"
msgstr "Texte Alt manquant"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:334 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:58
msgid "nosnippet is ON"
msgstr "nosnippet est activé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:333 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:57
msgid "noimageindex is ON"
msgstr "noimageindex est activé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:332 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:56
msgid "nofollow is ON"
msgstr "nofollow est activé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:331 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:55
msgid "noindex is ON"
msgstr "noindex est activé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:330 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:54
msgid "Meta robots duplicated"
msgstr "Méta robots dupliqués"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:329 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:53
msgid "X image missing"
msgstr "Image X manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:328 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:52
msgid "X image empty"
msgstr "Image X vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:327 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:51
msgid "X description missing"
msgstr "Description X manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:326 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:50
msgid "X description empty"
msgstr "Description X vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:325 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:49
msgid "X description duplicated"
msgstr "Description X dupliquée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:324 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:48
msgid "X title missing"
msgstr "Titre X manquant"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:323 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:47
msgid "X title empty"
msgstr "Titre X vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:322 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:46
msgid "X title duplicated"
msgstr "Titre X dupliqué"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:321 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:45
msgid "OG sitename missing"
msgstr "OG du nom du site manquant"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:320 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:44
msgid "OG sitename empty"
msgstr "OG du nom du site vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:319 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:43
msgid "OG sitename duplicated"
msgstr "Nom du site OG dupliqué"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:318 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:42
msgid "OG URL missing"
msgstr "URL OG manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:317 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:41
msgid "OG URL empty"
msgstr "URL OG vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:316 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:40
msgid "OG URL duplicated"
msgstr "URL OG dupliquée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:315 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:39
msgid "OG image missing"
msgstr "Image OG manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:314 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:38
msgid "OG image empty"
msgstr "Image OG vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:313 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:37
msgid "OG description missing"
msgstr "Description OG manquante"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:312 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:36
msgid "OG description empty"
msgstr "Description OG vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:311 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:35
msgid "OG description duplicated"
msgstr "Description OG dupliquée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:310 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:34
msgid "OG title missing"
msgstr "Titre OG manquant"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:309 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:33
msgid "OG title empty"
msgstr "Titre OG vide"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:308 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:32
msgid "OG title duplicated"
msgstr "Titre OG dupliqué"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:307 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:31
msgid "Meta desc not customized"
msgstr "Méta desc non personnalisée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:306 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:30
msgid "Meta desc too long"
msgstr "Méta desc trop longue"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:305 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:29
msgid "Meta desc without target keyword"
msgstr "Méta desc sans mot-clé cible"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:304 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:28
msgid "Meta title not customized"
msgstr "Balise titre non personnalisée"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:303 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:27
msgid "Meta title too long"
msgstr "Balise titre trop longue"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:302 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:26
msgid "Meta title without target keyword"
msgstr "Balise titre sans mot-clé cible"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:301 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:25
msgid "H3 without target keyword"
msgstr "H3 sans mot-clé cible"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:300 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:24
msgid "H2 without target keyword"
msgstr "H2 sans mot-clé cible"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:299 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:23
msgid "H1 without target keyword"
msgstr "H1 sans mot-clé cible"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:298 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:22
msgid "H1 not found"
msgstr "H1 introuvable"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:297 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:21
msgid "Duplicated H1"
msgstr "H1 dupliqué"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:296 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:20
msgid "No headings found"
msgstr "Aucun titre trouvé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:295 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:19
msgid "Target keyword not found in permalink"
msgstr "Le mot-clé ciblé est introuvable dans le permalien"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:294 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:18
msgid "Post too old"
msgstr "Publication trop ancienne"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:293 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:17
msgid "No JSON schemas found"
msgstr "Aucun schéma JSON trouvé"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:292 src/Helpers/Audit/SEOIssueName.php:16
msgid "Duplicated JSON schemas"
msgstr "Schémas JSON dupliqués"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:287
msgid "This page doesn't have any canonical URL."
msgstr "Cette page ne dispose d‘aucune URL canonique."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:284
msgid "You must fix this. Canonical URL duplication is bad for SEO."
msgstr "Vous devez corriger cela. Une URL canonique dupliquée est mauvaise pour votre référencement."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:281
msgid "This page doesn't have any internal links from other content. Links from archive pages are not considered internal links due to lack of context."
msgstr "Cette page n’a pas de liens entrants provenant d’autres contenus. Les liens provenant de pages d’archives ne sont pas considérés comme des liens entrants en raison du manque de contexte."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:278
msgid "This page doesn't have any outbound links."
msgstr "Cette page n’a aucun lien sortant."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:262
msgid "We could not find any image in your content. Content with media is a plus for your SEO."
msgstr "Nous n’avons trouvé aucune image dans votre contenu. Du contenu avec des médias un plus pour le référencement."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:246
msgid "<strong>nosnippet</strong> is on! Search engines will not display a snippet of this page in search results."
msgstr "<strong>nosnippet</strong> est activé ! Les moteurs de recherche n’afficheront pas d’extrait de cette page dans les résultats de recherche."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:243
msgid "<strong>noimageindex</strong> is on! Google will not index your images on this page (but if someone makes a direct link to one of your image in this page, it will be indexed)."
msgstr "<strong>noimageindex</strong> est activé ! Google n’indexera pas vos images dans cette page (mais si quelqu’un effectue un lien direct vers l’une des images dans cette page, elle sera indexée)."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:240
msgid "<strong>nofollow</strong> is on! Search engines can't follow your links on this page."
msgstr "<strong>nofollow</strong> est activé ! Les moteurs de recherche ne peuvent suivre vos liens dans cette page."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:237
msgid "<strong>noindex</strong> is on! Search engines can't index this page."
msgstr "<strong>noindex</strong> est activé ! Les moteurs de recherche ne peuvent pas indexer cette page."

#. translators: %d: meta robots count
#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:232
msgid "We found <strong>%d</strong> meta robots in your page. There is probably something wrong with your theme!"
msgstr "Nous avons trouvé <strong>%d</strong> métas robots dans votre page. Il y a probablement quelque chose qui ne fonctionne pas dans votre thème !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:227
msgid "Your X Image is missing!"
msgstr "Votre image X est manquante !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:224
msgid "Your X Image tag is empty!"
msgstr "Votre balise image X est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:221
msgid "Your X Description is missing!"
msgstr "Votre description X est manquante !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:218
msgid "Your X Description tag is empty!"
msgstr "Votre balise description X est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:202
msgid "Your X Title is missing!"
msgstr "Votre titre X est manquant !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:199
msgid "Your X Title tag is empty!"
msgstr "Votre balise titre X est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:183
msgid "Your Open Graph Site Name is missing!"
msgstr "Votre nom de site Open Graph est manquant !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:180
msgid "Your Open Graph Site Name tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Site Name (nom du site) est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:164
msgid "Your Open Graph URL is missing!"
msgstr "Votre URL Open Graph est manquante !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:161
msgid "Your Open Graph URL tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph URL est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:145
msgid "Your Open Graph Image is missing!"
msgstr "Votre image Open Graph est manquante !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:142
msgid "Your Open Graph Image tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Image est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:139
msgid "Your Open Graph Description is missing!"
msgstr "Votre description Open Graph est manquante !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:136
msgid "Your Open Graph Description tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Description est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:120
msgid "Your Open Graph Title is missing!"
msgstr "Votre titre Open Graph est manquant !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:117
msgid "Your Open Graph Title tag is empty!"
msgstr "Votre balise Open Graph Titre est vide !"

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:101
msgid "No custom meta description is set for this post. If the global meta description suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Aucune méta description personnalisée n‘est définie pour cette publication. Si la méta description globale vous convient, vous pouvez ignorer cette recommandation."

#. translators: %d: description length
#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:96
msgid "Your meta description is <strong>%d</strong> characters too long."
msgstr "Votre méta description est <strong>%d</strong> caractères trop longue."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:90
msgid "None of your target keywords were found in the Meta description."
msgstr "Aucun de vos mots-clés cibles n’a été trouvé dans la méta description."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:87
msgid "No custom title is set for this post. If the global meta title suits you, you can ignore this recommendation."
msgstr "Aucun titre personnalisé n’est défini pour cette publication. Si la balise titre globale vous convient, vous pouvez ignorer cette recommandation."

#. translators: %d: title length
#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:82
msgid "Your title tag is <strong>%d</strong> characters too long."
msgstr "Votre balise de titre est <strong>%d</strong> caractères trop longue."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:76
msgid "None of your target keywords were found in the Meta Title."
msgstr "Aucun de vos mots-clés cibles n’a été trouvé dans votre balise titre."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:73
msgid "None of your target keywords were found in Heading 3 (H3)."
msgstr "Aucun de vos mots-clés cibles n’a été trouvé dans les titres 3 (H3)."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:70
msgid "None of your target keywords were found in Heading 2 (H2)."
msgstr "Aucun de vos mots-clés cibles n’a été trouvé dans les titres 2 (H2)."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:67
msgid "None of your target keywords were found in Heading 1 (H1)."
msgstr "Aucun de vos mots-clés cibles n’a été trouvé dans les titres 1 (H1)."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:64
msgid "No Heading 1 (H1) found in your content. This is required for both SEO and Accessibility!"
msgstr "Aucun titre 1 (H1) trouvé dans votre contenu. Ceci est nécessaire pour à la fois votre référencement et l‘accessibilité."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:48
msgid "Headings are great way to structure your content to make it easily understandable for both humans and crawlers."
msgstr "Les titres sont un excellent moyen de structurer votre contenu pour le rendre facilement compréhensible à la fois pour les humains et pour les robots d‘indexation."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:45
msgid "You should add one of your target keyword in your permalink."
msgstr "Vous devez ajouter un de vos mots clés cibles dans votre permalien."

#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:34
msgid "No schemas found in the source code of this page. Get rich snippets in Google Search results and improve your visibility by adding structured data types (schemas) to your page."
msgstr "Aucun schéma n‘a été trouvé dans le code source de cette page. Bénéficiez d‘extraits enrichis dans les résultats de recherche Google et améliorez votre visibilité en ajoutant des types de données structurées (schémas) à votre page."

#. translators: %1$s: schema name %2$d: schema count
#: src/Helpers/Audit/SEOIssueDesc.php:24
msgid "<strong>%1$s</strong> is duplicated <strong>%2$d</strong> times"
msgstr "<strong>%1$s</strong> est dupliqué <strong>%2$d</strong> fois"

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:142
msgid "Currently no content analysis found. Go back later!"
msgstr "Aucune analyse de contenu n‘a été trouvée pour le moment. Revenez ultérieurement !"

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:129
msgid "Issues"
msgstr "Problèmes"

#: inc/admin/watchers/post-watcher.php:19
msgid "We have detected that you have changed the slug of this post. We suggest you to redirect this URL."
msgstr "Nous avons détecté que vous avez modifié le slug de cette publication. Nous vous suggérons de rediriger cette URL."

#: inc/admin/watchers/index.php:228 inc/admin/watchers/post-watcher.php:20
msgid "Create a redirection (new window)"
msgstr "Créer une redirection (nouvelle fenêtre)"

#: inc/admin/sections/Bot.php:158
msgid "Run a scan to find issues."
msgstr "Lancez une analyse pour trouver les problèmes."

#: inc/admin/sections/Bot.php:144
msgid "Crawled URL"
msgstr "URL explorées"

#: inc/admin/sections/Bot.php:131
msgid "Medium impact issues"
msgstr "Problèmes à impact modéré"

#: inc/admin/sections/Bot.php:118
msgid "High impact issues"
msgstr "Problèmes à fort impact"

#: inc/admin/sections/Bot.php:107
msgid "Issues detected"
msgstr "Problèmes détectés"

#: inc/admin/sections/Bot.php:90
msgid "You can close this tab, the site audit will continue to run in background."
msgstr "Vous pouvez fermer cet onglet, l‘audit du site continuera à s‘exécuter en arrière-plan."

#. translators: %1$d current posts analyzed, %2$d total posts
#: inc/admin/sections/Bot.php:84
msgid "<span id=\"seopress-site-audit-offset\">%1$d</span> posts analyzed out of <strong>%2$d</strong>."
msgstr "<span id=\"seopress-site-audit-offset\">%1$d</span> publications analysées sur <strong>%2$d</strong>."

#. translators: %s Last scan date
#: inc/admin/sections/Bot.php:68
msgid "<strong>Last scan:</strong> %s"
msgstr "<strong>Dernière analyse :</strong> %s"

#: inc/admin/sections/Bot.php:51
msgid "Run audit"
msgstr "Exécuter l‘audit"

#: inc/admin/sections/Bot.php:47
msgid "Cancel current audit"
msgstr "Annuler l‘audit en cours"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:267
msgid "All redirects"
msgstr "Toutes les redirections"

#: inc/admin/blocks/insights.php:211
msgid "You need to login to Google Search Console to get your data."
msgstr "Vous devez vous connecter à Google Search Console pour obtenir vos données."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:47
msgid "Delete SEO audit scans"
msgstr "Supprimer les analyses d‘audit SEO"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:46
msgid "By clicking Delete SEO audit scans, all SEO issues will be deleted from your database."
msgstr "En cliquant sur Supprimer les analyses d‘audit SEO, tous les problèmes de référencement seront supprimés de votre base de données."

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:45
msgid "Clean Site Audit"
msgstr "Vider l‘audit du site"

#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:185
msgid "No nonce provided!"
msgstr "Aucun nonce n‘est fourni !"

#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:182
msgid "Nope! Security check failed!"
msgstr "Non ! Le contrôle de sécurité a échoué !"

#: seopress-pro-functions.php:482
msgid "Your GA4 property ID is incorrectly set!"
msgstr "L‘ID de votre propriété GA4 n‘est pas défini correctement !"

#: inc/functions/options-import-export.php:66
#: inc/functions/options-import-export.php:223
#: inc/functions/options-import-export.php:514
#: inc/functions/options-import-export.php:593
#: inc/functions/options-import-export.php:692
#: inc/functions/options-import-export.php:830
msgid "Please upload a file to import"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier à importer"

#: inc/functions/options-import-export.php:62
#: inc/functions/options-import-export.php:219
msgid "Please upload a valid .csv file"
msgstr "Veuillez téléverser un fichier .csv valide"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:169 src/Services/Audit/SiteAudit.php:302
msgid "All good!"
msgstr "Tout est bon !"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:197
msgid "Missing!"
msgstr "Manquant !"

#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:130
msgid "Impact"
msgstr "Impact"

#: inc/admin/sections/Pro.php:20
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:129
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Customize"
msgstr "Personnalisé"

#. translators: %s SEO, PRO, Google Search Console settings tab
#: inc/admin/sections/Bot.php:39
msgid "If you have linked your <a href=\"%s\"><strong>Google Search Console account</strong></a>, we also display <strong>clicks and positions</strong> data associated with each URL to help you prioritize your optimizations."
msgstr "Si vous avez lié votre <a href=\"%s\"><strong>compte Google Search Console</strong></a>, nous affichons également les données des <strong>clics et positions</strong> associées à chaque URL pour vous aider à hiérarchiser vos optimisations."

#: inc/admin/sections/Bot.php:32 inc/functions/bot/seopress-bot.php:102
msgid "Site Audit"
msgstr "Audit du site"

#. translators: %s manage notifications URL
#: inc/admin/cron.php:1177
msgid "You are receiving this email because SEO alerts are enabled on your WordPress site. <a href=\"%s\">Manage notifications</a>"
msgstr "Vous recevez cet e-mail parce que les alertes SEO sont activées sur votre site WordPress. <a href=\"%s\">Gérer les notifications</a>"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:43
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Remove all blocks except SEO management from the SEO dashboard"
msgstr "Retirer du tableau de bord SEO tous les blocs à l‘exception de la gestion du SEO."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:122
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "To avoid duplicated schemas, we automatically remove the microdata on the HTML breadcrumbs."
msgstr "Pour éviter les schémas en double, nous retirons automatiquement les microdonnées sur les fils d‘Ariane HTML."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:129
msgid "Scan your site to find SEO problems and broken links."
msgstr "Analysez votre site pour trouver les problèmes de référencement et les liens cassés."

#: seopress-pro-functions.php:483
msgid "To get your Google Analytics stats in dashboard, your GA4 property ID must NOT be equal to your GA4 measurement ID."
msgstr "Pour obtenir vos mesures d‘audience de Google Analytics dans le Tableau de bord, votre ID de propriété GA4 ne doit PAS être égal à votre ID de mesure GA4."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:43
msgid "Works best with WooCommerce: we automatically add aggregateRating properties from user reviews (you have to enable this option from WooCommerce settings)."
msgstr "Fonctionne mieux avec WooCommerce : Nous ajoutons automatiquement les propriétés aggregateRating des avis des utilisateurs ou utilisatrices (vous devez activer cette option à partir des réglages de WooCommerce)."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:41
msgid "Adult-related products are not supported."
msgstr "Les produits de type Adulte ne sont pas pris en charge."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:39
msgid "Use markup for a specific product, not a category or list of products. For example, \"shoes in our shop\" is not a specific product."
msgstr "Balisage d’utilisation pour un produit spécifique, pas à une catégorie ou à la liste des produits. Par exemple, « chaussures dans notre boutique » n’est pas un produit spécifique."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:74
msgid "Multi-day events. If your event/ticket info is for the festival itself, specify both the start and end date of the festival. If your event/ticket info is for a specific performance that is part of the festival, specify the specific date of the performance. If the specific date is unavailable, specify both the start and end date of the festival."
msgstr "Évènements sur plusieurs jours. Si votre évènement/billet d’information est pour le festival lui-même, spécifiez à la fois la date de début et de fin du festival. Si votre évènement / billet d’information est pour une performance spécifique qui fait partie du festival, spécifiez la date spécifique de la performance. Si la date spécifique n’est pas disponible, spécifiez à la fois la date de début et de fin du festival."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:57
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:175
msgid "Do not include promotional elements in the name."
msgstr "N’incluez pas d’éléments promotionnels dans le nom."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:54
msgid "Indicate the performer. Each event item must specify a performer property corresponding to the event's performer; that is, a musician, musical group, presenter, actor, and so on."
msgstr "Indiquez l’artiste. Chaque élément d’évènement doit spécifier une propriété « artiste » correspondant à l’artiste de l’évènement; c'est-à-dire un musicien, un groupe musical, un présentateur, un acteur, etc."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:51
msgid "Expired events. Events data for any feature will never be shown for expired events. However, you do not have to remove markup for expired events."
msgstr "Évènements terminés. Les évènements terminées ne seront jamais affichés dans les résultats de recherche. Toutefois, vous n’avez pas besoin de supprimer le marquage pour les évènements expirés."

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Video schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur <strong>Video schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Software App schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Software App schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation de Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Review schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Review schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation de Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Recipe schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Recipe schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Product schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Product schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Local Business schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Local Business schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Job Posting schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Job Posting schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Faq.php:25
msgid "Using <strong>Advanced Custom Fields</strong> plugin? Learn <a href=\"%s\" target=\"_blank\">how to use repeater fields to build an automatic FAQ schema</a>"
msgstr "Vous utilisez l’extension <strong>Advanced Custom Field</strong> ? Apprenez <a href=\"%s\" target=\"_blank\">comment utiliser les champs répéteurs pour construire un schéma FAQ automatiquement</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Faq.php:16
msgid "Learn more about the <strong>FAQ schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>FAQ schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Events schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur l‘<strong>Events schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Course schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur le <strong>Course schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:16
msgid "Learn more about the <strong>Article schema</strong> from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Google official documentation website</a>"
msgstr "En savoir plus sur l‘<strong>Article Schema</strong> sur le <a href=\"%s\" target=\"_blank\">site officiel de la documentation Google</a>"

#: inc/admin/watchers/index.php:174
msgid "Export all slug changes"
msgstr "Exporter toutes les modifications de slugs"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:56
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Slack Webhook URL"
msgstr "URL du crochet web de Slack"

#: inc/admin/settings/Bot.php:48
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:47
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Recipients"
msgstr "Destinataires"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:39
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Alert if XML sitemaps failed to load"
msgstr "Alerte en cas d‘échec du chargement des plans de site XML"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:31
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Alert if robots.txt failed to load"
msgstr "Alerte en cas d‘échec du chargement du fichier robots.txt"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:23
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Alert if noindex on homepage"
msgstr "Alerte en cas de noindex sur la page d‘accueil"

#: inc/admin/sections/Pro.php:61
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:12
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive alerts by email/Slack about important SEO issues before it's too late. We check major problems twice a day."
msgstr "Recevez des e-mails/des alertes sur les problèmes de référencement importants avant qu'il ne soit trop tard. Nous vérifions les problèmes majeurs deux fois par jour."

#. translators: %s name of the site from General settings
#: inc/admin/cron.php:1140
msgid "SEO Alerts - %s"
msgstr "Alertes SEO - %s"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:62
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive notifications, twice a day, to Slack."
msgstr "Recevoir des notifications, deux fois par jour, sur Slack."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:60
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Your Slack webhook URL"
msgstr "L‘URL de votre crochet web Slack"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:53
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive SEO alerts by mail. Separate emails by commas."
msgstr "Recevoir des alertes SEO par e-mail. Séparez les e-mails par des virgules."

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:21
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:51
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "e.g. admin@example.com"
msgstr "P. ex. admin@example.com"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:21
msgid "Your email address"
msgstr "Votre adresse e-mail"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:41
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive an alert if your XML sitemap index return an error code"
msgstr "Recevoir une alerte si l‘index de votre plan de site XML renvoie un code d‘erreur."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:33
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive an alert if your robots.txt returns an error code"
msgstr "Recevoir une alerte si votre fichier robots.txt renvoie un code d‘erreur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AlertsTab.jsx:25
#: public/admin/settings/558.js:1
msgid "Receive an alert if your homepage is set to noindex"
msgstr "Recevoir une alerte si votre page d‘accueil est définie en noindex"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:136
msgid "Receive alerts by email/Slack about your SEO before it‘s too late."
msgstr "Recevoir des alertes par e-mail et sur Slack sur votre référencement avant qu‘il ne soit trop tard."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:135 inc/admin/cron.php:1205
#: inc/admin/sections/Pro.php:60
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:42
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:64
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "SEO Alerts"
msgstr "Alertes SEO"

#: inc/functions/options-ai-admin.php:78
msgid "Check out logs"
msgstr "Consulter les journaux"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:842
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:896
msgid "Post / term title"
msgstr "Titre d‘article/terme"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:37
msgid "List of CourseInstances"
msgstr "Liste des Courseinstances"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:316
msgid "Add course instance"
msgstr "Ajouter une instance de cours"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:304
msgid "Remove instance"
msgstr "Retirer l’instance"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:266
msgid "Repeat frequency"
msgstr "Répéter la fréquence"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:255
msgid "Repeat count"
msgstr "Répéter le comptage"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:244
msgid "Duration (hours)"
msgstr "Durée (heures)"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:239
msgid "123 Fake street, Fakecity"
msgstr "123 Fausse rue, Fausseville"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:233
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:217
msgid "Course Mode"
msgstr "Mode de cours"

#. translators: %d course instance number
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:211
msgid "Course Instance %d"
msgstr "Instance du cours %d"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:198
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:197
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:196
msgid "Weekly"
msgstr "Hebdomadaire"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:195
msgid "Daily"
msgstr "Journalier"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:192
msgid "Online"
msgstr "À distance"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:191
msgid "Onsite"
msgstr "En physique"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:188
msgid "List of course instances"
msgstr "Liste des instances de cours"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:171
msgid "Add offer"
msgstr "Ajouter une offre"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:158
msgid "Remove offer"
msgstr "Retirer l‘offre"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:151
msgid "Enter your price"
msgstr "Saisissez votre prix"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:139
msgid "EUR"
msgstr "EUR"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:133
msgid "Price currency"
msgstr "Devise du prix"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:117
msgid "Category (required)"
msgstr "Catégorie (obligatoire)"

#. translators: %d offer number
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:111
msgid "Offer %d"
msgstr "Offre %d"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:102
msgid "Paid"
msgstr "Payé"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:101
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:100
msgid "Partially free"
msgstr "Partiellement gratuit"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:99
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:96
msgid "List of offers"
msgstr "Liste des offres"

#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:67
msgid "List of CourseInstance"
msgstr "Liste des CourseInstances"

#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:35
msgid "List of Offers"
msgstr "Liste des offres"

#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:55
msgid "Offers"
msgstr "Offres"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1061
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1062
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:63
msgid "Course instances"
msgstr "Instances de cours"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1054
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1055
msgid "Course offers"
msgstr "Offres de cours"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:853
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:907
msgid "X thumbnail"
msgstr "Miniature X"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:852
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:906
msgid "X description"
msgstr "Description X"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:851
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:905
msgid "X title"
msgstr "Titre X"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1788
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:142
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:173
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:106
msgid "The country of your service (ISO format)"
msgstr "Le pays de votre service (format ISO)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:736
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:102
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:248 inc/admin/schemas/manual/Job.php:249
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:140
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressCountry.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:132
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:93
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:195
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. FR for France"
msgstr "p. ex. FR pour France"

#: seopress-pro.php:587
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsVideo.js:114
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Regeneration completed!"
msgstr "Régénération terminée !"

#. translators: %1$s number of posts, %2$s link to logs
#: inc/functions/options-ai-admin.php:83
msgid "%1$s generation failed by AI."
msgid_plural "%1$s generations failed by AI."
msgstr[0] "%1$s génération par l‘IA échouée."
msgstr[1] "%1$s générations par l‘IA échouées."

#. translators: %s number of posts
#: inc/functions/options-ai-admin.php:64
msgid "%s generation by AI."
msgid_plural "%s generations by AI."
msgstr[0] "%s génération par l‘IA."
msgstr[1] "%s générations par l‘IA."

#. translators: 1: language, 2: target keywords, 3: content
#: src/Services/OpenAI/Completions.php:873
msgid "Generate, in this language %1$s, an engaging SEO title metadata in one sentence of sixty characters maximum, with at least one of these keywords in the prompt response: \"%2$s\", based on this content: %3$s."
msgstr "Générer, en %1$s, une métadonnée de titre SEO engageante en une phrase de soixante caractères maximum, avec au moins un de ces mots-clé dans la réponse du prompte : « %2$s » , sur la base de ce contenu : %3$s."

#: inc/functions/options-ai-admin.php:219
msgid "Generate alt text with AI"
msgstr "Générer le texte alt avec l‘IA"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:347
#: public/admin/settings/223.js:1
msgid "This may slow down the image upload."
msgstr "Cela peut ralentir le téléversement de l‘image."

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:60
msgid "Matching word:"
msgstr "Mot correspondant :"

#. translators: %1$s: get_edit_post_link() %2$s: post name (slug)
#: inc/functions/redirections/redirections.php:748
msgid "This URL is already listed as a redirection or a 404 error. Click this link to edit it: <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Cette URL est déjà répertoriée comme une redirection ou une erreur 404. Cliquez sur ce lien pour la modifier : <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:196
msgid "---Click Launch the bot! button to run the scan (don't close this window)---"
msgstr "---Cliquez sur le bouton Lancer le bot ! pour démarrer l'analyse (ne fermez pas cette fenêtre)---"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:383
msgid "Semicolon separator: <code>;</code>"
msgstr "Séparateur point-virgule : <code>;</code>"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:377
msgid "Comma separator: <code>,</code>"
msgstr "Séparateur virgule : <code>,</code>"

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: error code, %3$s: usage url, %4$s:
#. provider name
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:532
msgid "Your %1$s API key is invalid or has expired. Error: %2$s. Go to your <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s Usage page</a> to check this."
msgstr "Votre clé d’API %1$s est invalide ou a expiré. Erreur : %2$s. Allez dans votre <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\"> page d’utilisation %4$s</a> pour vérifier cela."

#. translators: %1$s: provider name, %2$s: error code
#: src/Services/OpenAI/Usage.php:347
msgid "Your %1$s API key is invalid or has expired. Error: %2$s"
msgstr "Votre clé d’API %1$s est invalide ou a expiré. Erreur : %2$s"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:115
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:72
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "to"
msgstr "à"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:155
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Remove View details / notification update in plugin list"
msgstr "Retirer Voir les détails / notification de mise à jour dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:157
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Remove View details modal & update notification links"
msgstr "Retirer le lien de la modal Voir les détails liens de notification de mise à jour"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:101
msgid "+33501020304"
msgstr "+33501020304"

#. translators: %s: term permalink
#: inc/admin/watchers/term-watcher.php:77
msgid "We have detected that you have deleted a term (<code>%s</code>)."
msgstr "Nous avons détecté que vous avez supprimé un terme (<code>%s</code>)."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1475
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1538
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1559
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:123
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:195
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:219
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:281
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:395
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:425
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:133
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:141
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:147
msgid "e.g. https://www.example.com"
msgstr "p. ex. : https://www.example.com"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1468
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:115
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:271
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:131
msgid "e.g. My Local Business name"
msgstr "p. ex. : le nom de mon entreprise locale"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1101
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:87
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:81
msgid "e.g. https://www.youtube.com/watch?v=p6v9Jd5lRIU"
msgstr "p. ex. : https://www.youtube.com/watch?v=p6v9Jd5lRIU"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:764
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:139
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:180
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPhone.php:18
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:249
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. +33501020304"
msgstr "p. ex. : +33501020304"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:687
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:27
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:79
msgid "e.g. My Local Business"
msgstr "p. ex. : mon entreprise locale"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:48
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "A logo that is representative of the organization. Files must be BMP, GIF, JPEG, PNG, WebP or SVG. The image must be 112x112px, at minimum."
msgstr "Un logo représentatif de l’organisation. Les fichiers doivent être au format BMP, GIF, JPEG, PNG, WebP ou SVG. L’image doit avoir une taille minimale de 112x112px."

#: inc/admin/blocks/insights.php:351
msgid "Open in a new tab"
msgstr "Ouvrir dans un nouvel onglet"

#. translators: %s date range, eg: - 3 months
#: inc/admin/blocks/insights.php:307
msgid "By clicks in the past %s"
msgstr "Par clics dans les derniers %s"

#: inc/admin/blocks/insights.php:302
msgid "Your most popular content"
msgstr "Votre contenu le plus populaire"

#: inc/admin/blocks/insights.php:279 inc/admin/blocks/insights.php:358
msgid " Clicks"
msgstr " Clics"

#: inc/admin/blocks/insights.php:269
msgid "Top 5 results"
msgstr "Les 5 premiers résultats"

#. translators: %s keyword position, eg: 12
#: inc/admin/blocks/insights.php:264
msgid "Avg. position:  %s"
msgstr "Position moyenne : %s"

#: inc/admin/blocks/insights.php:245
msgid "How visitors find your site on Google"
msgstr "Comment les visiteurs trouvent votre site sur Google"

#: inc/admin/blocks/insights.php:242
msgid "Most searched queries"
msgstr "Requêtes les plus recherchées"

#: inc/admin/blocks/insights.php:39
msgid "Search Console"
msgstr "Search Console"

#: seopress-pro-functions.php:406
msgid "Medium impact"
msgstr "Impact modéré"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:41
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Keep only the SEO management block from SEO dashboard"
msgstr "Conserver uniquement le bloc de gestion SEO du tableau de bord SEO"

#. translators: %s home URL
#: inc/admin/sections/Pro.php:112
msgid "Configure WordPress default feeds. <br><br><a href=\"%s\" class=\"btn btnTertiary\" target=\"_blank\">View my RSS feed</a>"
msgstr "Configurez les flux par défaut de WordPress. <br><br><a href=\"%s\" class=\"btn btnTertiary\" target=\"_blank\">Voir mon flux RSS</a>"

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:220
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAcceptsReservations.php:15
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:109
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:288
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. True"
msgstr "p. ex. : Vrai"

#. translators: %s home_url()
#. translators: 1: home URL
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:170
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:210
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldMenu.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:99
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:107
msgid "e.g. %s"
msgstr "p. ex. : %s"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:121
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:53
msgid "e.g. HH:MM:SS"
msgstr "p. ex. : HH:MM:SS"

#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:107
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:85
msgid "e.g. 45 min"
msgstr "p. ex. : 45 min"

#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:64
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:97
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:83
msgid "e.g. 30 min"
msgstr "p. ex. : 30 min"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:128
msgid "e.g. "
msgstr "p. ex. : "

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:184 inc/admin/schemas/manual/Job.php:283
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:130
msgid "e.g. USD"
msgstr "p. ex. : USD"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:177 inc/admin/schemas/manual/Job.php:273
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:128
msgid "e.g. 50.00"
msgstr "p. ex. : 50.00"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1655
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:176
msgid "e.g. USD, EUR"
msgstr "p. ex. : USD, EUR"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1641
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:158
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:153
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:86
msgid "e.g. 925872"
msgstr "p. ex. : 925872"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1634
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:149
msgid "e.g. gtin8"
msgstr "p. ex. : gtin8"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1552
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:211
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:167
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:415
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:145
msgid "e.g. Apple"
msgstr "p. ex. : Apple"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1503
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:155
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:330
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:139
msgid "e.g. 10"
msgstr "p. ex. : 10"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1426
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:67
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:211
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:119
msgid "e.g. -4:00"
msgstr "p. ex. : -4:00"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1115
msgid "e.g. 45"
msgstr "p. ex. : 45"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1108
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1610
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:90
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:80
msgid "e.g. 30"
msgstr "p. ex. : 30"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:729
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:94
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:131
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPostalCode.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:91
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:186
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. 64200"
msgstr "p. ex. : 64200"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:676
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:253
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:75
msgid "e.g. post"
msgstr "p. ex. : publication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:655
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:669
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1433
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1447
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1461
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:75
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:91
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:107
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:220
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:242
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:221
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:241
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:261
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:71
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:121
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:125
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:129
msgid "e.g. HH:MM"
msgstr "p. ex. : HH:MM"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:242
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:255
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "HTML tags allowed, e.g. <code>span</code>, <code>p</code>..."
msgstr "Les balises HTML sont autorisées, p. ex. : <code>span</code>, <code>p</code>…"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:135
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "e.g. / "
msgstr "p. ex. : \\ "

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:175
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Date range"
msgstr "Plage de dates"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:164
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Domain property"
msgstr "Propriété de domaine"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:206
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Be sure to <strong>save changes</strong> before requesting data from Search Console to reflect your new settings."
msgstr "Assurez-vous d‘<strong>enregistrer les modifications</strong> avant de demander les données depuis Search Console pour refléter vos nouveaux réglages."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:203
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Note that the metrics obtained may be slightly different due to incomplete date ranges in Search Console."
msgstr "Notez que les statistiques obtenues peuvent être légèrement différentes en raison de plages de dates incomplètes dans la Search Console."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:200
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "A schedule task will be executed <strong>daily</strong> to get your data from <strong>Search Console</strong>. Use the button below to manually init the data."
msgstr "Une tâche planifiée sera exécutée <strong>quotidiennement</strong> pour obtenir vos données depuis la <strong>Search Console</strong>. Utilisez le bouton ci-dessous pour initialiser manuellement les données."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:184
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 16 months"
msgstr "16 derniers mois"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:183
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 12 months"
msgstr "12 derniers mois"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:182
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 6 months"
msgstr "6 derniers mois"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:181
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 3 months (default)"
msgstr "3 derniers mois (par défaut)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:180
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 28 days"
msgstr "28 derniers jours"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:179
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Last 7 days"
msgstr "7 derniers jours"

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:85
msgid "Edit this link in a new window"
msgstr "Modifier ce lien dans une nouvelle fenêtre"

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:55
msgid "No suggestion of internal links."
msgstr "Aucune suggestion de liens internes."

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:51
msgid "Link copied in the clipboard"
msgstr "Lien copié dans le presse-papiers"

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:47
msgid "Here is a list of articles related to your content, sorted by relevance, that you should link to."
msgstr "Voici une liste d’articles similaires à votre contenu, triés par pertinence, vers lesquels vous devriez créer des liens."

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:44
msgid "Internal links are important for SEO and user experience. Always try to link your content together, with quality link anchors."
msgstr "Les liens internes sont importants pour le référencement et l‘expérience utilisateur. Essayez toujours de lier vos contenus entre eux, avec des ancres de liens de qualité."

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_redirect_url.php:14
msgid "Redirect URL"
msgstr "URL de redirection"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_redirect.php:17
msgid "Redirect?"
msgstr "Rediriger ?"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_canonical.php:16
msgid "Canonical"
msgstr "Canonique"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:42
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Add post thumbnail"
msgstr "Ajouter une miniature de publication"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:843
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:897
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:128
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:167
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:44
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Display post thumbnail for each post if available"
msgstr "Afficher la miniature de publication pour chaque article si disponible"

#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:104
msgid "Use the power of AI to improve your productivity."
msgstr "Utilisez la puissance de l’IA pour améliorer votre productivité."

#: seopress-pro.php:1038
msgid "Welcome to SEOPress PRO!"
msgstr "Bienvenue à SEOPress PRO !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:28
msgid "Internal Linking"
msgstr "Maillage interne"

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:63
msgid "Page Speed"
msgstr "Page Speed"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:285
msgid "Rich Snippets detected"
msgstr "Extraits enrichis détectés"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:281
msgid "Mobile Usability"
msgstr "Ergonomie mobile"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:279
msgid "Enhancements"
msgstr "Améliorations"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:275
msgid "Google-selected canonical"
msgstr "Canonique sélectionnée par Google"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:274
msgid "User-declared canonical"
msgstr "Canonique déclarée par l'utilisateur"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:272
msgid "Indexing"
msgstr "Indexation"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:268
msgid "Indexing allowed?"
msgstr "Indexation autorisée ?"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:267
msgid "Page fetch"
msgstr "Page récupérée"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:266
msgid "Crawl allowed?"
msgstr "Exploration autorisée ?"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:265
msgid "Crawled as"
msgstr "Explorer comme"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:264
msgid "Last crawl"
msgstr "Dernière exploration"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:261
msgid "Crawl"
msgstr "Exploration"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:257
msgid "Referring page"
msgstr "Page de référence"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:256
msgid "Sitemaps"
msgstr "Plans de site"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:254
msgid "Discovery"
msgstr "Découverte"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:240
msgid "Your Rich Snippets are not valid"
msgstr "Vos extraits enrichis ne sont pas valides"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:235
msgid "Your Rich Snippets are valid"
msgstr "Vos extraits enrichis sont valides"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:225
msgid "No detected schemas"
msgstr "Aucun schéma détecté"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:219
msgid "The page won‘t work well on a mobile device because of a few issues."
msgstr "La page ne fonctionnera pas correctement sur un appareil mobile en raison de quelques problèmes."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:218
msgid "Page is not mobile friendly"
msgstr "La page n'est pas adaptée aux mobiles"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:213
msgid "The page should probably work well on a mobile device."
msgstr "La page devrait probablement bien fonctionner sur un appareil mobile."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:212
msgid "Page is mobile friendly"
msgstr "La page est adaptée aux mobiles"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:209
msgid "For some reason we couldn‘t retrieve the page or test its mobile-friendliness. Please wait a bit and try again."
msgstr "Pour une raison quelconque, nous n'avons pas pu récupérer la page ni tester sa compatibilité avec les mobiles. Veuillez patienter un peu et réessayer."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:208
#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:226
#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:232
msgid "No data available"
msgstr "Aucune donnée disponible"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:182
msgid "Crawl blocked by robots.txt."
msgstr "Exploration bloquée par robots.txt"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:176
msgid "Unknown robots.txt state, typically because the page wasn‘t fetched or found, or because robots.txt itself couldn‘t be reached."
msgstr "État du robots.txt inconnu, généralement parce que la page n'a pas été récupérée ou trouvée, ou parce que le robots.txt lui-même n'a pas pu être atteint."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:168
msgid "Googlebot smartphone"
msgstr "Googlebot smartphone"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:165
msgid "Googlebot desktop"
msgstr "Googlebot desktop"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:162
msgid "Unknown user agent."
msgstr "Agent utilisateur inconnu."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:151
msgid "Invalid URL."
msgstr "URL non-valide."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:148
msgid "Internal error."
msgstr "Erreur interne."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:145
msgid "Blocked due to other 4xx issue (not 403, 404)."
msgstr "Bloqué en raison d'un autre problème 4xx (pas 403, 404)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:142
msgid "Blocked due to access forbidden (403)."
msgstr "Bloqué car accès interdit (403)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:139
msgid "Redirection error."
msgstr "Erreur de redirection."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:136
msgid "Server error (5xx)."
msgstr "Erreur serveur (5xx)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:133
msgid "Blocked due to unauthorized request (401)."
msgstr "Bloqué en raison d'une demande non autorisée (401)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:130
msgid "Not found (404)."
msgstr "Introuvable (404)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:127
msgid "Blocked by robots.txt."
msgstr "Bloquée par robots.txt."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:124
msgid "Soft 404."
msgstr "Soft 404."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:121
msgid "Successful fetch."
msgstr "Récupération réussie."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:118
msgid "Unknown fetch state."
msgstr "État de récupération inconnu."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:108
msgid "Indexing not allowed, blocked to Googlebot with a robots.txt file."
msgstr "Indexation non autorisée, bloquée pour Googlebot avec un fichier robots.txt."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:105
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'X-Robots-Tag' http header."
msgstr "Indexation non autorisée, 'noindex' détecté dans l‘entête http 'X-Robots-Tag'."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:102
msgid "Indexing not allowed, 'noindex' detected in 'robots' meta tag."
msgstr "Indexation non autorisée, 'noindex' détecté dans la balise meta 'robots'."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:99
msgid "Indexing allowed."
msgstr "Indexation autorisée."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:96
msgid "Unknown indexing status."
msgstr "État d'indexation inconnu."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:82
msgid "This URL won‘t appear in Google Search results, but we think that was your intention. Common reasons include that the page is password-protected or robots.txt protected, or blocked by a noindex directive."
msgstr "Cette URL n'apparaîtra pas dans les résultats de recherche Google, mais nous pensons que c'était votre intention. Les raisons courantes incluent que la page est protégée par un mot de passe ou robots.txt, ou bloquée par une directive noindex."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:81
msgid "URL is not on Google"
msgstr "L'URL n'est pas dans Google"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:77
msgid "There was at least one critical error that prevented the URL from being indexed, and it cannot appear in Google Search until those issues are fixed."
msgstr "Il y a au moins une erreur critique qui a empêché l‘indexation de l‘URL, et elle ne peut pas apparaître dans la recherche Google tant que ces problèmes ne sont pas corrigés."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:76
msgid "URL is not on Google: Indexing errors"
msgstr "L‘URL n‘est pas Google : erreurs d‘indexation"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:72
msgid "The URL has been indexed and can appear in Google Search results, but there are some problems that might prevent it from appearing with the enhancements that you applied to the page. This might mean a problem with an associated AMP page, or malformed structured data for a rich result (such as a recipe or job posting) on the page."
msgstr "L‘URL a été indexée et peut apparaître dans les résultats de recherche Google, mais certains problèmes peuvent l‘empêcher d‘apparaître avec les améliorations que vous avez appliquées à la page. Cela peut signifier un problème avec une page AMP associée ou des données structurées mal formatées pour un extrait enrichi (comme une recette ou une offre d‘emploi) sur la page."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:71
msgid "URL is on Google, but has issues"
msgstr "L‘URL est dans Google, mais a des problèmes"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:66
msgid "URL is on Google"
msgstr "L‘URL est dans Google"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:63
#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:67
msgid "The URL has been indexed, can appear in Google Search results, and no problems were found with any enhancements found in the page (structured data, linked AMP pages, and so on)."
msgstr "L'URL a été indexée, peut apparaître dans les résultats de recherche Google et aucun problème n'a été détecté avec les améliorations trouvées dans la page (données structurées, pages AMP liées, etc.)."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:62
msgid "Unknown verdict"
msgstr "Verdict inconnu"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:54
msgid "View Full Report"
msgstr "Voir le rapport complet"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:37
msgid "No data found, click Inspect URL button above."
msgstr "Aucune donnée trouvée, cliquez sur le bouton Inspecter l'URL ci-dessus."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:29
msgid "No Google API key found."
msgstr "Aucune clé d‘API Google trouvée."

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:23
msgid "Inspect URL with Google"
msgstr "Inspecter l'URL avec Google"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:20
msgid "Inspect the current post URL with Google Search Console and get informations about your indexing, crawling, rich snippets and more."
msgstr "Inspectez l'URL de publication actuelle avec Google Search Console et obtenez des informations sur votre indexation, votre exploration, vos extraits enrichis et plus encore."

#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:91
msgid "Analyze this page with Google Page Speed"
msgstr "Analyser cette page avec Google Page Speed"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_gsc_positions.php:15
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:75 src/Services/Audit/SiteAudit.php:141
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_gsc_ctr.php:15
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:72
msgid "CTR"
msgstr "CTR"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_gsc_impressions.php:15
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:69
msgid "Impressions"
msgstr "Impressions"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_gsc_clicks.php:15
#: src/Actions/Admin/ManageColumn.php:66 src/Services/Audit/SiteAudit.php:142
msgid "Clicks"
msgstr "Clics"

#: inc/admin/wizard/wizard.php:31 seopress-pro.php:1040
msgid "Please activate your license to receive automatic updates and get premium support."
msgstr "Veuillez activer votre licence pour recevoir les mises à jour automatiques et avoir l’accès au support premium."

#. translators: %s default: SEOPress
#: inc/admin/wizard/wizard.php:28
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Bienvenue dans %s !"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:87
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Add your XML sitemaps to Google Search Console (video)"
msgstr "Ajouter vos plans de site XML à Google Search Console (vidéo)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:79
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "HTML error? Exclude XML and XSL from caching plugins!"
msgstr "Erreur HTML ?  Excluez XML et XSL des extensions de cache !"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:56
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "<strong>Noindex content</strong> will not be displayed in Sitemaps. Same for <strong>custom canonical URLs</strong>."
msgstr "<strong>Le contenu en noindex</strong> ne sera pas affiché dans les plans de site. Même chose pour les <strong>URL canoniques personnalisées</strong>."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:393
msgid "Add video"
msgstr "Ajouter une vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:383
msgid "Remove video"
msgstr "Retirer la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:380
msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off."
msgstr "La vidéo sera uniquement disponible aux comptes qui ont désactivé SafeSearch."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:364
msgid "Enter your video tags"
msgstr "Saisissez les étiquettes de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:353
msgid "Number of views"
msgstr "Nombre de vues"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:341
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:342
msgid "Video rating"
msgstr "Évaluer cette vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:330
msgid "Video duration"
msgstr "Durée de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:329
msgid "Duration in seconds"
msgstr "Durée en secondes"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:316
msgid "Video Thumbnail"
msgstr "Miniature de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:309
msgid "Select your video thumbnail"
msgstr "Sélectionnez la miniature de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:296
msgid "Enter your video description"
msgstr "Saisissez la description de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:285
msgid "Video title"
msgstr "Titre de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:284
msgid "Enter your video title"
msgstr "Saisissez le titre de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:261
msgid "Enter your video URL"
msgstr "Saisissez l’URL de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:250
msgid "Video "
msgstr "Vidéo "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:193
msgid "Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Exclure cet article du plan de site Google News ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:161
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Plan de site vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:52
msgid "Get suggestions!"
msgstr "Obtenir des suggestions !"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:48
msgid "Click on a suggestion below to add it as a target keyword."
msgstr "Cliquez sur une suggestion ci-dessous pour l‘ajouter comme mot-clé cible."

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:46
msgid "Get suggestions from Google"
msgstr "Obtenir des suggestions de Google"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:44
msgid "Enter a keyword, or a phrase, to find the top 10 Google suggestions instantly. This is useful if you want to work with the long tail technique."
msgstr "Saisissez un mot-clef ou une phrase pour trouver instantanément les 10 meilleures suggestions de Google. C’est utile si vous souhaitez utiliser la technique de la longue traîne."

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:42
msgid "Google suggestions"
msgstr "Google suggestions"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:22
msgid "Inspect with Google"
msgstr "Inspecter avec Google"

#: inc/admin/metaboxes/admin-content-analysis-metaboxes-form.php:17
#: inc/admin/sections/Bot.php:95
msgid "Overview"
msgstr "Vue d’ensemble"

#: inc/admin/cron.php:873 inc/admin/cron.php:921
msgid " Hits"
msgstr " Hits"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:222
msgid "YouTube videos are automatically added when you create / save a post, page or post type."
msgstr "Les vidéos YouTube sont automatiquement ajoutées lorsque vous créez / enregistrez  un article, une page ou un type de publication."

#: inc/admin/blocks/tasks.php:54
msgid "Add Structured Data Types to increase visibility in SERPs"
msgstr "Ajouter des types de données structurées pour augmenter votre visibilité dans les SERPs"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:49
msgid "Improve Local SEO"
msgstr "Améliorer votre référencement local"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:44
msgid "Be social"
msgstr "Soyez social"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:39
msgid "Generate XML sitemaps"
msgstr "Générer des plans de site XML"

#: inc/admin/blocks/tasks.php:34
msgid "Activate your license key"
msgstr "Activer votre clé de licence"

#: seopress-pro-functions.php:463
msgid "A robots.txt file already exists at the root of your site. We invite you to remove it so we can handle it virtually."
msgstr "Un fichier robots.txt existe déjà à la racine de votre site. Nous vous invitons à le supprimer afin que nous puissions le gérer virtuellement."

#: seopress-pro-functions.php:462
msgid "A physical robots.txt file has been found"
msgstr "Un fichier robots.txt physique a été trouvé"

#: seopress-pro-functions.php:441
msgid "Please activate the SEOPress PRO license key to automatically receive updates to guarantee you the best user experience possible."
msgstr "Veuillez activer la clé de licence SEOPress PRO pour recevoir automatiquement des mises à jour et pour vous garantir la meilleure expérience utilisateur possible."

#: seopress-pro-functions.php:440
msgid "You have to enter your licence key to get updates and support"
msgstr "Saisissez votre clé de licence pour accéder aux mises à jour et au support"

#: seopress-pro-functions.php:422 seopress-pro-functions.php:465
#: seopress-pro-functions.php:485
msgid "High impact"
msgstr "Impact élevé"

#: seopress-pro-functions.php:420
msgid "Please enable <strong>Structured Data Types metabox for your posts, pages and custom post types</strong> option in order to use automatic and manual schemas. (SEO > PRO > Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Veuillez activer l’option de <strong>boîte méta Types de données structurées pour vos articles, pages et types de publications personnalisés</strong> afin d’utiliser des schémas automatiques et manuels. (SEO > PRO > Types de données structurées (schema.org)"

#: seopress-pro-functions.php:419
msgid "Structured data types is not correctly enabled"
msgstr "Les types de données structurées ne sont pas correctement activés"

#: seopress-pro-functions.php:404
msgid "To solve this, please disable and re-enable SEOPress PRO. No data will be lost."
msgstr "Pour résoudre ceci, veuillez désactiver et réactiver SEOPress PRO. Aucune donnée ne sera perdue."

#: seopress-pro-functions.php:403
msgid "You have enabled 404 cleaning BUT the scheduled task is not running."
msgstr "Vous avez activé le nettoyage de 404 MAIS la tâche planifiée n’est pas en cours d’exécution."

#: inc/admin/blocks/insights.php:190
msgid "See full report"
msgstr "Voir le rapport complet"

#: inc/admin/blocks/insights.php:183
msgid "No data available."
msgstr "Aucune donnée disponible."

#: inc/admin/blocks/insights.php:37
msgid "Matomo Analytics"
msgstr "Matomo Analytics"

#: inc/admin/blocks/insights.php:29
msgid "Site overview"
msgstr "Vue globale du site"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:172
msgid "Edit your license key."
msgstr "Modifiez votre clé de licence."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:150
msgid "Configure default WordPress RSS."
msgstr "Configurez le flux RSS par défaut de WordPress."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:143
msgid "Add Dublin Core meta tags."
msgstr "Ajoutez les balises Dublin Core."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:122
msgid "Optimize your site for Google News."
msgstr "Optimisez votre site pour Google Actualités."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:121
msgid "Google News Sitemap"
msgstr "Plan de site Google Actualités"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:114
msgid "Get clicks, positions, CTR and impressions. Inspect your URL for details about crawling, indexing, mobile compatibility, schemas and more."
msgstr "Obtenez les clics, les positions, les CTR et les impressions. Inspectez votre URL pour plus de détails sur l‘exploration, l‘indexation, la compatibilité mobile, les schémas et plus encore."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:106
msgid "Track your website performance to improve SEO with Google Page Speed."
msgstr "Suivez les performances de votre site web afin d’améliorer le SEO avec Google Page Speed."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:105
msgid "Google Page Speed"
msgstr "Google Page Speed"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:85
msgid "Enable Breadcrumbs for your theme and improve your SEO in SERPs."
msgstr "Activez le fil d’Ariane pour votre thème et améliorez votre SEO dans les résultats de recherche."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:78
msgid "Use the power of artificial intelligence to increase your productivity."
msgstr "Utiliser la puissance de l'intelligence artificielle pour accroitre votre productivité."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:71
msgid "Add Google Local Business data type."
msgstr "Ajoutez le type de données de Google Local Business"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:46
msgid "Edit your robots.txt file."
msgstr "Modifiez votre fichier robots.txt"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:34
msgid "Add data types to your content: articles, courses, recipes, videos, events, products and more."
msgstr "Ajouter des types de données à vos contenus : articles, cours, recettes, vidéos, évènements, produits et plus."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:27
msgid "Monitor 404, create 301, 302 and 307 redirections."
msgstr "Surveillez les 404, créez des redirections 301, 302 et 307"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:30
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:29
msgid "Video sitemap"
msgstr "Plan de site vidéo"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:27
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:25
msgid "Data"
msgstr "Données"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:40
msgid "Broken Links"
msgstr "Liens cassés"

#. translators: %s number of posts
#: inc/functions/options-ai-admin.php:139
msgid "%s meta description generated with AI."
msgid_plural "%s meta descriptions generated with AI."
msgstr[0] "%s méta description générée avec l'IA."
msgstr[1] "%s méta descriptions générées avec l'IA."

#. translators: %s number of posts
#: inc/functions/options-ai-admin.php:103
msgid "%s meta title generated with AI."
msgid_plural "%s meta titles generated with AI."
msgstr[0] "%s balise titre générée avec l'IA."
msgstr[1] "%s balises titres générées avec l‘IA."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:75
#: inc/functions/options-ai-admin.php:44
msgid "Generate meta description with AI"
msgstr "Générer les métas descriptions avec l'IA"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:61
#: inc/functions/options-ai-admin.php:31
msgid "Generate meta title with AI"
msgstr "Générer la balise titre avec l‘IA"

#: inc/admin/sections/Pro.php:26
msgid "Use the power of <strong>AI</strong> to improve your productivity."
msgstr "Utiliser la puissance de l‘<strong>IA</strong> pour accroitre votre productivité avec SEOPress."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:43
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "We respect the rules of <strong>Google News</strong>: Only articles published during the <strong>previous two days</strong>, and, to a limit of <strong>1000 articles</strong>, are visible in the sitemap."
msgstr "Nous respectons les règles de <strong>Google Actualités</strong> : seuls les articles publiés <strong>durant les 2 derniers jours</strong>, et, dans une <strong>limite de 1000 articles</strong>, sont visibles dans le plan du site."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1357
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:46
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:52
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:61
msgid "The uploaded date of your video in ISO 8601 format. For example, \"2017-01-24\" or \"2017-01-24T19:33:17+00:00\"."
msgstr "La date de mise en ligne de votre vidéo au format ISO 8601. Par exemple, \"2017-01-24\" ou \"2017-01-24T19:33:17+00:00\"."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1356
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:41
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:48
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:32
msgid "Uploaded date"
msgstr "Date de mise en ligne"

#: inc/admin/cron.php:944
msgid "View all 404 errors"
msgstr "Voir toutes les erreurs 404"

#: inc/admin/cron.php:918
msgid "Top 404 errors"
msgstr "Top erreurs 404"

#: inc/admin/cron.php:870
msgid "Latest 404 errors since 1 week"
msgstr "Dernières erreurs 404 depuis 1 semaine"

#. translators: %s name of the site from General settings
#: inc/admin/cron.php:835
msgid "404 alert - %s"
msgstr "Alerte 404 - %s"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:155
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Separate emails by comma"
msgstr "Séparer les e-mails par des virgules"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:143
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "1 email per week with the top 404 errors, and the latest logged (within a limit of 10)."
msgstr "1 e-mail par semaine avec le top des erreurs 404, et les dernières enregistrées (dans une limite de 10)."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:77 inc/admin/sections/Pro.php:126
#: inc/functions/options-ai.php:55
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:103
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:57
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "AI"
msgstr "IA"

#: src/Actions/Admin/Settings/AddSettingsAdvancedSecurity.php:89
#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:18
msgid "Broken Link"
msgstr "Liens cassés"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:69
msgid "Energy consumption"
msgstr "Consommation d'énergie"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:76
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "The analysis is complete. We have matched %s urls. Go to post / page or post types list to see your metrics."
msgstr "L'analyse est terminée. Nous avons trouvé %s URL correspondantes. Accédez à la liste des articles / pages ou des types de publication pour voir vos statistiques."

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:103
msgid "Scan Broken Links"
msgstr "Scanner les liens cassés"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:32 inc/admin/blocks/features-list.php:128
#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:79 inc/functions/bot/seopress-bot.php:95
msgid "Audit"
msgstr "Audit"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:160
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Disable redirect suggestions"
msgstr "Désactiver les suggestions de redirections"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:291
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:278
msgid "G"
msgstr "G"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:288
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:274
msgid "F"
msgstr "F"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:285
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:270
msgid "E"
msgstr "E"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:282
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:266
msgid "D"
msgstr "D"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:279
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:262
msgid "C"
msgstr "C"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:276
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:258
msgid "B"
msgstr "B"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:273
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:242
msgid "A"
msgstr "A"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:270
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:246
msgid "A+"
msgstr "A+"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:267
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:250
msgid "A++"
msgstr "A++"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:264
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:254
msgid "A+++"
msgstr "A+++"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:261
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:238
msgid "Select an Energy Consumption"
msgstr "Sélectionner une consommation d'énergie"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:212
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:256
msgid "Energy Consumption"
msgstr "Consommation d'énergie"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1293
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1294
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:155 inc/admin/schemas/manual/Job.php:243
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:87
msgid "Location requirement for remote job"
msgstr "Localisation géographique requise pour l'offre d'emploi en télétravail"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:67
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "e.g. <span class=\"my-custom-icon-class\"></span> SEO"
msgstr "p. ex. : <span class=\"my-custom-icon-class\"></span> SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:219
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Get Insights from Google Search Console"
msgstr "Obtenez des informations depuis Google Search Console"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:113 inc/admin/sections/Pro.php:83
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:61
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:62
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1626
msgid "404 not found"
msgstr "404 introuvable"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1606
msgid "Moved permanently"
msgstr "Déplacée définitivement"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1568
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1566
msgid "Hits"
msgstr "Hits"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1564
msgid "Destination URL"
msgstr "URL de destination"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1563
msgid "Origin URL"
msgstr "URL d'origine"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1562
msgid "On?"
msgstr "Activée ?"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:90
msgid "Enter your negative notes"
msgstr "Saisissez vos remarques négatives"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:88
msgid "Enter your positive notes"
msgstr "Saisissez vos remarques positives"

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:171
msgid "365 days ago"
msgstr "365 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:115
msgid "Make sure you have entered an authentication token from Matomo settings page."
msgstr "Assurez-vous d'avoir saisi un jeton d'authentification à partir de la page des réglages de Matomo."

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:114
msgid "You need to login to Matomo Analytics."
msgstr "Vous devez vous connecter à Matomo Analytics."

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:106
msgid "No stats found"
msgstr "Aucun statistique trouvée"

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:74
msgid "Max actions in one visit"
msgstr "Nombre d'actions max pour une visite"

#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:68
msgid "Unique Visitors"
msgstr "Visiteurs uniques"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:168
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Disable guess redirect url for 404"
msgstr "Désactiver les tentatives de redirections pour les 404"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:388
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:67
msgid "Negative notes"
msgstr "Points négatifs"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:349
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:440
msgid "Add statement"
msgstr "Ajouter un point"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:337
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:378
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:427
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:469
msgid "Remove statement"
msgstr "Supprimer le point"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:332
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:373
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:422
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:464
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:331
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:372
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:421
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:463
msgid "Enter your name"
msgstr "Saisissez votre nom"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:325
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:366
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:415
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:457
msgid "Name (required)"
msgstr "Nom (requis)"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:312
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:358
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:402
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:449
msgid "Empty Statement"
msgstr "Remarque vide"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:298
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:65
msgid "Positive notes"
msgstr "Points positifs"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1686
msgid "e.g. Too expensive"
msgstr "p. ex. : Trop cher"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1685
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1686
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:205
msgid "Negative Notes"
msgstr "Points négatifs"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1679
msgid "e.g. Great design"
msgstr "p. ex. : Beau design"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1678
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1679
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:198
msgid "Positive Notes"
msgstr "Points positifs"

#: inc/admin/cron.php:643 inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:83
msgid "Avg. Visit Duration (in seconds)"
msgstr "Durée moyenne d'une visite (en secondes)"

#: inc/admin/cron.php:637 inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:77
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:203
msgid "Average actions per visit"
msgstr "Nombre d'actions moyennes par visite"

#: inc/admin/cron.php:634 inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:202
msgid "Maximum actions in one visit"
msgstr "Nombre maximum d'actions pour une visite"

#: inc/admin/cron.php:631 inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:71
msgid "Visits"
msgstr "Visites"

#: inc/admin/cron.php:628 inc/admin/cron.php:646
msgid "Unique visitors"
msgstr "Visiteurs uniques"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:170
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Stop WordPress to attempt to guess a redirect URL for a 404 request"
msgstr "Empêcher WordPress de tenter de deviner l‘URL de redirection si erreur 404"

#. Author of the plugin
#: seopress-pro.php
msgid "The SEO Guys at SEOPress"
msgstr "The SEO Guys at SEOPress"

#: inc/admin/sections/Pro.php:20
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:340
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:310
#: public/admin/settings/109.js:1 public/admin/settings/223.js:1
msgid "Misc"
msgstr "Divers"

#: inc/admin/sections/Pro.php:20
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:224
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translations"
msgstr "Traductions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:65
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:58
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Block Editor / FSE"
msgstr "Éditeur de blocs / Éditeur de site"

#. translators: %s documentation URL.
#: inc/admin/schemas/schemas.php:1096
msgid "I don’t see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">all my custom fields from the list</a>!"
msgstr "Je ne vois pas <a href=\"%s\" target=\"_blank\">tous mes champs personnalisés dans la liste</a> !"

#. translators: %s documentation URL.
#: inc/admin/schemas/schemas.php:1088
msgid "How to add your own <a href=\"%s\" target=\"_blank\">predefined dynamic variables</a>."
msgstr "Comment ajouter vos propres <a href=\"%s\" target=\"_blank\">variables dynamiques prédéfinies</a>."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:1084
msgid "Common issues"
msgstr "Problèmes communs"

#: inc/admin/cron.php:442
msgid "Session Duration"
msgstr "Durée de session"

#: src/Services/GoogleSearchConsole/GoogleClient.php:29
#: src/Services/InspectUrlGoogle.php:26
msgid "No API key defined from the settings tab"
msgstr "Aucune clé d‘API définie dans l’onglet des réglages"

#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:317
msgid "Update now."
msgstr "Mise à jour."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate 4. opening anchor tag, do
#. not translate 5. closing anchor tag, do not translate.
#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:306
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s or %4$supdate now%5$s."
msgstr "%1$sVoir les détails de la version %2$s%3$s ou %4$smettre à jour maintenant%5$s."

#. translators: 1. opening anchor tag, do not translate 2. the new plugin
#. version 3. closing anchor tag, do not translate.
#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:297
msgid "%1$sView version %2$s details%3$s."
msgstr "%1$sVoir les détails de la version %2$s%3$s."

#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:292
msgid "Contact your network administrator to install the update."
msgstr "Contactez votre administrateur pour installer la mise à jour."

#. translators: the plugin name.
#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:286
msgid "There is a new version of %1$s available."
msgstr "Une nouvelle version de %1$s est disponible."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:320
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Storefront compatibility"
msgstr "Compatibilité Storefront"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1000
msgid "It is recommended to enter as many properties as possible to maximize the chances of getting a rich snippet in Google search results."
msgstr "Il est recommandé de saisir autant de propriétés que possible pour maximiser les chances d'obtenir un extrait enrichi dans les résultats de recherche Google."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:722
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:86
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:121
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressRegion.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:89
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:177
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. Nouvelle Aquitaine"
msgstr "p. ex. : Nouvelle Aquitaine"

#: inc/admin/ajax.php:431
msgid ".htaccess not updated due to a syntax error!"
msgstr ".htaccess non mis à jour à cause d'une erreur de syntaxe !"

#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:256
msgid "YouTube videos are automatically added when you create / save a post, page or post type. If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the sitemap."
msgstr "Les vidéos YouTube sont automatiquement ajoutées lorsque vous créez / enregistrez un article, une page ou un type de publication. Si votre publication est définie comme noindex, elle sera automatiquement exclue du plan de site."

#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:138
msgid "Publication Date"
msgstr "Date de publication"

#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:135
msgid "Duration (sec)"
msgstr "Durée (secondes)"

#. translators: %s number of videos
#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:122
msgid "This XML Sitemap contains %s videos."
msgstr "Ce plan de site XML contient %s vidéos."

#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:119
msgid "XML Sitemaps"
msgstr "Plans de site XML"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:80
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "View your 404 errors"
msgstr "Voir vos erreurs 404"

#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:78
msgid "View this local business on Google Maps"
msgstr "Voir cette entreprise locale sur Google Maps"

#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:53
msgid "This value is missing from your Local Business settings"
msgstr "Cette valeur est manquante depuis les réglages Local Business"

#. translators: %1$s widgets admin URL, %2$s documentation URL
#. translators: 1: Local Business widget URL, 2: Google EAT URL
#: inc/admin/sections/Pro.php:43
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:25
msgid "Local Business data type for Google. This schema will be displayed on the homepage. <br>You can also display these informations using our <a href=\"%1$s\">Local Business widget</a> or Local Business block to optimize your site for <a class=\"seopress-help\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" title=\"Optimizing WordPress sites for Google EAT (new window)\">Google EAT</a><span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>."
msgstr "Type de données Entreprise locale pour Google. Ce schéma sera affiché sur la page d‘accueil. <br>Vous pouvez également afficher ces informations via notre <a href=\"%1$s\">widget Local Business</a> ou le bloc Local Business pour optimiser votre site <a class=\"seopress-help\" href=\"%2$s\" target=\"_blank\" title=\"Optimisation des sites WordPress pour Google EAT (nouvelle fenêtre)\">Google EAT</a><span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span>."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:984
msgid "Show this schema if your singular post, page or post type has:"
msgstr "Afficher ce schéma si votre article, page ou type de publication a :"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:39
msgid "Term Taxonomy"
msgstr "Terme de taxonomie"

#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:256
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:79
msgid "Direct apply"
msgstr "Postuler directement"

#. translators: do not translate expected values, true / false
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:168
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:126
msgid "Indicates whether the URL that's associated with this job posting enables direct application for the job. Expected value: \"true\" or \"false\"."
msgstr "Indique si l'URL associée à cette offre d'emploi permet une candidature directe pour le poste. Valeur attendue : \"true\" ou \"false\"."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1300
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1301
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:161 inc/admin/schemas/manual/Job.php:264
msgid "Direct apply?"
msgstr "Postuler directement ?"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:861
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:915
msgid "Redirect status"
msgstr "Statut de redirection"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:86
msgid "Your license key is defined in wp-config.php."
msgstr "Votre clé de licence est définie dans wp-config.php."

#: seopress-pro-functions.php:52
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:766
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:774
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Mobile"
msgstr "Mobile"

#: inc/admin/blocks/insights.php:167
msgid "No data found"
msgstr "Aucune donnée trouvée"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:982
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Analyse with PageSpeed Insights"
msgstr "Analyse avec PageSpeed Insights"

#. translators: %s: posts count
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:735
msgid "Failed to import %s post or term."
msgid_plural "Failed to import %s posts / terms."
msgstr[0] "Impossible d’importer %s publication ou terme."
msgstr[1] "Impossible d’importer %s publications ou termes."

#. translators: %s: posts count
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:727
msgid "%s post or term was skipped."
msgid_plural "%s posts / terms were skipped."
msgstr[0] "%s publication ou terme a été ignoré."
msgstr[1] "%s publications ou termes ont été ignorés."

#. translators: %s: posts count
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:719
msgid "%s post or term updated."
msgid_plural "%s posts / terms updated."
msgstr[0] "%s publication ou terme a été mis à jour."
msgstr[1] "%s publications ou termes ont été mis à jour."

#. translators: %s: posts count
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:711
msgid "%s post or term imported."
msgid_plural "%s posts / terms imported."
msgstr[0] "%s publication ou terme a été importé."
msgstr[1] "%s publications ou termes ont été importés."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:419
msgid "Existing post and term metas will not be updated. Only empty values will be filled."
msgstr "Les métas de publication et de termes existants ne seront pas mis à jour. Seules les valeurs vides seront remplies."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:413
msgid "Ignore existing values?"
msgstr "Ignorer les valeurs existantes ?"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:92
msgid "The representative image of the article. Only a marked-up image that directly belongs to the article should be specified. Default value if empty: Post thumbnail (featured image). Minimum size: 696px wide, JPG, PNG or GIF, crawlable and indexable (default: post thumbnail if available)"
msgstr "L’image représentative de l’article. Seule une image balisée appartenant directement à l’article doit être spécifiée. Valeur par défaut si vide : La miniature de l’article (image mise en avant). Taille minimale : 696px de large, JPG, PNG ou GIF, explorable et indexable (par défaut : miniature de l’article si disponible)"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:37
msgid "Headline (max limit: 110)"
msgstr "Titre (limite maximale : 110)"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:721
msgid "Accepts Reservations"
msgstr "Accepte des réservations"

#. translators: %s: default post title
#. translators: %s: post title
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:475
#: src/Actions/FiltersFree/MetaRobotSettings.php:35
msgid "Current breadcrumbs: %s"
msgstr "Fil d’Ariane actuel : %s"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:470
#: src/Actions/FiltersFree/MetaRobotSettings.php:32
msgid "Enter a custom value, useful if your title is too long"
msgstr "Saisissez une valeur personnalisée, utile si votre titre est trop long."

#. translators: %s: default post title
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:865
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:919
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:469
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:476
#: src/Actions/FiltersFree/MetaRobotSettings.php:31
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:139
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:179
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Custom breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane personnalisé"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:231
msgid "If your post is set to noindex, it will be automatically excluded from the sitemap."
msgstr "Si votre article est défini en noindex, il sera automatiquement exclu du plan de site."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:229
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:254
msgid "Exclude this post from Video Sitemap?"
msgstr "Exclure cette publication du plan de site vidéo ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:344
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:177
msgid "Allowed values are float numbers in the range 0.0 to 5.0."
msgstr "Les valeurs autorisées sont les nombres flottants compris entre 0,0 et 5,0."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:332
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:175
msgid "The duration of the video in seconds. Value must be between 0 and 28800 (8 hours)."
msgstr "Durée de la vidéo en secondes. La valeur doit être comprise entre 0 et 28 800 (8 heures)"

#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:173
msgid "The video will be available only to users with SafeSearch turned off.?"
msgstr "La vidéo sera uniquement disponible aux comptes qui ont désactivé SafeSearch ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:367
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:171
msgid "32 tags max., separate tags with commas. Default: target keywords + post tags if available."
msgstr "32 étiquettes max., séparer les étiquettes par des virgules. Par défaut : mots-clés cibles + étiquette de publication si disponible."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:319
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:169
msgid "Minimum size: 160x90px (1920x1080 max), JPG, PNG or GIF formats. Default: your post featured image."
msgstr "Taille minimum : 160x90px (1920x1080 max), formats JPG, PNG ou GIF. Par défaut : votre image mise en avant"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:298
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:167
msgid "2048 characters max.; default: meta description. If not available, use the beginning of the post content."
msgstr "2048 caractères max. Par défaut : la méta description. Si non disponible, le début du contenu de l’article."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:287
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:165
msgid "Default: title tag, if not available, post title."
msgstr "Par défaut : balise titre, si vide, titre de la publication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:348
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:354
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:154
msgid "View count"
msgstr "Nombre de vues"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:336
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:152
msgid "Video Rating"
msgstr "Évaluation de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:324
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:150
msgid "Video Duration (recommended)"
msgstr "Durée de la vidéo (recommandé)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:274
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:148
msgid "NOT an external video (e.g. video hosting on YouTube, Vimeo, Wistia...)? Check this if your video is hosting on this server."
msgstr "PAS une vidéo externe (p. ex. : vidéo hébergée sur YouTube, Vimeo, Wistia…) ? Cochez cela si votre vidéo est hébergée sur votre serveur."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:378
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:146
msgid "NOT family friendly?"
msgstr "Non familial ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:359
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:365
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:144
msgid "Video tags"
msgstr "Étiquettes de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:302
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:142
msgid "Video Thumbnail (required)"
msgstr "Miniature de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:291
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:140
msgid "Video Description (required)"
msgstr "Description de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:279
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:138
msgid "Video Title (required)"
msgstr "Titre de la vidéo (nécessaire)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:256
#: src/Actions/Api/Metas/VideoSitemap.php:136
msgid "Video URL (required)"
msgstr "URL de la vidéo (nécessaire)"

#: src/Actions/Api/Metas/GoogleNewsSettings.php:120
msgid " Exclude this post from Google News Sitemap?"
msgstr "Exclure cet article du plan de site Google News ?"

#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:63
msgid "A valid product identifier to be used in the product schema (accepted types: gtin8 (ean8) | gtin12 (ean12) | gtin13 (ean13) | gtin14 (ean14) | mpn | isbn)"
msgstr "Un identifiant de produit valide à utiliser dans le schéma du produit (types acceptés : gtin8 (ean8) | gtin12 (ean12) | gtin13 (ean13) | gtin14 (ean14) | mpn | isbn)"

#: inc/admin/blocks/insights.php:135
msgid "Google Page Speed Score"
msgstr "Score Google Page Speed"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:137
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:28
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:83
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:138
msgid "gtin14 (ean14)"
msgstr "gtin14 (ean14)"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:134
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:27
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:82
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:134
msgid "gtin13 (ean13)"
msgstr "gtin13 (ean13)"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:131
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:26
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:81
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:130
msgid "gtin12 (ean12)"
msgstr "gtin12 (ean12)"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:128
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:25
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:80
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:126
msgid "gtin8 (ean8)"
msgstr "gtin8 (ean8)"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:61
msgid "Empty Answer"
msgstr "Réponse vide"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:50
msgid "Empty Question"
msgstr "Question vide"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:179
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:229
msgid "<strong>Morning and Afternoon are just time slots</strong>. e.g. if you're opened from 10:00 AM to 9:00 PM, check Morning and enter 10:00 / 21:00. If you are open non-stop, check Morning and enter 0:00 / 23:59."
msgstr "<strong>Matin et Après-midi sont juste des créneaux horaires</strong>. P. ex. : si vous êtes ouvert de 10h00 à 21h00, cochez Matin et saisissez 10:00 / 21:00. Si vous êtes ouvert sans interruption, cochez Matin et saisissez 0:00 / 23:59."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1038
msgid "Mark as 451"
msgstr "Marquer comme 451"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:992
msgid "Mark as 410"
msgstr "Marquer comme 410"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:946
msgid "Mark as 307"
msgstr "Marquer comme 307"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:900
msgid "Mark as 302"
msgstr "Marquer comme 302"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:854
msgid "Mark as 301"
msgstr "Marquer comme 301"

#. translators: %s number of redirections with regex disabled
#: inc/admin/redirections/redirections.php:843
msgid "%s redirection with regex disabled."
msgid_plural "%s redirections with regex disabled."
msgstr[0] "%s redirection avec regex a été désactivé."
msgstr[1] "%s redirections avec regex ont été désactivées."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:808
msgid "Disable regex"
msgstr "Désactiver les regex"

#. translators: %s number of redirections with regex enabled
#: inc/admin/redirections/redirections.php:797
msgid "%s redirection with regex enabled."
msgid_plural "%s redirections with regex enabled."
msgstr[0] "%s redirection avec regex a été activée."
msgstr[1] "%s redirections avec regex ont été activées."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:762
msgid "Enable regex"
msgstr "Activer les regex"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:420
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:416
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:412
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:408
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:404
msgid "404 errors"
msgstr "erreurs 404"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:400
msgid "Redirects"
msgstr "Redirections"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:278
msgid "Import / Export redirects"
msgstr "Importer/exporter les redirections"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:123
msgid "Redirections and Monitoring 404"
msgstr "Redirections et surveillance 404"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:101
msgid "All redirections"
msgstr "Toutes les redirections"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:96
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Redirections"
msgstr "Redirections"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:95
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Redirections"
msgstr "Redirections"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:625
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:122
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:161
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:62
msgid "The description of the article"
msgstr "La description de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:624
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:155
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:88
msgid "Default value if empty: Post excerpt"
msgstr "Valeur par défaut si vide : Extrait de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:623
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:625
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:118
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:152
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:162
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:39
#: app/editor/blocks/local-business/edit.js:9
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:76
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "View your redirects"
msgstr "Voir vos redirections"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:229
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Learn how to translate these options with multilingual plugins"
msgstr "Apprenez comment traduire ces options avec des extensions multilingues"

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:80
msgid "Mark up your How-to page with JSON-LD to try to get the position 0 in search results."
msgstr "Marquez votre page de mode d’emploi avec JSON-LD pour essayer d’obtenir la position 0 dans les résultats de recherche."

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:105
msgid "French, Italian, Indian, American"
msgstr "Français, italien, indien, américain"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:103
msgid "$$, €€€, or ££££..."
msgstr "$$, €€€, ou ££££…"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:160
msgid "Minimum width: 720px - Recommended size: 1920px - .jpg, .png, or. gif format - crawlable and indexable"
msgstr "Largeur minimale : 720px - Taille recommandée : 1920px - format .jpg, .png ou .gif - explorable et indexable"

#: seopress-pro-functions.php:54
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:766
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:778
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Ordinateur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:300
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"Page \""
msgstr "Traduction pour « Page »"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:292
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"Attachments\""
msgstr "Traduction pour « Fichiers joints »"

#. translators: %s outputs an SVG icon
#: inc/admin/blocks/insights.php:176
msgid "Computed from the %s Core Web Vitals metrics over the latest 28-day collection period."
msgstr "Calculé à partir des mesures %s Core Web Vitals sur la dernière période de collecte de 28 jours."

#: inc/admin/blocks/insights.php:170
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:461
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Failed"
msgstr "Échouée"

#: inc/admin/blocks/insights.php:164
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:460
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Passed"
msgstr "Succès"

#: inc/admin/blocks/insights.php:160
msgid "Core Web Vitals Assessment: "
msgstr "Évaluation de Core Web Vitals : "

#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:192
msgid "N/A"
msgstr "N/D"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:406
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:987
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Save as PDF"
msgstr "Enregistrer en PDF"

#: inc/admin/blocks/insights.php:139
msgid "Learn how your site has performed, based on data from your actual users around the world."
msgstr "Découvrez les performances de votre site, basées sur les données de vos utilisateurs réels dans le monde entier."

#: inc/admin/sections/Bot.php:183
msgid "You can increase this value in the settings tab."
msgstr "Vous pouvez augmenter cette valeur dans l’onglet des réglages."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1567
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1864
msgid "Regex?"
msgstr "Regex ?"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:345
msgid "This tool allows you to import SEO metadata to your site from a CSV file."
msgstr "Cet outil vous permet d’importer des métadonnées SEO sur votre site à partir d’un fichier CSV."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:65
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "If your theme or plugin displays the cart across your entire WordPress site, don't enable this option."
msgstr "Si votre thème ou extension affiche le panier sur l’ensemble de votre site WordPress, n’activez pas cette option."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:80
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Disable all WordPress RSS feeds (all feeds will no longer be accessible and will be redirected to the homepage)"
msgstr "Désactiver tous les flux RSS de WordPress (tous les flux ne seront plus accessibles et seront redirigés vers la page d’accueil)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:304
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Default: Page "
msgstr "Par défaut : Page "

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:296
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Default: Attachments"
msgstr "Par défaut : Fichiers joints"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:224
msgid "Source code of your page (extremely slow)"
msgstr "Code source de votre page (extrêmement lent)"

#. translators: %s: home url
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldUrl.php:21
msgid "default: %s"
msgstr "Par défaut : %s"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:34
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:300
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "If you are open non-stop, check Morning and enter 0:00 / 23:59."
msgstr "Si vous êtes ouvert sans interruption, cochez Matin et saisissez 0:00 / 23:59."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:31
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:299
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. if you're opened from 10:00 AM to 9:00 PM, check Morning and enter 10:00 / 21:00."
msgstr "p. ex. : si vous êtes ouvert de 10h00 à 21h00, cochez Matin et saisissez 10:00 / 21:00."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAcceptsReservations.php:23
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldCuisine.php:24
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLatitude.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLongitude.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldMenu.php:27
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPhone.php:23
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPriceRange.php:23
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldUrl.php:32
msgid "<span class=\"field-recommended\">Recommended</span> property by Google."
msgstr "Propriété <span class=\"field-recommended\">recommandée</span> par Google."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressCountry.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressLocality.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressRegion.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPostalCode.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldStreetAddress.php:22
msgid "<span class=\"field-required\">Required</span> property by Google."
msgstr "Propriété <span class=\"field-required\">nécessaire</span> par Google."

#: seopress-pro-functions.php:310
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:344
msgid "|-Veterinary Care"
msgstr "|-Soins vétérinaires"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:375
msgid "<strong>Drag and drop fields</strong> to change their order in front-end."
msgstr "<strong>Faites glisser et déposez les champs</strong> pour modifier leur ordre dans l’interface publique."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:260
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"Author:\""
msgstr "Traduction pour « Auteur/autrice : »"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:127
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "Our robots.txt file is <strong>virtual</strong> (like the default WordPress one). It means it's not physically present on your server. It's generated via <strong>URL rewriting</strong>."
msgstr "Notre fichier robots.txt est <strong>virtuel</strong> (comme celui par défaut de WordPress). Cela signifie qu'il n'est pas physiquement présent sur votre serveur. Il est généré par <strong>URL rewriting</strong>."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:110
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "robots.txt is a plain text file that follows the <strong>Robots Exclusion Standard</strong>."
msgstr "robots.txt est un fichier de texte brut qui respecte les <strong>standards d’exclusion des robots.</strong>"

#. translators: 1: RSS feed URL
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:87
msgid "Configure WordPress default feeds. <br><br><a href=\"%1$s\" class=\"btn btnSecondary\" target=\"_blank\">View my RSS feed</a>"
msgstr "Configurer les flux par défaut de WordPress <br><br><a href=\"%1$s\" class=\"btn btnSecondary\" target=\"_blank\">Voir mon flux RSS</a>"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:19
#: public/admin/settings/264.js:1
msgid "You need to enable <strong>Easy Digital Downloads</strong> to apply these settings."
msgstr "Vous devez activer <strong>Easy Digital Downloads</strong> pour appliquer ces réglages."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:18
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "You need to enable <strong>WooCommerce</strong> to apply these settings."
msgstr "Vous devez activer <strong>WooCommerce</strong> pour appliquer ces réglages."

#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:88
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:62
msgid "Your rating: scale from 1 to 5."
msgstr "Votre note : sur une échelle de 1 à 5."

#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:58
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:82
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:99
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:64
msgid "Only required if your scale is different from 1 to 5."
msgstr "Uniquement nécessaire si votre échelle est différente de 1 à 5."

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:298
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:399
msgid " - "
msgstr " - "

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:273
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:319
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:374
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:418
msgid " : "
msgstr " : "

#. translators: %s number of redirections marked as 451
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1073
msgid "%s marked as 451 redirect."
msgid_plural "%s marked as 451 redirect."
msgstr[0] "%s marqué comme redirection 451."
msgstr[1] "%s marqués comme redirection 451."

#. translators: %s number of redirections marked as 410
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1027
msgid "%s marked as 410 redirect."
msgid_plural "%s marked as 410 redirect."
msgstr[0] "%s marqué comme redirection 410."
msgstr[1] "%s marqués comme redirection 410."

#. translators: %s number of redirections marked as 307
#: inc/admin/redirections/redirections.php:981
msgid "%s marked as 307 redirect."
msgid_plural "%s marked as 307 redirect."
msgstr[0] "%s marqué comme redirection 307."
msgstr[1] "%s marqués comme redirection 307."

#. translators: %s number of redirections marked as 302
#: inc/admin/redirections/redirections.php:935
msgid "%s marked as 302 redirect."
msgid_plural "%s marked as 302 redirect."
msgstr[0] "%s marqué comme redirection 302."
msgstr[1] "%s marqués comme redirection 302."

#. translators: %s number of redirections marked as 301
#: inc/admin/redirections/redirections.php:889
msgid "%s marked as 301 redirect."
msgid_plural "%s marked as 301 redirect."
msgstr[0] "%s marqué comme redirection 301."
msgstr[1] "%s marqués comme redirection 301."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1891
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1892
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1939
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1940
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:54
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:77
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:92
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:96
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:97
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:181
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:185
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:186
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:38
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:53
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:40
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:57
msgid "Max best rating"
msgstr "Meilleure note maximale"

#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:51
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:439
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:201
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/AITab.jsx:225
#: public/admin/settings/223.js:1 public/admin/settings/index.js:3
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:16
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:371
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:142
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Select your separator:"
msgstr "Sélectionnez votre séparateur :"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:264
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "default: Author:"
msgstr "Par défaut : Auteur/autrice :"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:124
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "You don't need to manually call the breadcrumbs function."
msgstr "Vous n’avez pas besoin d’appeler manuellement la fonction de fil d’Ariane."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:123
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "We automatically add the JSON-LD to the head of your document using the wp_head hook."
msgstr "Nous ajoutons automatiquement le JSON-LD à l‘entête de votre document à l’aide du crochet wp_head."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:114 inc/functions/bot/seopress-bot.php:211
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:107
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:55
msgid "Enter your review body"
msgstr "Saisissez le corps de votre avis"

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:221
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAcceptsReservations.php:16
msgid "Accepts reservations "
msgstr "Accepte les réservations "

#. translators: %s home_url()
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:211
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldMenu.php:24
msgid "The URL of the menu."
msgstr "L’URL du menu."

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:308
#: app/editor/blocks/how-to/components/AppenderButton.js:13
#: public/editor/blocks/how-to/index.js:7
msgid "Add step"
msgstr "Ajouter une étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:232
msgid "Step"
msgstr "Étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:216
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:298
msgid "Remove step"
msgstr "Retirer l’étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:175
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:259
msgid "Step text"
msgstr "Texte de l’étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:174
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:258
msgid "Enter the text of your step"
msgstr "Saisissez le texte de votre étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:169
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:253
msgid "The text of your step (required)"
msgstr "Le texte de votre étape (nécessaire)"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:162
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:246
msgid "Step name"
msgstr "Nom de l’étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:161
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:245
msgid "Enter a title for this step"
msgstr "Saisissez un titre pour cette étape"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:155
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:239
msgid "The title of the step (required)"
msgstr "Le titre de l’étape (nécessaire)"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:117
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:122
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:36
msgid "Total time needed"
msgstr "Temps total nécessaire"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:111
msgid "How-to currency"
msgstr "Mode d’emploi de la devise"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:110
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:49
msgid "The currency of the estimated cost"
msgstr "La devise du coût estimé"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:100
msgid "How-to estimated cost"
msgstr "Mode d’emploi du coût estimé"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:99
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:51
msgid "The estimated cost"
msgstr "Le coût estimé"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:95
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:34
#: app/editor/blocks/how-to/inspector.js:19
#: public/editor/blocks/how-to/index.js:7
msgid "Estimated cost"
msgstr "Coût estimé"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:60
msgid "How-to description"
msgstr "Description du mode d’emploi"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:47
msgid "Enter your how-to description"
msgstr "Saisissez votre mode d’emploi de description"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:55
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:30
msgid "How-to description (default excerpt, or beginning of the content)"
msgstr "Description du mode d’emploi (extrait par défaut, ou début du contenu)"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:49
msgid "How-to name"
msgstr "Nom du mode d’emploi"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:48
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:45
msgid "The name of your how-to"
msgstr "Le nom de votre mode d’emploi"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:44
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:28
msgid "Title of the how-to"
msgstr "Titre du mode d’emploi"

#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:38
msgid "Mark up your How-to page with JSON-LD to try to get the position 0 in search results. "
msgstr "Marquez votre page de mode d’emploi avec JSON-LD pour essayer d’obtenir la position 0 dans les résultats de recherche. "

#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:56
msgid "A video URL describing the recipe preparation"
msgstr "L‘URL de la vidéo décrivant la préparation de la recette"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:123
msgid "<strong>Morning and Afternoon are just time slots.</strong> e.g. if you're opened from 10:00 AM to 9:00 PM, check Morning and enter 10:00 / 21:00. If you are open non-stop, check Morning and enter 0:00 / 23:59."
msgstr "<strong>Matin et Après-midi sont juste des créneaux horaires</strong>. P. ex. : si vous êtes ouvert de 10h00 à 21h00, cochez Matin et saisissez 10:00 / 9:00. Si vous êtes ouvert sans interruption, cochez Matin et saisissez 0:00 / 23:59."

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:172
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:223
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAcceptsReservations.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:121
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:291
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Indicates whether a FoodEstablishment accepts reservations. Values can be Boolean (True or False), an URL at which reservations can be made or (for backwards compatibility) the strings Yes or No."
msgstr "Indique si un FoodEstablishment accepte les réservations. Les valeurs peuvent être booléennes (True ou False), une URL à laquelle les réservations peuvent être effectuées ou (pour la compatibilité ascendante) les chaînes de caractères Oui ou Non."

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:168
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:216
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:70
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:284
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Accepts reservations"
msgstr "Accepte les réservations"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:164
msgid "Default value if empty: URL from the Website property"
msgstr "Valeur par défaut si vide : URL de la propriété du site"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:159
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:206
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:714
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:68
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:275
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "URL of the menu"
msgstr "URL du menu"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:180
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:250
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:102
msgid "Addresses content in the annotated pages (such as class attribute)"
msgstr "Adresse le contenu des pages annotées (comme l’attribut de classe)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:707
msgid "Event currency"
msgstr "Devise de l’évènement"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:706
msgid "Event cost"
msgstr "Coût de l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1474
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1475
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:119
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:277
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:282 inc/admin/schemas/schemas.php:705
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:76
msgid "Event website"
msgstr "Site de l’évènement"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:704
msgid "Event location address"
msgstr "Adresse du lieu de l’évènement"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:703
msgid "Event location name"
msgstr "Nom du lieu de l’évènement"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:238
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "e.g. You are here: "
msgstr "p. ex. : Vous êtes ici : "

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:234
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Display a text before the breadcrumbs"
msgstr "Afficher un texte avant le fil d’Ariane"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:816
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:69
msgid "How-to"
msgstr "Tutoriel"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1947
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:66
msgid "Your review body"
msgstr "Votre corps d’avis"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1946
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1947
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:62
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:103
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:108
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:40
msgid "Review body"
msgstr "Corps d’avis"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1558
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1559
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:215
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:421
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:426
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:100
msgid "Organizer URL"
msgstr "URL de l’organisateur/organisatrice"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1551
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1552
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:207
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:411
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:416
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:98
msgid "Organizer name"
msgstr "Nom de l’organisateur/organisatrice"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1426
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:63 inc/admin/schemas/schemas.php:699
msgid "Timezone start date"
msgstr "Date de début du fuseau horaire"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1425
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:207
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:212
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:62
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1100
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1101
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:52
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:83
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:88
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:43
msgid "Video URL of the recipe"
msgstr "URL vidéo de la recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:675
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:676
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:176
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:248
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:254
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:53
msgid "Speakable CSS Selector"
msgstr "Sélecteur CSS parlant"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:633
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:130
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:174
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:175
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:64
msgid "The author of the article"
msgstr "L’auteur/autrice de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:632
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:169
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:90
msgid "Default value if empty: Post author"
msgstr "Valeur par défaut si vide : Auteur/autrice de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:631
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:633
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:126
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:167
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:41
msgid "Post author"
msgstr "Auteur du contenu"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:75
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "default value: SEO"
msgstr "valeur par défaut : SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:162
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Disable notifications on slug changes or post / term deletions"
msgstr "Disable notifications on slug changes or post deletions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:71
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Edit SEOPress title in main menu"
msgstr "Modifier le titre SEOPress dans le menu principal"

#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:51
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Redirections / 404"
msgstr "Redirections / 404"

#: inc/admin/admin-pages/NetworkAdmin.php:17 inc/admin/admin.php:170
#: seopress-pro.php:656
msgid "SEO Network settings"
msgstr "Réglages SEO du réseau"

#. translators: %1$s: post name (slug) %2$s: url redirect
#: inc/functions/redirections/redirections.php:739
msgid "We were unable to create the redirection you requested (<code>%1$s</code> to <code>%2$s</code>)."
msgstr "Nous n’avons pas été en mesure de créer la redirection que vous avez demandée (<code>%1$s</code> vers <code>%2$s</code>)."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:290
msgid "Clean all entries"
msgstr "Nettoyer toutes les entrées"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:593
msgid "Type:"
msgstr "Type :"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:593
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1012
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:16
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1011
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:16
msgid "Expand"
msgstr "Déplier"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:952
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:985
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1050
msgid "Delete schema"
msgstr "Supprimer le schéma"

#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:50
msgid "Your rating: scale from 1 to 5"
msgstr "Votre note : sur une échelle de 1 à 5"

#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:42
msgid "Review item image URL"
msgstr "URL de l’image de l’élément d’avis"

#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:35
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"CreativeWorkSeason\", \"CreativeWorkSeries\", \"Episode\", \"Game\", \"MediaObject\", \"MusicPlaylist\", \"MusicRecording\", \"Organization\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « CreativeWorkSeason », « CreativeWorkSeries », « Episode », « Game », « MediaObject », « MusicPlaylist », « MusicRecording », « Organization »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:169
msgid "The telephone of your service (international format)"
msgstr "Le téléphone de votre service (format international)"

#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:46
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"GameApplication\", \"SocialNetworkingApplication\", \"TravelApplication\", \"ShoppingApplication\", \"SportsApplication\", \"LifestyleApplication\", \"BusinessApplication\", \"DesignApplication\", \"DeveloperApplication\", \"DriverApplication\", \"EducationalApplication\", \"HealthApplication\", \"FinanceApplication\", \"SecurityApplication\", \"BrowserApplication\", \"CommunicationApplication\", \"DesktopEnhancementApplication\", \"EntertainmentApplication\", \"MultimediaApplication\", \"HomeApplication\", \"UtilitiesApplication\", \"ReferenceApplication\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « GameApplication », « SocialNetworkingApplication », « TravelApplication », « ShoppingApplication », « SportsApplication », « LifestyleApplication », « BusinessApplication », « DesignApplication », « DeveloperApplication », « DriverApplication », « EducationalApplication », « Health Application », « FinanceApplication », « SecurityApplication », « BrowserApplication », « CommunicationApplication », « DesktopEnhancementApplication », « EntertainmentApplication », « MultimediaApplication », « HomeApplication », « UtilitiesApplication », « ReferenceApplication »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:194
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"InStock\", \"InStoreOnly\", \"OnlineOnly\", \"LimitedAvailability\", \"SoldOut\", \"OutOfStock\", \"Discontinued\", \"PreOrder\", \"PreSale\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « InStock », « InStoreOnly », « OnlineOnly », « LimitedAvailability », « SoldOut », « OutOfStock », « Discontinued », « PreOrder », « Presale »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:185
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"NewCondition\", \"UsedCondition\", \"DamagedCondition\", \"RefurbishedCondition\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « NewCondition », « UsedCondition », « DamagedCondition », « RefurbishedCondition »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:235
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"OfflineEventAttendanceMode\", \"OnlineEventAttendanceMode\", \"MixedEventAttendanceMode\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « OfflineEventAttendanceMode », « OnlineEventAttendanceMode », « MixedEventAttendanceMode »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:227
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"EventCancelled\", \"EventMovedOnline\", \"EventPostponed\", \"EventRescheduled\", \"EventScheduled\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « EventCancelled », « EventMovedOnline », « EventPostponed », « EventRescheduled », « EventScheduled »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:147
msgid "<strong>Authorized values: </strong>\"Primary\", \"Secondary\", \"Presale\", \"Premium\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées : </strong>« Primary », « Secondary », « Presale », « Premium »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1391
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:27
msgid "<strong>Authorized values:</strong> \"BusinessEvent\", \"ChildrensEvent\", \"ComedyEvent\", \"CourseInstance\", \"DanceEvent\", \"DeliveryEvent\", \"EducationEvent\", \"ExhibitionEvent\", \"Festival\", \"FoodEvent\", \"LiteraryEvent\", \"MusicEvent\", \"PublicationEvent\", \"SaleEvent\", \"ScreeningEvent\", \"SocialEvent\", \"SportsEvent\", \"TheaterEvent\", \"VisualArtsEvent\""
msgstr "<strong>Valeurs autorisées :</strong> « BusinessEvent », « ChildrensEvent », « ComedyEvent », « CourseInstance », « DanceEvent », « DeliveryEvent », « EducationEvent », « ExhibitionEvent », « Festival », « FoodEvent », « LiteraryEvent », « MusicEvent », « PublicationEvent », « SaleEvent », « ScreeningEvent », « SocialEvent », « SportsEvent », « TheaterEvent », « VisualArtsEvent »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:191
msgid "Authorized values: \"HOUR\", \"DAY\", \"WEEK\", \"MONTH\", \"YEAR\""
msgstr "Valeurs autorisées : « HOUR », « DAY », « WEEK », « MONTH », « YEAR »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:151
msgid "If a value exists (e.g. \"yes\"), the job offer will be marked as fully remote. Don't mark up jobs that allow occasional work-from-home, jobs for which remote work is a negotiable benefit, or have other arrangements that are not 100% remote. The \"gig economy\" nature of a job doesn't imply that it is or is not remote."
msgstr "Si une valeur existe (p. ex. : « oui »), l’offre d’emploi sera marquée comme étant entièrement à distance. Ne marquez pas les emplois qui permettent un travail occasionnel à domicile, les emplois pour lesquels le travail à distance est un avantage négociable, ou avez d’autres arrangements qui ne sont pas 100 % à distance. La nature « gig économie » d’un emploi ne signifie pas qu’il est ou n’est pas à distance."

#. translators: do not translate authorized values, e.g. FULL_TIME
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:62
msgid "Type of employment, You can include more than one employmentType property. Authorized values: \"FULL_TIME\", \"PART_TIME\", \"CONTRACTOR\", \"TEMPORARY\", \"INTERN\", \"VOLUNTEER\", \"PER_DIEM\", \"OTHER\""
msgstr "Type d’emploi, Vous pouvez inclure plus d’une propriété employmentType. Valeurs autorisées : « FULL_TIME », « PART_TIME », « CONTRACTOR », « TEMPORARY », « INTERN », « VOLUNTEER », « PER_DIEM », « OTHER »"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:156
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:172
msgid "e.g. HH:MM - To use with <strong>Live Blog Posting</strong> article type only"
msgstr "p. ex. : HH:MM - À utiliser uniquement avec le type de publication <strong>Live Blog Posting</strong>"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:148
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:164
msgid "e.g. YYYY-MM-DD - To use with <strong>Live Blog Posting</strong> article type only"
msgstr "p. ex. : YYYY-MM-DD - À utiliser uniquement avec le type de publication <strong>Live Blog Posting</strong>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:797
#: inc/admin/schemas/schemas.php:877 src/Services/FormSchemaAvailable.php:34
msgid "Article (WebPage)"
msgstr "Article (Page web)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:651
msgid "Local Business type"
msgstr "Type d’entreprise locale"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:564
msgid "Sales price, including tax"
msgstr "Prix de vente, taxes comprises"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:552
msgid "Post / Product ID"
msgstr "ID d’article / produit"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:844
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:898
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:168
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: inc/admin/watchers/index.php:170
msgid "Remove all notices"
msgstr "Supprimer toutes les notifications"

#. translators: %s number of notices
#: inc/admin/watchers/index.php:159
msgid "View all notices (%s)"
msgstr "Voir toutes les notifications (%s)"

#. translators: %s number of redirections
#: inc/admin/watchers/index.php:158
msgid "We have %s redirections that needs your attention"
msgstr "Nous avons %s redirections qui nécessitent votre attention"

#: inc/admin/watchers/post-watcher.php:186
#: inc/admin/watchers/term-watcher.php:189
msgid "We suggest you to redirect this URL."
msgstr "Nous vous suggérons de rediriger cette URL."

#. translators: %s: post name (slug) %s: url redirect
#: inc/admin/watchers/post-watcher.php:180
#: inc/admin/watchers/term-watcher.php:184
msgid "We have detected that you have changed a slug (<code>%1$s</code>) to (<code>%2$s</code>)."
msgstr "Nous avons détecté que vous avez modifié un slug (<code>%1$s</code>) en (<code>%2$s</code>)."

#: inc/admin/watchers/post-watcher.php:93
#: inc/admin/watchers/term-watcher.php:82
msgid "We suggest you to redirect this URL to avoid any SEO issues, and keep an optimal user experience."
msgstr "Nous vous suggérons de rediriger cette URL pour éviter tout problème SEO et conserver une expérience utilisateur optimale."

#. translators: %s URL of the post deleted
#: inc/admin/watchers/post-watcher.php:90
msgid "We have detected that you have deleted a post (<code>%s</code>)."
msgstr "Nous avons détecté que vous avez supprimé un article (<code>%s</code> )."

#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:206
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:217
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:228
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:239
msgid "To use with <strong>Live Blog Posting</strong> article type"
msgstr "À utiliser avec le type de publication <strong>Live Blog Posting</strong>"

#: inc/admin/schemas/manual/Custom.php:42
msgid ""
"e.g. <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"\t\t\t\t\"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Review\",\n"
"\t\t\t\t\"itemReviewed\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Restaurant\",\n"
"\t\t\t\t\"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\"telephone\": \"1234567\",\n"
"\t\t\t\t\"address\" :{\n"
"\t\t\t\t\t\"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"\t\t\t\t\t\"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressLocality\": \"New York\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressRegion\": \"NY\",\n"
"\t\t\t\t\t\"postalCode\": \"10038\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressCountry\": \"US\"\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"reviewRating\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Rating\",\n"
"\t\t\t\t\"ratingValue\": \"4\"\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"\t\t\t\t\"author\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Person\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Bob Smith\"\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"\t\t\t\t\"publisher\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Organization\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Washington Times\"\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}</script>"
msgstr ""
"eg: <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"\t\t\t\t\"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Review\",\n"
"\t\t\t\t\"itemReviewed\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Restaurant\",\n"
"\t\t\t\t\"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\"telephone\": \"1234567\",\n"
"\t\t\t\t\"address\" :{\n"
"\t\t\t\t\t\"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"\t\t\t\t\t\"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressLocality\": \"New York\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressRegion\": \"NY\",\n"
"\t\t\t\t\t\"postalCode\": \"10038\",\n"
"\t\t\t\t\t\"addressCountry\": \"US\"\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"reviewRating\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Rating\",\n"
"\t\t\t\t\"ratingValue\": \"4\"\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"\t\t\t\t\"author\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Person\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Bob Smith\"\n"
"\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"\t\t\t\t\"publisher\": {\n"
"\t\t\t\t\"@type\": \"Organisation\",\n"
"\t\t\t\t\"name\": \"Washington Times\"\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t}</script>"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:72
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:102
msgid "Pictures clearly showing the product, e.g. against a white background, are preferred"
msgstr "Les images affichant clairement le produit, p. ex. sur un arrière-plan blanc, sont préférées."

#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:147
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:93
msgid "The region associated with your recipe. For example, \"French\", Mediterranean\", or \"American\""
msgstr "La région associée à votre recette. P. ex. : « Française », « Méditerranéenne » ou « Américaine »"

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:78
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:118
msgid "Every page must contain at least one image (whether or not you include markup). Google will pick the best image to display in Search results based on the aspect ratio and resolution.<br> Image URLs must be crawlable and indexable.<br> Images must represent the marked up content.<br> Images must be in .jpg, .png, or. gif format.<br> For best results, provide multiple high-resolution images (minimum of 50K pixels when multiplying width and height) with the following aspect ratios: 16x9, 4x3, and 1x1."
msgstr "Chaque page doit contenir au moins une image (que vous incluiez ou non une balise). Google choisira la meilleure image à afficher dans les résultats de recherche en fonction du ratio d’aspect et de la définition.<br>Les URL d’image doivent être analysables et indexables.<br>Les images doivent représenter le contenu marqué.<br>Les images doivent être en format .jpg, .png, ou .gif.<br>Pour de meilleurs résultats, fournissez plusieurs images haute définition (minimum de 50 K pixels lors de la multiplication de la largeur et de la hauteur) avec les ratios d’aspect suivants : 16x9, 4x3 et 1x1."

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:114
msgid "Make sure you have enabled these 2 APIs from <strong>Google Cloud Console</strong>:"
msgstr "Assurez-vous d‘avoir activé ces 2 API à partir de la <strong>console Google Cloud</strong> :"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:859
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:913
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:136
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:176
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Primary category"
msgstr "Catégorie principale"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:351
msgid "Posts, pages, custom post types or term taxonomies that do not exist will be skipped."
msgstr "Les articles, pages, types de publications personnalisés ou taxonomies de terme qui n’existent pas seront ignorés."

#: inc/admin/admin.php:63
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos réglages ont été enregistrés."

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:606
msgid "Hide closed days?"
msgstr "Masquer les jours de fermeture ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:582
msgid "Show opening hours?"
msgstr "Afficher les heures d’ouverture ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:560
msgid "Show phone number?"
msgstr "Afficher le numéro de téléphone ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:538
msgid "Show map link (new window)?"
msgstr "Afficher le lien de la carte (nouvelle fenêtre) ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:516
msgid "Show country?"
msgstr "Afficher le pays ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:494
msgid "Show postal code?"
msgstr "Afficher le code postal ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:472
msgid "Show state?"
msgstr "Afficher l’état ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:450
msgid "Show city?"
msgstr "Afficher la ville ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:428
msgid "Show street address?"
msgstr "Afficher l’adresse postale ?"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:407
msgid "Add additional information here."
msgstr "Ajoutez ici des informations supplémentaires."

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:406
msgid "Description about your local business"
msgstr "Description de votre entreprise locale"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:401
msgid "Description:"
msgstr "Description :"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:387
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"

#. translators: %s: link documentation
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:370
msgid "Edit your Local Business information here"
msgstr "Modifiez ici vos informations d’entreprise locale"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:275
msgid " - "
msgstr " - "

#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:151
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:258
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"

#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:85
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:101
msgid "View on Google Maps"
msgstr "Voir sur Google Maps"

#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:78
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:101
msgid "View this local business on Google Maps (new window)"
msgstr "Voir cette entreprise locale sur Google Maps (nouvelle fenêtre)"

#: inc/functions/options-local-business-widget.php:24
msgid "Display local business informations"
msgstr "Afficher les informations d’entreprise locale"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:679
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:218
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Place ID"
msgstr "ID du lieu"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPlaceId.php:21
msgid "<a href=\"https://developers.google.com/places/web-service/place-id\" target=\"_blank\">Click here to find your Google Maps Place ID</a><span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span> for your Local Business. <br>This ID will be used to display the Google Maps link from the LB widget."
msgstr "<a href=\"https://developers.google.com/places/web-service/place-id\" target=\"_blank\">Cliquez ici pour trouver votre ID Google Maps Place</a> <span class=\"seopress-help dashicons dashicons-external\"></span> pour votre entreprise locale.<br>Cet ID sera utilisé pour afficher le lien Google Maps à partir du widget LB."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPlaceId.php:18
msgid "Google Maps Place ID"
msgstr "ID du lieu Google Maps"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPlaceId.php:17
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:222
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. ChIJ1zmBfihrUQ0RE02R1pnXoc8"
msgstr "p. ex. : ChIJ1zmBfihrUQ0RE02R1pnXoc8"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:150
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "e.g. https://www.example.com/"
msgstr "eg: https://www.example.com/"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:143
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:152
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:161
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "This option will apply to both SEOPress and SEOPress PRO."
msgstr "Cette option s’appliquera à la fois à SEOPress et à SEOPress PRO."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:141
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "e.g. John Doe"
msgstr "p. ex. : François Pignon"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:125
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:133
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "e.g. Best SEO WordPress plugin"
msgstr "p. ex. : Meilleure extension WordPress de SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:109
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:117
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "e.g. SEO plugin"
msgstr "p. ex. : extension SEO"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:155
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:163
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldCuisine.php:21
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:270
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Only to be filled if the business type is: \"FoodEstablishment\", \"Bakery\", \"BarOrPub\", \"Brewery\", \"CafeOrCoffeeShop\", \"FastFoodRestaurant\", \"IceCreamShop\", \"Restaurant\" or \"Winery\"."
msgstr "À remplir uniquement si le type d’entreprise est : « FoodEstablishment », « Bakery », « BarOrPub », « Brewery », « CafeOrCoffeeShop », « FastFoodRestaurant », « IceCreamShop », « Restaurant » ou « Winery »."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:146
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin website in plugins list"
msgstr "Modifier le site web de l’extension dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:137
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin author in plugins list"
msgstr "Modifier l’auteur de l’extension dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:129
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin description (PRO) in plugins list"
msgstr "Modifier la description de l’extension (PRO) dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:121
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin description in plugins list"
msgstr "Modifier la description de l’extension dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:113
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin title (PRO) in plugins list"
msgstr "Modifier le titre de l’extension (PRO) dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:105
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Change plugin title in plugins list"
msgstr "Modifier le titre de l’extension dans la liste des extensions"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:88
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Remove SEOPress menu/submenu pages/dashboard items"
msgstr "Supprimer les pages du menu/sous-menu SEOPress et les éléments du Tableau de bord"

#: inc/admin/sections/Pro.php:78
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:56
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:61
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "PageSpeed Insights"
msgstr "PageSpeed Insights"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1856
msgid "Enable redirection?"
msgstr "Activer la redirection ?"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1852
msgid "Redirection settings"
msgstr "Réglages de redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1622
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1844
msgid "451 Unavailable For Legal Reasons"
msgstr "451 Inaccessible pour des raisons d’ordre légal"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1618
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1842
msgid "410 Gone"
msgstr "410 N’existera plus jamais"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1614
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1840
msgid "307 Moved Temporarily"
msgstr "307 Déplacé temporairement"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1610
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1838
msgid "302 Found / Moved Temporarily"
msgstr "302 Trouvé / Déplacé temporairement"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1836
msgid "301 Moved Permanently"
msgstr "301 Redirection permanente"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1824
msgid "New URL"
msgstr "Nouvelle URL"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1298
msgid "e.g. <code>my-custom-permalink</code>. If you have a permalink structure like <code>/%category%/%postname%/</code>, make sure to include the categories: <code>category/sub-category/my-custom-permalink</code>."
msgstr "p. ex. : <code>mon-permalien-personnalise</code>. Si vous avez une structure de permalien comme <code>/%category%/%postname%/</code>, assurez-vous d’inclure les catégories : <code>categorie/sous-categorie/mon-permalien-personnalise</code>."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:317
msgid "Start Import"
msgstr "Démarrer l’importation"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:315
msgid "Create a redirect"
msgstr "Créer une redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:309
msgid "Your redirections and 404 errors will appear here."
msgstr "Vos redirections et erreurs 404 apparaîtront ici."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1372
msgid "e.g. 00:12:00 for 12 mins"
msgstr "p. ex. : 00:12:00 pour 12 min"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:607
msgid "Disable this automatic schema for this post?"
msgstr "Désactiver ce schéma automatique pour cette publication ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:108
msgid "Disable all automatic schemas for this post?"
msgstr "Désactiver tous les schémas automatiques pour cette publication ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1958
msgid ""
"e.g. <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"@type\": \"Review\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"itemReviewed\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"telephone\": \"1234567\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"address\" :{\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressLocality\": \"New York\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressRegion\": \"NY\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"postalCode\": \"10038\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressCountry\": \"US\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  }\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"reviewRating\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Rating\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"ratingValue\": \"4\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"author\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Person\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"publisher\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Organization\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Washington Times\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\t\t\t  }</script>"
msgstr ""
"p. ex. : <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"@type\": \"Review\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"itemReviewed\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"telephone\": \"1234567\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"address\" :{\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressLocality\": \"New York\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressRegion\": \"NY\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"postalCode\": \"10038\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t\"addressCountry\": \"US\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  }\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"reviewRating\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Rating\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"ratingValue\": \"4\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"author\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Person\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t},\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\"publisher\": {\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"@type\": \"Organization\",\n"
"\t\t\t\t\t\t\t  \"name\": \"Washington Times\"\n"
"\t\t\t\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\t\t\t  }</script>"

#: seopress-pro-functions.php:371
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:588
msgid "Travel Agency"
msgstr "Agence de voyages"

#: seopress-pro-functions.php:370
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:584
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Office de tourisme"

#: seopress-pro-functions.php:368 seopress-pro-functions.php:369
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:576
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:580
msgid "|-Wholesale Store"
msgstr "|- Boutique de vente en gros"

#: seopress-pro-functions.php:367
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:572
msgid "|-Toy Store"
msgstr "|-Boutique de jouets"

#: seopress-pro-functions.php:366
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:568
msgid "|-Tire Shop"
msgstr "|-Boutique de pneus"

#: seopress-pro-functions.php:365
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:564
msgid "|-Sporting Goods Store"
msgstr "|-Boutique d’articles de sport"

#: seopress-pro-functions.php:364
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:560
msgid "|-Shoe Store"
msgstr "|-Boutique de chaussures"

#: seopress-pro-functions.php:363
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:556
msgid "|-Pet Store"
msgstr "|-Animalerie"

#: seopress-pro-functions.php:362
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:552
msgid "|-Pawn Shop"
msgstr "|-Prêteur sur gages"

#: seopress-pro-functions.php:361
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:548
msgid "|-Outlet Store"
msgstr "|-Boutique d’usine"

#: seopress-pro-functions.php:360
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:544
msgid "|-Office Equipment Store"
msgstr "|-Boutique de matériel de bureau"

#: seopress-pro-functions.php:359
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:540
msgid "|-Music Store"
msgstr "|-Boutique de musique"

#: seopress-pro-functions.php:358
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:536
msgid "|-Movie Rental Store"
msgstr "|-Vidéo club"

#: seopress-pro-functions.php:357
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:532
msgid "|-Mobile Phone Store"
msgstr "|-Boutique de téléphonie mobile"

#: seopress-pro-functions.php:356
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:528
msgid "|-Mens Clothing Store"
msgstr "|-Boutique de vêtements pour hommes"

#: seopress-pro-functions.php:355
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:524
msgid "|-Liquor Store"
msgstr "|-Magasin d’alcool"

#: seopress-pro-functions.php:354
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:520
msgid "|-Jewelry Store"
msgstr "|-Bijouterie"

#: seopress-pro-functions.php:353
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:516
msgid "|-Home Goods Store"
msgstr "|-Boutique d’articles ménagers"

#: seopress-pro-functions.php:352
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:512
msgid "|-Hobby Shop"
msgstr "|-Boutique de loisirs"

#: seopress-pro-functions.php:351
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:508
msgid "|-Hardware Store"
msgstr "|-Boutique de matériel"

#: seopress-pro-functions.php:350
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:504
msgid "|-Grocery Store"
msgstr "|-Épicerie"

#: seopress-pro-functions.php:349
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:500
msgid "|-Garden Store"
msgstr "|-Boutique de jardinage"

#: seopress-pro-functions.php:348
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:496
msgid "|-Furniture Store"
msgstr "|-Boutique de meubles"

#: seopress-pro-functions.php:347
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:492
msgid "|-Florist"
msgstr "|-Fleuriste"

#: seopress-pro-functions.php:346
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:488
msgid "|-Electronics Store"
msgstr "|-Boutique d’électronique"

#: seopress-pro-functions.php:345
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:484
msgid "|-Department Store"
msgstr "|-Grande surface"

#: seopress-pro-functions.php:344
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:480
msgid "|-Convenience Store"
msgstr "|-Boutique de proximité"

#: seopress-pro-functions.php:343
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:476
msgid "|-Computer Store"
msgstr "|-Boutique d’informatique"

#: seopress-pro-functions.php:342
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:472
msgid "|-Clothing Store"
msgstr "|-Boutique de vêtements"

#: seopress-pro-functions.php:341
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:468
msgid "|-Book Store"
msgstr "|-Librairie"

#: seopress-pro-functions.php:340
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:464
msgid "|-Bike Store"
msgstr "|-Boutique de vélos"

#: seopress-pro-functions.php:338
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:456
msgid "Store"
msgstr "Boutique"

#: seopress-pro-functions.php:337
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:452
msgid "|-Tennis Complex"
msgstr "|-Complexe de tennis"

#: seopress-pro-functions.php:336
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:448
msgid "|-Stadium Or Arena"
msgstr "|-Stade ou arène"

#: seopress-pro-functions.php:335
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:444
msgid "|-Sports Club"
msgstr "|-Club de sports"

#: seopress-pro-functions.php:334
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:440
msgid "|-Ski Resort"
msgstr "|-Station de ski"

#: seopress-pro-functions.php:333
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:436
msgid "|-Public Swimming Pool"
msgstr "|-Piscine publique"

#: seopress-pro-functions.php:331
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:428
msgid "|-Golf Course"
msgstr "|-Cours de golf"

#: seopress-pro-functions.php:330
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:424
msgid "|-Exercise Gym"
msgstr "|-Gymnase"

#: seopress-pro-functions.php:329
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:420
msgid "|-Bowling Alley"
msgstr "|-Bowling"

#: seopress-pro-functions.php:328
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:416
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Emplacement d’activités sportives"

#: seopress-pro-functions.php:327
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:412
msgid "Shopping Center"
msgstr "Centre commercial"

#: seopress-pro-functions.php:326
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:408
msgid "Real Self Storage"
msgstr "Stockage en libre-service"

#: seopress-pro-functions.php:325
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:404
msgid "Recycling Center"
msgstr "Centre de tri"

#: seopress-pro-functions.php:324
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:400
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Agence immobilière"

#: seopress-pro-functions.php:323
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:396
msgid "Radio Station"
msgstr "Station de radio"

#: seopress-pro-functions.php:322
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:392
msgid "Professional Service"
msgstr "Service professionnel"

#: seopress-pro-functions.php:321
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:388
msgid "|-Resort"
msgstr "|-Station"

#: seopress-pro-functions.php:320
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:384
msgid "|-Motel"
msgstr "|-Motel"

#: seopress-pro-functions.php:319
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:380
msgid "|-Hotel"
msgstr "|-Hôtel"

#: seopress-pro-functions.php:318
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:376
msgid "|-Hostel"
msgstr "|-Auberge"

#: seopress-pro-functions.php:317
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:372
msgid "|-Campground"
msgstr "|-Camping"

#: seopress-pro-functions.php:316
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:368
msgid "|-Bed And Breakfast"
msgstr "|-Gîte"

#: seopress-pro-functions.php:315
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:364
msgid "Lodging Business"
msgstr "Service d’hébergement"

#: seopress-pro-functions.php:314
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:360
msgid "Library"
msgstr "Bibliothèque"

#: seopress-pro-functions.php:313
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:356
msgid "|-Notary"
msgstr "|-Notaire"

#: seopress-pro-functions.php:312
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:352
msgid "|-Attorney"
msgstr "|-Avocat"

#: seopress-pro-functions.php:311
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:348
msgid "Legal Service"
msgstr "Service juridique"

#: seopress-pro-functions.php:309
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:340
msgid "|-Public Health"
msgstr "|-Santé publique"

#: seopress-pro-functions.php:308
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:336
msgid "|-Psychiatric"
msgstr "|-Psychiatrique"

#: seopress-pro-functions.php:307
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:332
msgid "|-Primary Care"
msgstr "|-Premiers soins"

#: seopress-pro-functions.php:306
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:328
msgid "|-Podiatric"
msgstr "|-Podiatrie"

#: seopress-pro-functions.php:305
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:324
msgid "|-Plastic Surgery"
msgstr "|-Chirurgie plastique"

#: seopress-pro-functions.php:304
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:320
msgid "|-Physiotherapy"
msgstr "|-Physiothérapie"

#: seopress-pro-functions.php:303
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:316
msgid "|-Physician"
msgstr "|-Médecin"

#: seopress-pro-functions.php:302
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:312
msgid "|-Pharmacy"
msgstr "|-Pharmacie"

#: seopress-pro-functions.php:301
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:308
msgid "|-Pediatric"
msgstr "|-Pédiatrie"

#: seopress-pro-functions.php:300
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:304
msgid "|-Otolaryngologic"
msgstr "|-Otolaryngologique"

#: seopress-pro-functions.php:299
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:300
msgid "|-Optometric"
msgstr "|-Optométrique"

#: seopress-pro-functions.php:298
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:296
msgid "|-Optician"
msgstr "|-Opticien"

#: seopress-pro-functions.php:297
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:292
msgid "|-Oncologic"
msgstr "|-Oncologique"

#: seopress-pro-functions.php:296
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:288
msgid "|-Obstetric"
msgstr "|-Obstétrique"

#: seopress-pro-functions.php:295
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:284
msgid "|-Nursing"
msgstr "|-Infirmerie"

#: seopress-pro-functions.php:294
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:280
msgid "|-Midwifery"
msgstr "|-Sages-femmes"

#: seopress-pro-functions.php:293
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:276
msgid "|-Medical Clinic"
msgstr "|-Clinique médicale"

#: seopress-pro-functions.php:292
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:272
msgid "|-Gynecologic"
msgstr "|-Gynécologue"

#: seopress-pro-functions.php:291
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:268
msgid "|-Emergency"
msgstr "|-Urgence"

#: seopress-pro-functions.php:290
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:264
msgid "|-Diet Nutrition"
msgstr "|-Nutritionniste"

#: seopress-pro-functions.php:289
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:260
msgid "|-Dermatology"
msgstr "|-Dermatologue"

#: seopress-pro-functions.php:288
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:256
msgid "|-Dentist"
msgstr "|-Dentiste"

#: seopress-pro-functions.php:287
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:252
msgid "|-Community Health"
msgstr "|-Santé communautaire"

#: seopress-pro-functions.php:286
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:248
msgid "Medical Business"
msgstr "Entreprise médicale"

#: seopress-pro-functions.php:285
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:244
msgid "Internet Cafe"
msgstr "Cybercafé"

#: seopress-pro-functions.php:284
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:240
msgid "|-Roofing Contractor"
msgstr "|-Couvreur"

#: seopress-pro-functions.php:283
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:236
msgid "|-Plumber"
msgstr "|-Plombier"

#: seopress-pro-functions.php:282
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:232
msgid "|-Moving Company"
msgstr "|-Entreprise de déménagement"

#: seopress-pro-functions.php:281
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:228
msgid "|-Locksmith"
msgstr "|-Serrurier"

#: seopress-pro-functions.php:280
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:224
msgid "|-House Painter"
msgstr "|-Peintre en bâtiment"

#: seopress-pro-functions.php:279
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:220
msgid "|-HVAC Business"
msgstr "|-Entreprise d’air conditionné"

#: seopress-pro-functions.php:278
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:216
msgid "|-Electrician"
msgstr "|-Électricien"

#: seopress-pro-functions.php:277
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:212
msgid "Home And Construction Business"
msgstr "Entreprise de construction"

#: seopress-pro-functions.php:276
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:208
msgid "|-Tattoo Parlor"
msgstr "|-Salon de tatouage"

#: seopress-pro-functions.php:275
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:204
msgid "|-Nail Salon"
msgstr "|-Onglerie"

#: seopress-pro-functions.php:274 seopress-pro-functions.php:332
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:200
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:432
msgid "|-Health Club"
msgstr "|-Club de santé"

#: seopress-pro-functions.php:273
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:196
msgid "|-Hair Salon"
msgstr "|-Salon de coiffure"

#: seopress-pro-functions.php:272
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:192
msgid "|-Day Spa"
msgstr "|-Spa de jour"

#: seopress-pro-functions.php:271
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:188
msgid "|-Beauty Salon"
msgstr "|-Salon de beauté"

#: seopress-pro-functions.php:270
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:184
msgid "Health And Beauty Business"
msgstr "Santé et soins de beauté"

#: seopress-pro-functions.php:269
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:180
msgid "|-PostOffice"
msgstr "|-Bureau de poste"

#: seopress-pro-functions.php:268
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:176
msgid "Government Office"
msgstr "Service gouvernemental"

#: seopress-pro-functions.php:267
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:172
msgid "|-Winery"
msgstr "|-Caviste"

#: seopress-pro-functions.php:266
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:168
msgid "|-Restaurant"
msgstr "|-Restaurant"

#: seopress-pro-functions.php:265
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:164
msgid "|-Ice Cream Shop"
msgstr "|-Glacier"

#: seopress-pro-functions.php:264
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:160
msgid "|-Fast Food Restaurant"
msgstr "|-Restauration rapide"

#: seopress-pro-functions.php:263
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:156
msgid "|-Cafe Or Coffee Shop"
msgstr "|-Café"

#: seopress-pro-functions.php:262
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:152
msgid "|-Brewery"
msgstr "|-Brasserie"

#: seopress-pro-functions.php:261
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:148
msgid "|-Bar Or Pub"
msgstr "|-Bar ou pub"

#: seopress-pro-functions.php:260
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:144
msgid "|-Bakery"
msgstr "|-Boulangerie"

#: seopress-pro-functions.php:259
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:140
msgid "Food Establishment"
msgstr "Établissement alimentaire"

#: seopress-pro-functions.php:258
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:136
msgid "|-Insurance Agency"
msgstr "|-Agence d’assurance"

#: seopress-pro-functions.php:257
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:132
msgid "|-Bank Or Credit Union"
msgstr "|-Banque ou société de crédit"

#: seopress-pro-functions.php:256
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:128
msgid "|-Automated Teller"
msgstr "|-Distributeur automatique"

#: seopress-pro-functions.php:255
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:124
msgid "|-Accounting Service"
msgstr "|-Service comptable"

#: seopress-pro-functions.php:254
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:120
msgid "Financial Service"
msgstr "Service financier"

#: seopress-pro-functions.php:253
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:116
msgid "|-Night Club"
msgstr "|-Boîte de nuit"

#: seopress-pro-functions.php:252
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:112
msgid "|-Movie Theater"
msgstr "|-Cinéma"

#: seopress-pro-functions.php:251
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:108
msgid "|-Comedy Club"
msgstr "|-Café-théatre"

#: seopress-pro-functions.php:250
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:104
msgid "|-Casino"
msgstr "|-Casino"

#: seopress-pro-functions.php:249
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:100
msgid "|-Art Gallery"
msgstr "|-Galerie d’art"

#: seopress-pro-functions.php:248
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:96
msgid "|-Amusement Park"
msgstr "|-Parc d’attractions"

#: seopress-pro-functions.php:247
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:92
msgid "|-Adult Entertainment"
msgstr "|-Divertissement pour adultes"

#: seopress-pro-functions.php:246
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:88
msgid "Entertainment Business"
msgstr "Entreprise de divertissement"

#: seopress-pro-functions.php:245
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:84
msgid "Employment Agency"
msgstr "Pôle emploi"

#: seopress-pro-functions.php:244
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:80
msgid "|-Police Station"
msgstr "|-Commissariat"

#: seopress-pro-functions.php:243
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:76
msgid "|-Hospital"
msgstr "|-Hôpital"

#: seopress-pro-functions.php:242
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:72
msgid "|-Fire Station"
msgstr "|-Caserne de pompiers"

#: seopress-pro-functions.php:241
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:68
msgid "Emergency Service"
msgstr "Service d’urgence"

#: seopress-pro-functions.php:240
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:64
msgid "Dry Cleaning Or Laundry"
msgstr "Nettoyage à sec ou blanchisserie"

#: seopress-pro-functions.php:239
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:60
msgid "Child Care"
msgstr "Garde d’enfants"

#: seopress-pro-functions.php:238
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:56
msgid "|-Motorcycle Repair"
msgstr "|-Réparation de motos"

#: seopress-pro-functions.php:237
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:52
msgid "|-Motorcycle Dealer"
msgstr "|-Concessionnaire moto"

#: seopress-pro-functions.php:236
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:48
msgid "|-Gas Station"
msgstr "|-Station-service"

#: seopress-pro-functions.php:235
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:44
msgid "|-AutoWash"
msgstr "|-Station de lavage"

#: seopress-pro-functions.php:234
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:40
msgid "|-Auto Repair"
msgstr "|-Réparation automobile"

#: seopress-pro-functions.php:233
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:36
msgid "|-Auto Rental"
msgstr "|-Location automobile"

#: seopress-pro-functions.php:232 seopress-pro-functions.php:339
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:32
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:460
msgid "|-Auto Parts Store"
msgstr "|-Boutique de pièces automobiles"

#: seopress-pro-functions.php:231
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:28
msgid "|-Auto Dealer"
msgstr "|-Concessionnaire automobile"

#: seopress-pro-functions.php:230
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:24
msgid "|-Auto Body Shop"
msgstr "|-Carrossier"

#: seopress-pro-functions.php:229
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:20
msgid "Automotive Business"
msgstr "Concession automobile"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:16
msgid "Animal Shelter"
msgstr "Refuge pour animaux"

#: seopress-pro-functions.php:227
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:12
msgid "Local Business (default)"
msgstr "Entreprise locale (par défaut)"

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:100
msgid "To use with Live Blog Posting article type"
msgstr "Pour utiliser le type d’article Live Blog Posting"

#: inc/admin/watchers/index.php:211
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Ignorer cette notification"

#. translators: %s link documentation
#. translators: %s: documentation link
#: inc/admin/schemas/automatic/Custom.php:38
#: inc/admin/schemas/manual/Custom.php:83
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCustom.php:82
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">You can use dynamic variables in your schema.</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Vous pouvez utiliser des variables dynamiques dans votre schéma.</a>"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:39
msgid "Full list of business types available on schema.org"
msgstr "La liste complète des types d’entreprises est disponible sur schema.org"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:38
msgid "All business types (new window)"
msgstr "Tous les types d’entreprises (nouvelle fenêtre)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:1064
msgid "Map all schema properties to a value:"
msgstr "Relier toutes les propriétés du schéma pour une valeur :"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:250
msgid "Learn more about schemas"
msgstr "En savoir plus sur les schémas"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:244
msgid "Create a schema"
msgstr "Créer un schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:237
msgid "Boost your visibility in search results and increase your traffic and conversions."
msgstr "Renforcez votre visibilité dans les résultats de recherche et augmentez votre trafic et vos conversions."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:862
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:916
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1834
msgid "Redirection type"
msgstr "Type de redirection"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:860
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:914
msgid "Active redirect"
msgstr "Activer la redirection"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:803
msgid "Make another import"
msgstr "Faire une autre importation"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:81
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Hide help icons and SEOPress documentation links"
msgstr "Masquer les icônes d’aide et les liens de documentation de SEOPress"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:79
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Hide SEOPress links / help icons"
msgstr "Masquer les liens / icônes d’aide de SEOPress"

#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:84
msgid "You must respect the format of this field: hh:mm:ss"
msgstr "Vous devez respecter le format de ce champ : hh:mm:ss"

#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:64
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:81
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:49
msgid "e.g. 00:04:30 for 4 minutes and 30 seconds"
msgstr "p. ex. : 00:04:30 pour 4 minutes et 30 secondes"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1371
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1372
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:59
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:77 inc/admin/schemas/manual/Video.php:82
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:36
msgid "Duration of your video (format: hh:mm:ss)"
msgstr "Durée de votre vidéo (format : hh:mm:ss)"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_target_kw.php:14
#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:135
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:138
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:178
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Target keywords"
msgstr "Mots-clés cibles"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:118
msgid "Sol"
msgstr "Sol"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:11
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:160
msgid "Link hover Color"
msgstr "Couleur de survol du lien"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:149
msgid "Link Color"
msgstr "Couleur du lien"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:138
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:122
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:106
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:102
msgid "Center"
msgstr "Centré"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:98
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:94
msgid "Alignment"
msgstr "Alignement"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:81
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "Access not allowed by the PHP define."
msgstr "Accès non autorisé par la définition PHP."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPage.php:21
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:143
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Default: homepage. Google recommends to include your business details (address, phone, website...) for your visitors too."
msgstr "Par défaut : page d’accueil. Google recommande d’inclure vos coordonnées professionnelles (adresse, téléphone, site…) pour vos visiteurs."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:40
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPage.php:18
#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:131
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l’article"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPage.php:17
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:142
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Enter your post, page or post type ID, e.g. 64"
msgstr "Saisissez votre ID d’article, de page ou de type de publication, p. ex. : 64"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:616
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:137
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Where to display the schema?"
msgstr "Où afficher le schéma ?"

#. translators: %s number of automatic schemas
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:94
msgid "You have <strong>%s</strong> automatic schema:"
msgid_plural "You have <strong>%s</strong> automatic schemas:"
msgstr[0] "Vous avez <strong>%s</strong> schéma automatique :"
msgstr[1] "Vous avez <strong>%s</strong> schémas automatiques :"

#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:231
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:73
msgid "The end of live coverage. For example, \"2017-01-24T19:33:17+00:00\"."
msgstr "La fin de la diffusion en direct. p. ex. : « 2017-01-24T19:33:17+00:00 »."

#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:209
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:68
msgid "The beginning of live coverage. For example, \"2017-01-24T19:33:17+00:00\"."
msgstr "Le début de la diffusion en direct. p. ex. : « 2017-01-24T19:33:17+00:00 »."

#: inc/admin/bot/bot.php:280
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exporter en CSV"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:668
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:669
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:168
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:237
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:243
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:51
msgid "Coverage End Time"
msgstr "Heure de fin de la diffusion"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:661
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:662
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:160
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:226
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:232
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:49
msgid "Coverage End Date"
msgstr "Date de fin de la diffusion"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:654
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:655
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:152
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:215
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:221
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:47
msgid "Coverage Start Time"
msgstr "Heure de début de la diffusion"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:647
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:648
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:144
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:204
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:210
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:45
msgid "Coverage Start Date"
msgstr "Date de début de la diffusion"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:104
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:83
msgid "Live Blog Posting"
msgstr "Live Blog Posting"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:100
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:79
msgid "Review News Article"
msgstr "Article d’avis d’actualité"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:96
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:75
msgid "Reportage News Article"
msgstr "Article de reportage d’actualité"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:92
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:71
msgid "Opinion News Article"
msgstr "Article d’opinion"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:88
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:67
msgid "Background News Article"
msgstr "Article de fond d’actualité"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:84
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:63
msgid "Ask Public News Article"
msgstr "Demandez un article d’actualité publique"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:80
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:59
msgid "Analysis News Article"
msgstr "Article d’analyse d’actualité"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:60
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:39
msgid "Satirical Article"
msgstr "Article satirique"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:48
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:27
msgid "Advertiser Content Article"
msgstr "Article de contenu d’annonceur"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:44
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:23
msgid "Article (generic)"
msgstr "Article (générique)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:574
msgid "Select your custom taxonomy / product attribute"
msgstr "Sélectionnez votre attribut taxonomie /produit personnalisé"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:571
msgid "Product availability"
msgstr "Disponibilité du produit"

#: inc/admin/ajax.php:177
msgid "domain not found"
msgstr "domaine non trouvé"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1574
msgid "e.g. OfflineEventAttendanceMode"
msgstr "p. ex. : OfflineEventAttendanceMode"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1566
msgid "e.g. EventCancelled"
msgstr "p. ex. : EventCancelled"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:469
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:324
msgid "Mixed event"
msgstr "Évènement mixte"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:466
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:320
msgid "Online event"
msgstr "Évènement en ligne"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:463
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:316
msgid "Offline event"
msgstr "Évènement présentiel"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:455
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:460
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:104
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:312
msgid "Select your event attendance mode"
msgstr "Sélectionnez votre mode de participation à l’évènement"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:450
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:305
msgid "Event scheduled"
msgstr "Évènement planifié"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:447
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:301
msgid "Event rescheduled"
msgstr "Évènement replanifié"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:444
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:297
msgid "Event postponed"
msgstr "Évènement reporté"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:441
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:293
msgid "Event moved online"
msgstr "Évènement déplacé en ligne"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:438
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:289
msgid "Event cancelled"
msgstr "Évènement annulé"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:435
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:285
msgid "Select a status event"
msgstr "Sélectionnez un état d’évènement"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:430
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:102
msgid "Select your event status"
msgstr "Sélectionnez votre état d’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1461
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:257
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:262
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:72
msgid "Previous start time"
msgstr "Heure de début précédente"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1453
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1454
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:247
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:252
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:70
msgid "Previous start date"
msgstr "Date de début précédente"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1575
msgid "Possible values: \"OfflineEventAttendanceMode\", \"OnlineEventAttendanceMode\", \"MixedEventAttendanceMode\""
msgstr "Valeurs possibles : « OfflineEventAttendanceMode », « OnlineEventAttendanceMode », « MixedEventAttendanceMode »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1573
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1574
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:231
msgid "Event attendance mode"
msgstr "Mode de participation à l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1567
msgid "Possible values: \"EventCancelled\", \"EventMovedOnline\", \"EventPostponed\", \"EventRescheduled\", \"EventScheduled\""
msgstr "Valeurs possibles : « EventCancelled », « EventMovedOnline », « EventPostponed », « EventRescheduled », « EventScheduled »"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1565
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1566
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:223
msgid "Event status"
msgstr "État de l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1460
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:103
msgid "Previous Start time"
msgstr "Heure de début précédente"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:95
msgid "Previous Start date"
msgstr "Date de début précédente"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:151
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:196
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:707
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldCuisine.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:66
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:263
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Cuisine served"
msgstr "Cuisine servie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1570
msgid "Last time loaded"
msgstr "Dernière fois chargée"

#. translators: %s number of redirections disabled
#: inc/admin/redirections/redirections.php:751
msgid "%s redirection disabled."
msgid_plural "%s redirections disabled."
msgstr[0] "%s redirection désactivée."
msgstr[1] "%s redirections désactivées."

#. translators: %s number of redirections enabled
#: inc/admin/redirections/redirections.php:705
msgid "%s redirection enabled."
msgid_plural "%s redirections enabled."
msgstr[0] "%s redirection activée."
msgstr[1] "%s redirections activées."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:220
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:219
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:201
msgid "The type of cuisine the restaurant serves."
msgstr "Le type de cuisine que le restaurant sert."

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:200
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldCuisine.php:17
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:267
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. French, Italian, Indian, American"
msgstr "p. ex : française, italienne, indienne, américaine"

#: inc/admin/bot/bot.php:22
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Broken links"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/bot/bot.php:21
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Broken links"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:1059
msgid "Add a rule"
msgstr "Ajouter une règle"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:454 inc/admin/schemas/schemas.php:456
#: inc/admin/schemas/schemas.php:1053
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:121
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:126
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:132
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "or"
msgstr "ou"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:445 inc/admin/schemas/schemas.php:448
#: inc/admin/schemas/schemas.php:453
msgid "and"
msgstr "et"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:70
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:69
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Schemas"
msgstr "Schémas"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:845
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:899
#: inc/admin/schemas/schemas.php:38
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:169
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Post Type"
msgstr "Type de contenu"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:23
msgid "is NOT equal to"
msgstr "n’est PAS égal à"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:22
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"

#. Description of the plugin
#: seopress-pro.php
msgid "The PRO version of SEOPress. SEOPress required (free)."
msgstr "La version PRO de SEOPress. SEOPress est nécessaire (gratuit)."

#. Plugin Name of the plugin
#: seopress-pro.php
msgid "SEOPress PRO"
msgstr "SEOPress PRO"

#: inc/admin/sections/Pro.php:103
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:76
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:51
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "404 monitoring / Redirections"
msgstr "Surveillance 404 / Redirections"

#: inc/admin/sections/Pro.php:56
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:38
msgid "Improve WooCommerce SEO. By enabling this feature, we'll automatically add <strong>product identifiers type</strong> and <strong>product identifiers value</strong> fields to the WooCommerce product metabox (barcode) for the Product schema."
msgstr "Amélioration du référencement de WooCommerce. En activant cette fonctionnalité, nous ajouterons automatiquement les champs <strong>product identifiers type</strong> et <strong>product identifiers value</strong> à la boîte méta du produit WooCommerce (code-barres) pour le schéma Product."

#: inc/admin/callbacks/License.php:94 inc/admin/callbacks/License.php:210
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:38
msgid "An error occurred, please try again. Response code: "
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer. Code de réponse : "

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:83
msgid "WooCommerce is not enabled on your site. Some properties like <strong>aggregateRating</strong> and <strong>Review</strong> will not work out of the box."
msgstr "WooCommerce n’est pas activé sur votre site. Certaines propriétés comme <strong>aggregateRating</strong> et les <strong>Avis</strong> ne fonctionneront pas."

#. translators: %s: link to plugin settings page
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:73
msgid "You have not deactivated the default WooCommerce structured data type from our <a href=\"%s\"><strong>PRO settings > WooCommerce tab</strong></a>. It's recommended to disable it to avoid any conflicts with your product schemas."
msgstr "Vous n’avez pas désactivé le type de données structurées WooCommerce par défaut à partir de nos <a href=\"%s\"><strong>Réglages PRO - Onglet WooCommerce</strong></a>. Il est recommandé de le désactiver pour éviter tout conflit avec vos schémas de produits."

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:59
msgid "Star ratings should be required, not optional"
msgstr "Les avis en étoiles devraient être nécessaires, non facultatifs"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:51
msgid "Enable star rating on reviews"
msgstr "Activer les notes en étoiles sur les avis"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:43
msgid "Enable product reviews"
msgstr "Activer les avis de produit"

#. translators: %s: link to plugin settings page
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:33
msgid "Please activate these options from <strong>WC settings</strong>, <strong>Products</strong>, <a href=\"%s\"><strong>General tab</strong></a>:"
msgstr "Veuillez activer ces options à partir des <strong>réglages WC</strong>, <strong>Produits</strong>, <a href=\"%s\"><strong>Onglet général</strong></a> :"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:28
msgid "To automatically add <strong>aggregateRating</strong> and <strong>Review</strong> properties to your schema, you have to enable <strong>User Reviews</strong> from WooCommerce settings."
msgstr "Pour ajouter automatiquement les propriétés <strong>aggregateRating</strong> et <strong>Avis</strong> à votre schéma, vous devez activer les <strong>avis d’utilisateurs</strong> à partir des réglages de WooCommerce."

#: inc/admin/schemas/schemas.php:569
msgid "Product Global Identifier"
msgstr "Identificateur global du produit"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:568
msgid "Product Global Identifier type"
msgstr "Type d’identificateur global de produit"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:286
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:413
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Clean your 404"
msgstr "Nettoyer les 404"

#: inc/admin/import/class-csv-wizard.php:155
msgid "Insufficient privileges to import metadata."
msgstr "Droits insuffisants pour importer les métadonnées."

#: inc/admin/import/class-csv-wizard.php:143
msgid "Import <strong>metadata</strong> (title, meta description, social metas...) to your site via a csv file."
msgstr "Importer des <strong>métadonnées</strong> (titre, méta description, méta sociaux...) sur votre site via un fichier csv."

#: inc/admin/import/class-csv-wizard.php:143
msgid "SEO metadata (CSV)"
msgstr "Métadonnées SEO (CSV)"

#. translators: %d: metadata ID
#: inc/admin/import/class-csv-importer.php:719
msgid "ID %d"
msgstr "ID %d"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:911
msgid "nosnippet? (yes)"
msgstr "nosnippet ? (oui)"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:910
msgid "noimageindex? (yes)"
msgstr "noimageindex ? (oui)"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:909
msgid "nofollow? (yes)"
msgstr "nofollow ? (oui)"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:908
msgid "noindex? (yes)"
msgstr "noindex ? (oui)"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:864
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:918
msgid "Target Keyword"
msgstr "Mot-clé cible"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:858
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:912
#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:13
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:137
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:177
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Canonical URL"
msgstr "URL canonique"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:857
msgid "nosnippet"
msgstr "nosnippet"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:856
msgid "noimageindex"
msgstr "noimageindex"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:855
msgid "nofollow"
msgstr "nofollow"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:850
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:904
msgid "Facebook thumbnail"
msgstr "Miniature Facebook"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:849
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:903
msgid "Facebook description"
msgstr "Description Facebook"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:848
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:902
msgid "Facebook title"
msgstr "Titre Facebook"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:846
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:900
msgid "Meta Title"
msgstr "Balise titre"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:841
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:895
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:164
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:800
msgid "View posts"
msgstr "Voir les articles"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:763
msgid "Reason for failure"
msgstr "Raison de l’échec"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:761
msgid "Post"
msgstr "Article"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:741
msgid "View import log"
msgstr "Voir le journal d’importation"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:700
msgid "Import complete!"
msgstr "Importation terminée !"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:677
msgid "Your metadata are now being imported..."
msgstr "Vos métadonnées sont en cours d’importation..."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:674
msgid "Importing"
msgstr "Importation"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:643
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Le fichier n’existe pas, veuillez réessayer."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:611
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:613
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:143
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Run the importer"
msgstr "Lancer l’importateur"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:592
msgid "Do not import"
msgstr "Ne pas importer"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:581
msgid "Sample:"
msgstr "Exemple :"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:566
msgid "Map to field"
msgstr "Lier au champ"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:563
msgid "Column name"
msgstr "Nom de colonne"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:555
msgid "Select fields from your CSV file to map against posts / terms fields, or to ignore during import."
msgstr "Sélectionnez les champs de votre fichier CSV pour lier les champs d’articles ou les ignorer lors de l’importation."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:550
msgid "Map CSV fields to post metas"
msgstr "Lier les champs CSV aux métas d’article"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:538
msgid "Upload a new file"
msgstr "Téléverser un nouveau fichier"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:534
msgid "The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file."
msgstr "Le fichier est vide ou utilise un codage autre que UTF-8, veuillez réessayer avec un nouveau fichier."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:514
msgid "Please upload or provide the link to a valid CSV file."
msgstr "Veuillez téléverser ou fournir le lien vers un fichier CSV valide."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:472
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:508
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:636
#: inc/admin/import/class-csv-importer.php:446
msgid "Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats."
msgstr "Type de fichier non valide. L’importateur prend en charge les formats de fichier CSV et TXT."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:468
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini."
msgstr "Ce fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l’envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:427
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:429 inc/admin/wizard/wizard.php:25
msgid "Next step"
msgstr "Étape suivante"

#. translators: %s: maximum upload size
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:405
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Taille maximale : %s"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:389
msgid "Choose a CSV file from your computer:"
msgstr "Choisissez un fichier CVS depuis votre ordinateur :"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:360
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Avant de pouvoir téléverser votre fichier d’importation, vous devez corriger l’erreur suivante :"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:348
msgid "Existing posts / terms that match by ID will be updated."
msgstr "Les articles existants avec les ID correspondants seront mis à jour."

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:340
msgid "Import metadata from a CSV file"
msgstr "Importer des métadonnées depuis un fichier CSV"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:133
msgid "Done!"
msgstr "Terminé !"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:128
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:165
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:222
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:223
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsRedirections.js:243
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:123
msgid "Column mapping"
msgstr "Liage de colonne"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:118
msgid "Upload CSV file"
msgstr "Téléverser un fichier CSV"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:57
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Find your Dashicons CSS class name on the official website"
msgstr "Trouvez le nom de votre classe CSS Dashicons sur le site officiel"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:110
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Clean manually your 404"
msgstr "Nettoyer manuellement vos 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:135
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "If \"Remove default JSON-LD structured data (WooCommerce 3+)\" option is already checked, the breadcrumbs schema is already removed from your source code."
msgstr "Si l’option « Supprimer les données structurées JSON-LD par défaut (WooCommerce 3+) » est déjà cochée, le schéma de fil d’Ariane est déjà supprimé de votre code source."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:132
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove default breadcrumbs JSON-LD structured data (WooCommerce 3+)"
msgstr "Supprimer les données structurées de fil d’Ariane JSON-LD par défaut (WooCommerce 3+)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:36
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:96
#: public/admin/settings/215.js:1 public/admin/settings/264.js:1
msgid "Add product:price:currency meta for product"
msgstr "Ajouter la méta product:price:currency pour le produit"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:27
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:87
#: public/admin/settings/215.js:1 public/admin/settings/264.js:1
msgid "Add product:price:amount meta for product"
msgstr "Ajouter la méta product:price:amount pour le produit"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:118
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "A robots.txt file consists of one or more rules. <strong>Each rule blocks (disallows or allows) access</strong> for a given crawler to a specified file path in that website."
msgstr "Un fichier robots.txt se compose d’une ou plusieurs règles. <strong>Chaque règle bloque (interdit ou autorise) l’accès</strong> d’un explorateur donné pour un chemin de fichier spécifié dans ce site web."

#: inc/admin/sections/Pro.php:111
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:84
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:66
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "RSS feeds"
msgstr "Flux RSS"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:92
msgid "Improve WooCommerce SEO."
msgstr "Améliorer le SEO de WooCommerce."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:130
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove WooCommerce breadcrumbs schemas only"
msgstr "Supprimer uniquement les schémas du fil d’Ariane WooCommerce"

#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:165
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:53
msgid "Currency: USD, EUR..."
msgstr "Devise : USD, EUR..."

#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:113
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:230
msgid "Mark up software application information so that Google can provide detailed service information in rich Search results."
msgstr "Marquez les informations d’application logicielle afin que Google puisse fournir des informations de service détaillées dans les résultats de recherche riches."

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:216
msgid "<strong>Works best with WooCommerce: we automatically add aggregateRating properties from user reviews (you have to enable this option from WooCommerce settings).</strong>"
msgstr "<strong>Fonctionne mieux avec WooCommerce : Nous ajoutons automatiquement les propriétés aggregateRating des avis des utilisateurs ou utilisatrices (vous devez activer cette option à partir des réglages de WooCommerce).</strong>"

#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:230
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:77
msgid "Remote job"
msgstr "Travail distant"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:105 inc/admin/schemas/manual/Job.php:159
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:143
msgid "Default: Logo from your Knowledge Graph (SEO > Social Networks > Knowledge Graph)"
msgstr "Par défaut : Logo de votre Knowledge Graph (SEO > Réseaux sociaux > Knowlegde Graph)"

#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:148
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:141
msgid "Default: URL of your site"
msgstr "Par défaut : URL de votre site"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:94 inc/admin/schemas/manual/Job.php:146
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:63
msgid "Organization website"
msgstr "Site web de l’organisation"

#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:137
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:139
msgid "Default: Organization name from your Knowledge Graph (SEO > Social Networks > Knowledge Graph)"
msgstr "Par défaut : Nom de l’organisation depuis votre Knowledge Graph (SEO > Réseaux sociaux > Knowledge Graph)"

#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:79 inc/admin/schemas/manual/Job.php:129
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:107
msgid "The hiring organization's value identifier value for the job"
msgstr "Valeur d’identification de valeur de l’organisation qui recrute pour cet emploi"

#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:38 src/Services/FormSchemaAvailable.php:138
msgid "Adding structured data makes your job postings eligible to appear in a special user experience in Google Search results."
msgstr "L’ajout de données structurées rend vos offres d’emploi éligibles à apparaître dans une expérience utilisateur spéciale dans les résultats de recherche Google."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:860
#: inc/admin/schemas/schemas.php:939 src/Services/FormSchemaAvailable.php:225
msgid "Software Application"
msgstr "Application logicielle"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:836
#: inc/admin/schemas/schemas.php:909 src/Services/FormSchemaAvailable.php:134
msgid "Job"
msgstr "Emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1918
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:62
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:102
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1917
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:98
msgid "MusicRecording"
msgstr "MusicRecording"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1916
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:56
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:94
msgid "MusicPlaylist"
msgstr "MusicPlaylist"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1915
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:53
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:90
msgid "MediaObject"
msgstr "MediaObject"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1914
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:50
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:86
msgid "Game"
msgstr "Jeu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1913
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:47
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:82
msgid "Episode"
msgstr "Épisode"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1912
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:44
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:78
msgid "CreativeWorkSeries"
msgstr "CreativeWorkSeries"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1911
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:41
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:74
msgid "CreativeWorkSeason"
msgstr "CreativeWorkSeason"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1909
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:31
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:36
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:32
msgid "Review item type"
msgstr "Évaluer le type d’élément"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1871
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:55
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:155
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:51
msgid "The price of your app (set \"0\" if the app is free of charge)"
msgstr "Le prix de votre application (configurez sur « 0 » si l’application est gratuite)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1870
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:50
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:151
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:34
msgid "Price of your app"
msgstr "Prix de votre application"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1863
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:99
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:151
msgid "ReferenceApplication"
msgstr "ReferenceApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1862
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:95
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:147
msgid "UtilitiesApplication"
msgstr "UtilitiesApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1861
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:91
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:143
msgid "HomeApplication"
msgstr "HomeApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1860
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:87
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:139
msgid "MultimediaApplication"
msgstr "MultimediaApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1859
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:83
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:135
msgid "EntertainmentApplication"
msgstr "EntertainmentApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1858
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:79
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:131
msgid "DesktopEnhancementApplication"
msgstr "DesktopEnhancementApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1857
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:75
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:127
msgid "CommunicationApplication"
msgstr "CommunicationApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1856
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:71
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:123
msgid "BrowserApplication"
msgstr "BrowserApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1855
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:67
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:119
msgid "SecurityApplication"
msgstr "SecurityApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1854
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:63
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:115
msgid "FinanceApplication"
msgstr "FinanceApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1853
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:111
msgid "HealthApplication"
msgstr "HealthApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1852
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:55
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:107
msgid "EducationalApplication"
msgstr "EducationalApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1851
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:51
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:103
msgid "DriverApplication"
msgstr "DriverApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1850
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:47
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:99
msgid "DeveloperApplication"
msgstr "DeveloperApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1849
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:43
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:95
msgid "DesignApplication"
msgstr "DesignApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1848
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:39
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:91
msgid "BusinessApplication"
msgstr "BusinessApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1847
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:35
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:87
msgid "LifestyleApplication"
msgstr "LifestyleApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1846
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:31
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:83
msgid "SportsApplication"
msgstr "SportsApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1845
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:27
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:79
msgid "ShoppingApplication"
msgstr "ShoppingApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1844
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:23
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:75
msgid "TravelApplication"
msgstr "TravelApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1843
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:71
msgid "SocialNetworkingApplication"
msgstr "SocialNetworkingApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1842
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:15
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:67
msgid "GameApplication"
msgstr "GameApplication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1840
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:41
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:137
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:32
msgid "Application category"
msgstr "Catégorie d’application"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1834
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:37
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:131
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:49
msgid "The operating system(s) required to use the app"
msgstr "Le système d’exploitation nécessaire pour utiliser l’application"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1833
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1834
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:32
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:128
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:132
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:30
msgid "Operating system"
msgstr "Système d’exploitation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1827
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:123
msgid "App name"
msgstr "Nom de l’app"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1827
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:28
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:122
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:47
msgid "The name of your app"
msgstr "Le nom de votre application"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1826
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:118
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:28
msgid "Software name"
msgstr "Nom du logiciel"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1331
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:311
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:169
msgid "YEAR"
msgstr "ANNÉE"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1330
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:307
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:165
msgid "MONTH"
msgstr "MOIS"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1329
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:303
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:161
msgid "WEEK"
msgstr "SEMAINE"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1328
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:299
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:157
msgid "DAY"
msgstr "JOUR"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1327
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:295
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:153
msgid "HOUR"
msgstr "HEURE"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1325
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:187 inc/admin/schemas/manual/Job.php:289
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:85
msgid "Select your unit text"
msgstr "Sélectionnez votre texte d’unité"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1318
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1319
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1877
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1878
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:180
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:59
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:140
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:106 inc/admin/schemas/manual/Job.php:274
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:279 inc/admin/schemas/manual/Job.php:284
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:161
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:166
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:32
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:83
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:36
msgid "Currency"
msgstr "Devise"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1312
msgid "50"
msgstr "50"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1311
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1312
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:173 inc/admin/schemas/manual/Job.php:269
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:81
msgid "Salary"
msgstr "Salaire"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1282
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1283
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:146 inc/admin/schemas/manual/Job.php:238
msgid "Remote job?"
msgstr "Télétravail ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1261
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1262
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:125
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:129 inc/admin/schemas/manual/Job.php:198
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:202 inc/admin/schemas/manual/Job.php:203
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:71
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:119
msgid "Region"
msgstr "Région"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1254
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1255
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:118
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:122 inc/admin/schemas/manual/Job.php:188
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:192 inc/admin/schemas/manual/Job.php:193
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:69
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:117
msgid "Locality address"
msgstr "Adresse de localité"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1247
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1248
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:111
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:115 inc/admin/schemas/manual/Job.php:178
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:182 inc/admin/schemas/manual/Job.php:183
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:67
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:115
msgid "Street address"
msgstr "Adresse postale"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1241
msgid "The organization logo offering the job position."
msgstr "Le logo de l’organisation proposant l’emploi."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1240
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1241
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:157 inc/admin/schemas/manual/Job.php:164
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:65
msgid "Organization logo"
msgstr "Logo de l’organisation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1234
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:151
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:111
msgid "The organization website URL offering the job position."
msgstr "L’URL du site web de l’organisation proposant l’emploi."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1233
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1234
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:152
msgid "Organization URL"
msgstr "URL de l’organisation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1227
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:91 inc/admin/schemas/manual/Job.php:140
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:109
msgid "The organization offering the job position. This should be the name of the company."
msgstr "L’organisation proposant l’emploi. Cela devrait être le nom de la société."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1226
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1227
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:87 inc/admin/schemas/manual/Job.php:135
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:141
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:61
msgid "Organization that hires"
msgstr "Organisation qui recrute"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1220
msgid "The hiring organization's unique identifier value for the job"
msgstr "La valeur d’identification unique de l’organisation recrutant pour l’emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1219
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1220
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:75 inc/admin/schemas/manual/Job.php:126
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:130
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:59
msgid "Identifier value"
msgstr "Valeur d’identification"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1213
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:71 inc/admin/schemas/manual/Job.php:120
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:105
msgid "The hiring organization's unique identifier name for the job"
msgstr "Nom d’identification unique de l’organisation recrutant pour l’emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1212
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1213
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:67 inc/admin/schemas/manual/Job.php:117
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:121
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:57
msgid "Identifier name"
msgstr "Nom de l’identificateur"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1196
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:87
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:103
msgid "Type of employment, You can include more than one employmentType property."
msgstr "Type d’emploi, Vous pouvez inclure plus d’une propriété employmentType."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1195
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1196
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:55 inc/admin/schemas/manual/Job.php:82
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:88
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:55
msgid "Type of employment"
msgstr "Type d’emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1189
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:51 inc/admin/schemas/manual/Job.php:76
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:101
msgid "The date when the job posting will expire in ISO 8601 format. For example, \"2017-02-24\" or \"2017-02-24T19:33:17+00:00\"."
msgstr "La date à laquelle l’affichage de l’emploi expirera dans le format ISO 8601. Par exemple, « 2017-02-24 » ou « 2017-02-24T19:33:17-00:00 »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1188
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1189
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:47 inc/admin/schemas/manual/Job.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:77
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:53
msgid "Expiration date"
msgstr "Date d’expiration"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1182
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:43 inc/admin/schemas/manual/Job.php:66
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:99
msgid "The original date that employer posted the job in ISO 8601 format. For example, \"2017-01-24\" or \"2017-01-24T19:33:17+00:00\"."
msgstr "La date initiale à laquelle l’employeur a affiché l’emploi en format ISO 8601. Par exemple, « 2017-01-24 » ou « 2017-01-24T19:33:17-00:00 »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1181
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1182
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:39 inc/admin/schemas/manual/Job.php:62
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:67 inc/admin/schemas/manual/Video.php:53
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:51
msgid "Published date"
msgstr "Date de publication"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1175
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:57
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:96
msgid "The full description of the job in HTML format."
msgstr "La description complète de l’emploi au format HTML."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1174
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1175
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:31
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:35 inc/admin/schemas/manual/Job.php:53
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:49
msgid "Job description"
msgstr "Description de l’emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1168
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:47
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:94
msgid "The title of the job (not the title of the posting). For example, \"Software Engineer\" or \"Barista\"."
msgstr "Le titre de l’emploi (pas le titre de la publication). Par exemple, « Ingénieur logiciel » ou « Barman »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1167
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1168
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:23
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:27 inc/admin/schemas/manual/Job.php:43
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:48
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:47
msgid "Job title"
msgstr "Titre de l’emploi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:640
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:139
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:182
msgid "Default value if empty: Post thumbnail (featured image)"
msgstr "Valeur par défaut si vide : Miniature d’article (image mise en avant)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:616
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:136
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:86
msgid "Default value if empty: Post title"
msgstr "Valeur par défaut si vide : Titre d’article"

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:875
#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:877
msgid "breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:750
msgid "Manual custom schema on each post"
msgstr "Schéma manuel personnalisé sur chaque article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:749
msgid "Manual custom schema"
msgstr "Schéma manuel personnalisé"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:110
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Enable HTML Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d’Ariane HTML"

#. translators: %s: script tag
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:270
msgid "Build your custom schema. Don't forget to include the script tag: %s"
msgstr "Construisez votre schéma personnalisé. N’oubliez pas d’inclure la balise de script : %s"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:51
msgid "Blog Posting"
msgstr "Publication de blog"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:878
#: inc/admin/schemas/schemas.php:951 src/Services/FormSchemaAvailable.php:264
msgid "Custom"
msgstr "Personnaliser"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:2008
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1007
msgid "Add a schema"
msgstr "Ajouter un schéma"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:2002
msgid "No automatic schema created for this content."
msgstr "Aucun schéma automatique créé pour ce contenu."

#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCustom.php:27
msgid ""
"e.g. <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"                    \"@context\": \"https://schema.org/\",\n"
"                    \"@type\": \"Review\",\n"
"                    \"itemReviewed\": {\n"
"                    \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"                    \"image\": \"http://www.example.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"                    \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"                    \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"                    \"telephone\": \"1234567\",\n"
"                    \"address\" :{\n"
"                        \"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"                        \"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"                        \"addressLocality\": \"New York\",\n"
"                        \"addressRegion\": \"NY\",\n"
"                        \"postalCode\": \"10038\",\n"
"                        \"addressCountry\": \"US\"\n"
"                    }\n"
"                    },\n"
"                    \"reviewRating\": {\n"
"                    \"@type\": \"Rating\",\n"
"                    \"ratingValue\": \"4\"\n"
"                    },\n"
"                    \"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"                    \"author\": {\n"
"                    \"@type\": \"Person\",\n"
"                    \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"                    },\n"
"                    \"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"                    \"publisher\": {\n"
"                    \"@type\": \"Organization\",\n"
"                    \"name\": \"Washington Times\"\n"
"                    }\n"
"                }</script>"
msgstr ""
"p. ex. : <script type=\"application/ld+json\">{\n"
"                            \"@contp. ex.t\": \"https://schema.org/\",\n"
"                            \"@type\": \"Review\",\n"
"                            \"itemReviewed\": {\n"
"                              \"@type\": \"Restaurant\",\n"
"                              \"image\": \"http://www.p. ex.ample.com/seafood-restaurant.jpg\",\n"
"                              \"name\": \"Legal Seafood\",\n"
"                              \"servesCuisine\": \"Seafood\",\n"
"                              \"telephone\": \"1234567\",\n"
"                              \"address\" :{\n"
"                                \"@type\": \"PostalAddress\",\n"
"                                \"streetAddress\": \"123 William St\",\n"
"                                \"addressLocality\": \"New York\",\n"
"                                \"addressRegion\": \"NY\",\n"
"                                \"postalCode\": \"10038\",\n"
"                                \"addressCountry\": \"US\"\n"
"                              }\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewRating\": {\n"
"                              \"@type\": \"Rating\",\n"
"                              \"ratingValue\": \"4\"\n"
"                            },\n"
"                            \"name\": \"A good seafood place.\",\n"
"                            \"author\": {\n"
"                              \"@type\": \"Person\",\n"
"                              \"name\": \"Bob Smith\"\n"
"                            },\n"
"                            \"reviewBody\": \"The seafood is great.\",\n"
"                            \"publisher\": {\n"
"                              \"@type\": \"Organization\",\n"
"                              \"name\": \"Washington Times\"\n"
"                            }\n"
"                          }</script>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1957
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1993
#: inc/admin/schemas/automatic/Custom.php:30
#: inc/admin/schemas/manual/Custom.php:35
#: inc/admin/schemas/manual/Custom.php:80 inc/admin/schemas/schemas.php:755
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCustom.php:20
msgid "Custom schema"
msgstr "Schéma personnalisé"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1157
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:116
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:162
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:167
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:59
msgid "Recipe instructions"
msgstr "Instructions de recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1157
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:120
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:166
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:97
msgid "e.g. Heat oven to 425°F. Include only text on how to make the recipe and don't include other text such as \"Directions\", \"Watch the video\", \"Step 1\"."
msgstr "p. ex. : Préchauffez le four à 180°. Incluez uniquement du tp. ex.te sur la façon de faire la recette et n’incluez pas d’autres tp. ex.tes tels que « Préparations », « Regardez la vidéo », « Étape 1 »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1156
msgid "Recipe instructions (one per line)"
msgstr "Instructions de recette (une par ligne)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1150
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:108
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:153
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:158
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:57
msgid "Recipe ingredients"
msgstr "Ingrédients de recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1150
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:112
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:157
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:95
msgid "Ingredients used in the recipe. One ingredient per line. Include only the ingredient text that is necessary for making the recipe. Don't include unnecessary information, such as a definition of the ingredient."
msgstr "Ingrédients utilisés dans la recette. Un ingrédient par ligne. Incluez uniquement le texte de l’ingrédient nécessaire pour faire la recette. N’incluez pas d’informations inutiles, comme une définition de l’ingrédient."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1149
msgid "Recipe ingredients (one per line)"
msgstr "Ingrédients de recette (un par ligne)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1143
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:104
msgid "The region associated with your recipe. For example, \"French\", Mediterranean\", or \"American\"."
msgstr "La région associée à votre recette. Par exemple, « Française », « Méditerranéenne », ou « Américaine »."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1142
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1143
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:100
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:143
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:148
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:55
msgid "Recipe cuisine"
msgstr "Recette de cuisine"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1136
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:96
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:137
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:91
msgid "e.g. winter apple pie, nutmeg crust (NOT recommended: dessert, American)"
msgstr "p. ex.. : tarte aux pommes d’hiver, croûte de muscade (NON recommandé : dessert, américain)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1135
msgid "Keywords (separated by commas)"
msgstr "Mots-clés (séparés par des virgules)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1016
msgid "Your answer"
msgstr "Votre réponse"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1009
msgid "Your question"
msgstr "Votre question"

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:190
msgid "Launch the bot!"
msgstr "Lancer le bot !"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:141
msgid "Your license has been successfully activated!"
msgstr "Votre clé de license a été activée avec succès !"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:664
msgid "Featured image / Product image"
msgstr "Image à la une / image du produit"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:570
msgid "Product category"
msgstr "Catégorie du produit"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:567
msgid "SKU"
msgstr "UGS"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:566
msgid "Sale price dates \"To\""
msgstr "Date de fin du prix de vente"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:565
msgid "Sale price dates \"From\""
msgstr "Date de début du prix de vente"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:563
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:562
msgid "Regular Price"
msgstr "Prix régulier"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:554
msgid "Excerpt / Product short description"
msgstr "Description courte / extrait du produit"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:553
msgid "Post Title / Product title"
msgstr "Titre du post / Titre du produit"

#: inc/admin/ajax.php:129
msgid "Unable to request page: "
msgstr "Impossible de demander la page : "

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:216
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Remove the static Shop page defined in the WooCommerce settings"
msgstr "Supprimer la page statique de la boutique définie dans les réglages de WooCommerce"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:114
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove default JSON-LD structured data (WooCommerce 3+)"
msgstr "Supprimer les données structurées par défaut en JSON-LD (WooCommerce 3+)"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:283
msgid "The higher the value, the more time it will take. Min 10. Default: 100"
msgstr "Plus la valeur est élevée, plus cela prend du temps. Min. 10. Par défaut : 100"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:223
msgid "Post content"
msgstr "Contenu du post"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:30
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "View my automatic schemas"
msgstr "Voir mes schémas automatiques"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:214
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Remove Shop page"
msgstr "Supprimer la page boutique"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:112
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove WooCommerce Schemas"
msgstr "Supprimer les schémas WooCommerce"

#: inc/admin/settings/Bot.php:88
msgid "Find links in"
msgstr "Trouver des liens dans"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:114
msgid "Provider mobility"
msgstr "Mobilité des fournisseurs"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:70
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:125
msgid "Default: post thumbnail"
msgstr "Par défaut : image mise en avant"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:123
msgid "Default: post excerpt"
msgstr "Par défaut : extrait de l’article"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:47
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:82
msgid "The type of your service"
msgstr "Le type de votre service"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:39
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:121
msgid "Default: post title"
msgstr "Par défaut : titre de l’article"

#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:27
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:243
msgid "Add markup to your service pages so that Google can provide detailed service information in rich Search results."
msgstr "Ajoutez des balises à vos pages de service afin que Google puisse fournir des informations détaillées sur le service dans les résultats de recherche riche."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:173
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:153
msgid "Select a taxonomy"
msgstr "Sélectionnez une taxonomie"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:162
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:159
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:53
msgid "Product Brand"
msgstr "Marque du produit"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:149
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:57
msgid "Product Global Identifier value"
msgstr "Valeur de l’identificateur global du produit"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:143
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:30
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:85
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:146
msgid "isbn"
msgstr "isbn"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:140
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:29
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:84
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:142
msgid "mpn"
msgstr "mpn"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:125
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:122
msgid "Select a global identifier"
msgstr "Sélectionnez un identifiant global"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:866
#: inc/admin/schemas/schemas.php:933 src/Services/FormSchemaAvailable.php:238
msgid "Service"
msgstr "Service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1816
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:178
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:213
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:114
msgid "The price range of your service"
msgstr "La fourcette de prix de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1809
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:203
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:112
msgid "The telephone of your service"
msgstr "Le téléphone de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1802
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:160
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:193
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:110
msgid "The longitude of your service"
msgstr "La longitude de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1795
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:151
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:183
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:108
msgid "The latitude of your service"
msgstr "La latitude de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1781
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:133
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:163
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:104
msgid "The postal code of your service"
msgstr "Le code postal de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1774
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:124
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:153
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:102
msgid "The state of your service"
msgstr "La région de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1767
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:115
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:143
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:100
msgid "The city of your service"
msgstr "La ville de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1760
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:106
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:133
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:98
msgid "The street address of your service"
msgstr "La rue de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1753
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:97
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:123
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:96
msgid "The slogan of your service"
msgstr "Le slogan de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1752
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1753
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:92
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:119
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:124
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:55
msgid "Slogan"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1746
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:88
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:113
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:94
msgid "The provider mobility of your service"
msgstr "La mobilité de votre fournisseur de service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1745
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1746
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:83
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:109
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:53
msgid "Provider mobility (static or dynamic)"
msgstr "Mobilité du fournisseur (statique ou dynamique)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1739
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:100
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:92
msgid "Select your location image"
msgstr "Sélectionnez votre image de lieu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1738
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1739
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:96
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:101
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:51
msgid "Location image"
msgstr "Image du lieu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1732
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:91
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:90
msgid "The provider name of your service"
msgstr "Le nom du fournisseur de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1731
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1732
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:67
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:87
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:92
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:49
msgid "Provider name"
msgstr "Nom du fournisseur"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1725
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:63
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:81
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:88
msgid "The area served by your service"
msgstr "La zone desservie par votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1724
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1725
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:58
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:77
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:82
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:47
msgid "Area served"
msgstr "Zone desservie"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1711
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:47
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:57
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:84
msgid "The description of your service"
msgstr "La description de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1710
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1711
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:42
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:53
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:43
msgid "Service description"
msgstr "Description du service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1704
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:38
msgid "The type of service"
msgstr "Le type de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1703
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1704
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:33
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:43
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:48
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:41
msgid "Service type"
msgstr "Type de service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1697
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:29
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:36
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:80
msgid "The name of your service"
msgstr "Le nom de votre service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1696
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1697
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:24
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:32
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:37
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:39
msgid "Service name"
msgstr "Nom du service"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1672
msgid "Default: In Stock"
msgstr "Par défaut : En stock"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1664
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:218
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:110
msgid "Default: new"
msgstr "Par défaut : nouveau"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1656
msgid "Default: USD"
msgstr "Par défaut : USD"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1648
msgid "e.g. category"
msgstr "p. ex. : categorie"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1647
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1648
msgid "Select a brand"
msgstr "Sélectionnez une marque"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1640
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1641
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:153
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:154
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:59
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:96
msgid "Product Global Identifiers"
msgstr "Identificateurs globaux de produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1633
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1634
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:144
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:120
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:22
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:75
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:55
msgid "Product Global Identifiers type"
msgstr "Type d’identificateurs globaux de produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1627
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:116
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:108
msgid "Default: product SKU"
msgstr "Par défaut : SKU du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1626
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:140
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:113
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:84
msgid "e.g. 0446310786"
msgstr "p. ex. : 0446310786"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1625
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1626
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:135
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:109
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:114
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:51
msgid "Product SKU"
msgstr "UGS du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1619
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:105
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:106
msgid "Default: sale price dates To field"
msgstr "Par défaut : Date de fin du prix de vente"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1617
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1618
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:126
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:97
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:103
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:49
msgid "Product price valid until"
msgstr "Prix du produit valide jusqu’au"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1611
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:93
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:104
msgid "Default: active product price"
msgstr "Par défaut : prix du produit actif"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1603
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:82
msgid "Default: product image"
msgstr "Par défaut : image du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1595
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:66
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:100
msgid "Default: product excerpt"
msgstr "Par défaut : extrait du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1587
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:56
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:98
msgid "Default: product title"
msgstr "Par défaut : titre du produit"

#: seopress-pro.php:1075
msgid "Activate your license"
msgstr "Activer votre licence"

#: seopress-pro.php:1067
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: seopress-pro.php:1016
msgid "Enable / Download now!"
msgstr "Activer / Télécharger maintenant !"

#: seopress-pro.php:1014
msgid "Please enable <strong>SEOPress</strong> in order to use SEOPRESS PRO."
msgstr "Veuillez activer <strong>SEOPress</strong> pour utiliser SEOPress PRO."

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:252
msgid "Page "
msgstr "Page "

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:221
msgid "Author: "
msgstr "Auteur : "

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:246
msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers joints"

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:185
msgid "No scan"
msgstr "Aucune analyse"

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:171
msgid "Links found: "
msgstr "Liens trouvés : "

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:164
msgid "Latest scan: "
msgstr "Dernière analyse : "

#: inc/admin/admin-pages/Tools.php:26
#: inc/admin/redirections/redirections.php:282
#: inc/admin/schemas/schemas.php:219 inc/admin/sections/Bot.php:224
#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:104 seopress-pro.php:1066
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: inc/admin/sections/Bot.php:177
msgid "Scan"
msgstr "Scanner"

#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:552
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: inc/admin/updater/plugin-updater.php:552
msgid "You do not have permission to install plugin updates"
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour installer les mises à jour de l’extension."

#: inc/admin/callbacks/License.php:127 inc/admin/callbacks/License.php:244
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:72
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Votre clé de licence a atteint sa limite d’activation."

#. translators: %s: SEOPress PRO
#: inc/admin/callbacks/License.php:123 inc/admin/callbacks/License.php:240
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:68
msgid "This appears to be an invalid license key for %s."
msgstr "Il semblerait que la clé pour %s ne soit pas valide."

#: inc/admin/callbacks/License.php:118 inc/admin/callbacks/License.php:235
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:63
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Votre licence n’est pas active pour cette URL."

#: inc/admin/callbacks/License.php:113 inc/admin/callbacks/License.php:230
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:58
msgid "Invalid license."
msgstr "Licence non valable."

#: inc/admin/callbacks/License.php:109 inc/admin/callbacks/License.php:226
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:54
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Votre clé de licence a été désactivée."

#. translators: %s: localized expiration date
#: inc/admin/callbacks/License.php:102 inc/admin/callbacks/License.php:219
#: src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:47
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Votre clé de licence a expiré le %s."

#: inc/admin/admin-pages/License.php:101
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:108 inc/admin/wizard/wizard.php:38
#: seopress-pro.php:1042
msgid "Activate License"
msgstr "Activer la licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:78
msgid "Enter your license key"
msgstr "Saisissez votre clé de licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:76
msgid "License Key"
msgstr "Clé de licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:99 inc/admin/admin-pages/License.php:106
msgid "Reset your license"
msgstr "Réinitialiser votre licence"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:42 inc/admin/admin-pages/License.php:52
msgid "View my account"
msgstr "Voir mon compte"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:743
msgid "Rating"
msgstr "Notation"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:738
msgid "Manual rating on each post"
msgstr "Note manuelle pour chaque article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:737
msgid "Manual rating"
msgstr "Note manuelle"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:732
msgid "HH:MM"
msgstr "HH:MM"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:727
msgid "Manual time on each post"
msgstr "Temps manuel pour chaque article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:726
msgid "Manual time"
msgstr "Temps manuel"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:721
msgid "Global date"
msgstr "Date globale"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:716
msgid "Manual date on each post"
msgstr "Date manuelle pour chaque article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:715
msgid "Manual date"
msgstr "Date manuelle"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:685
msgid "Select your global image from the media library"
msgstr "Sélectionnez votre image globale depuis la bibliothèque"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:672
msgid "Manual Image from Library"
msgstr "Image manuelle depuis la bibliothèque"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:671 inc/admin/schemas/schemas.php:679
#: inc/admin/schemas/schemas.php:685
msgid "Manual Image URL"
msgstr "URL manuelle de l’image"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:665
msgid "Post author picture"
msgstr "Photo de l’auteur de l’article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:661
msgid "Knowledge Graph logo (SEO > Social)"
msgstr "Logo du Knowledge Graph (SEO > Réseaux sociaux)"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:636 inc/admin/schemas/schemas.php:647
msgid "Manual value"
msgstr "Valeur manuelle"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:636 inc/admin/schemas/schemas.php:647
#: inc/admin/schemas/schemas.php:679
msgid "Enter a global value here"
msgstr "Saisissez une valeur globale ici"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:631 inc/admin/schemas/schemas.php:642
#: inc/admin/schemas/schemas.php:673
msgid "Manual text on each post"
msgstr "Texte manuel pour chaque article"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:630 inc/admin/schemas/schemas.php:641
msgid "Manual text"
msgstr "Texte manuel"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:577 inc/admin/schemas/schemas.php:668
msgid "Select your custom field"
msgstr "Sélectionnez votre champ personnalisé"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:559
msgid "Last update"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:558
msgid "Publish date"
msgstr "Date de publication"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:557
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:556
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:166
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:86
#: inc/admin/schemas/schemas.php:555
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:549
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GSCTab.jsx:155
#: public/admin/settings/196.js:1
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:548
msgid "Tagline"
msgstr "Slogan"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:547
msgid "Site Title"
msgstr "Titre du site"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:469
msgid "Your schema"
msgstr "Votre schéma"

#: inc/admin/bot/bot.php:301 inc/admin/schemas/schemas.php:404
#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:24
msgid "Post type"
msgstr "Types de publication"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:403
msgid "Data type"
msgstr "Type de données"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:202
msgid "Enter the name of your schema"
msgstr "Saisissez le nom de votre schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:97
msgid "List of Schemas"
msgstr "Liste des schémas"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:93
msgid "Filter schema list"
msgstr "Filtrer la liste des schémas"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:92
msgid "Schemas list navigation"
msgstr "Liste de navigation des schémas"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:91
msgid "Schemas list"
msgstr "Liste des schémas"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:82
msgid "Search schema"
msgstr "Rechercher un schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:81
msgid "View schema"
msgstr "Voir le schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:80
msgid "Update schema"
msgstr "Mettre à jour le schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:79
msgid "Edit schema"
msgstr "Editer schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:78
msgid "New schema"
msgstr "Nouveau schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:77
msgid "Add schema"
msgstr "Ajouter un schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:76
msgid "Add New schema"
msgstr "Ajouter un nouveau schéma"

#: inc/admin/schemas/schemas.php:75
msgid "All schemas"
msgstr "Tous les schémas"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:880
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Passed audits"
msgstr "Audits réussis"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:875
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostiques"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:870
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Opportunities"
msgstr "Opportunités"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1571
msgid "User agent"
msgstr "Agent utilisateur"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:863
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:917
msgid "URL redirect"
msgstr "URL de redirection"

#: inc/admin/sections/Pro.php:20
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:106
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1490
msgid "Redirection saved."
msgstr "Redirection sauvegardée."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1296
msgid "Enter your <strong>relative</strong> URL above. Do not use anchors, they are not sent by your browser."
msgstr "Saisissez votre URL en <strong>relatif</strong>. N’utilisez pas d’ancres, elles ne sont pas transmises par votre navigateur."

#: inc/admin/redirections/redirections.php:1279
msgid "Enter the old URL here without domain name"
msgstr "Saisissez l’ancienne URL sans nom de domaine ici"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:716
msgid "Disable redirection"
msgstr "Désactiver redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:670
msgid "Enable redirection"
msgstr "Activer la redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:499
msgid "All status"
msgstr "Tous les états"

#: inc/admin/bot/bot.php:188 inc/admin/redirections/redirections.php:491
#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:104
msgid "Show All"
msgstr "Toutes"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:517
msgid "All categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:371
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1458
msgid "Test redirection"
msgstr "Tester redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:238
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigation de la liste des catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:237
msgid "Categories list"
msgstr "Liste des catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:236
msgid "No items"
msgstr "Aucun élément"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:235
msgid "Not Found"
msgstr "Introuvable"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:234
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:233
msgid "Popular Categories"
msgstr "Catégories populaires"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:232
msgid "Choose from the most used"
msgstr "Choisissez parmi les plus utilisés"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:231
msgid "Add or remove categories"
msgstr "Ajouter ou supprimer des catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:230
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Séparer les catégories avec des virgules"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:229
msgid "View Category"
msgstr "Voir la catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:228
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:227
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:226
msgid "Add New Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:225
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:224
msgid "Parent Category:"
msgstr "Catégorie parente :"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:223
msgid "Parent Category"
msgstr "Catégorie parente"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:222
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:221
#: inc/admin/redirections/redirections.php:426
#: inc/admin/redirections/redirections.php:1569
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:108
msgid "Search redirection"
msgstr "Rechercher une redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:107
msgid "View redirection"
msgstr "Voir la redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:106
msgid "Update redirection"
msgstr "Mettre à jour la redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:105
msgid "Edit redirection"
msgstr "Modifier la redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:104
msgid "New redirection"
msgstr "Nouvelle redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:103
msgid "Add redirection"
msgstr "Ajouter une redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:102
msgid "Add New redirection"
msgstr "Ajouter une nouvelle redirection"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:100 inc/admin/schemas/schemas.php:74
msgid "Parent Item:"
msgstr "Item parent :"

#: inc/admin/redirections/redirections.php:99 inc/admin/schemas/schemas.php:73
msgid "Item Archives"
msgstr "Élément d’archives"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:211
msgid "Page views per session"
msgstr "Pages vues par session"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:223
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:208
msgid "Stats"
msgstr "Stats"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:179
msgid "360 days ago"
msgstr "360 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:178
msgid "180 days ago"
msgstr "180 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:177
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:170
msgid "90 days ago"
msgstr "90 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:176
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:169
msgid "30 days ago"
msgstr "30 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:175
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:168
msgid "7 days ago"
msgstr "7 derniers jours"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:174
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:167
msgid "Yesterday"
msgstr "Hier"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:173
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:166
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:183
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:175
msgid "Period"
msgstr "Période"

#: inc/admin/blocks/insights.php:224
#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:133
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:126
msgid "Authenticate"
msgstr "S’authentifier"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:110
msgid "You need to login to Google Analytics."
msgstr "Vous devez vous connecter à Google Analytics"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:210
msgid "Page views"
msgstr "Pages vues"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1136
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:92
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:133
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:138
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:53
msgid "Keywords"
msgstr "Mots-clés"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:213
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:80
msgid "Bounce rate"
msgstr "Taux de rebond"

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:96
#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:212
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:204
msgid "Average session duration"
msgstr "Durée de session moyenne"

#: inc/admin/bot/bot.php:300 src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:23
msgid "Source"
msgstr "Source"

#: inc/admin/bot/bot.php:299 src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:22
msgid "Anchor text"
msgstr "Texte de l’ancre"

#: inc/admin/bot/bot.php:298 inc/admin/redirections/redirections.php:1565
#: src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:21
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: inc/admin/bot/bot.php:297 src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:20
msgid "Status"
msgstr "État"

#: inc/admin/bot/bot.php:296 src/Services/ListTable/BrokenLinksTable.php:19
msgid "Count"
msgstr "Nombre"

#: inc/admin/bot/bot.php:295
msgid "Broken link"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/bot/bot.php:280
msgid "Scan broken links"
msgstr "Scanner les liens cassés"

#: inc/admin/bot/bot.php:152
msgid "Edit source to fix link"
msgstr "Éditer la source du lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:49
msgid "List of broken links"
msgstr "Liste des liens cassés"

#: inc/admin/bot/bot.php:45 inc/admin/redirections/redirections.php:119
msgid "Filter redirections list"
msgstr "Filtrer la liste des redirections"

#: inc/admin/bot/bot.php:44 inc/admin/redirections/redirections.php:118
msgid "Redirections list navigation"
msgstr "Liste des redirections"

#: inc/admin/bot/bot.php:43 inc/admin/redirections/redirections.php:117
msgid "Redirections list"
msgstr "Liste des redirections"

#: inc/admin/bot/bot.php:34
msgid "Search Link"
msgstr "Rechercher un lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:33
msgid "View Link"
msgstr "Voir le lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:32
msgid "Update Link"
msgstr "Mettre à jour le lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:31
msgid "Edit link"
msgstr "Modifier le lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:30
msgid "New link"
msgstr "Nouveau lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:29
msgid "Add link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:28
msgid "Add New Link"
msgstr "Ajouter un lien"

#: inc/admin/bot/bot.php:27
msgid "All Broken links"
msgstr "Tous les liens cassés"

#: src/Services/InternalLinking/RenderMetaboxInternalLinking.php:67
msgid "Open this link in a new window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"

#. translators: %s singular name of the post type
#. translators: %s number of schemas draft updated.
#: inc/admin/bot/bot.php:242 inc/admin/redirections/redirections.php:1505
#: inc/admin/schemas/schemas.php:362
msgid "%s draft updated."
msgstr "%s brouillon mis à jour."

#. translators: %1$s singular name of the post type, %2$s scheduled date
#: inc/admin/bot/bot.php:241 inc/admin/redirections/redirections.php:1500
#: inc/admin/schemas/schemas.php:358
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"

#. translators: %1$s singular name of the post type, %2$s scheduled date
#. translators: %1$s number of schemas scheduled for: <strong>%2$s</strong>.
#: inc/admin/bot/bot.php:241 inc/admin/redirections/redirections.php:1498
#: inc/admin/schemas/schemas.php:356
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. "
msgstr "%1$s programmé pour : <strong>%2$s</strong>. "

#. translators: %s singular name of the post type
#. translators: %s number of schemas submitted.
#: inc/admin/bot/bot.php:240 inc/admin/redirections/redirections.php:1493
#: inc/admin/schemas/schemas.php:352
msgid "%s submitted."
msgstr "%s soumis."

#. translators: %s singular name of the post type
#: inc/admin/bot/bot.php:239
msgid "Page saved."
msgstr "Page enregistrée."

#. translators: %s singular name of the post type
#. translators: %s number of schemas published.
#: inc/admin/bot/bot.php:238 inc/admin/schemas/schemas.php:343
msgid "%s published."
msgstr "%s publiée."

#. translators: %1$s singular name of the post type, %2$s title of the revision
#. translators: %1$s number of schemas restored to revision from %2$s
#: inc/admin/bot/bot.php:237 inc/admin/redirections/redirections.php:1480
#: inc/admin/schemas/schemas.php:337
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr "%1$s rétablie à partir de la révision du %2$s."

#: inc/admin/bot/bot.php:235 inc/admin/redirections/redirections.php:1471
#: inc/admin/schemas/schemas.php:329
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."

#. translators: %s singular name of the post type
#: inc/admin/bot/bot.php:234 inc/admin/redirections/redirections.php:1470
#: inc/admin/schemas/schemas.php:328
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: inc/functions/bot/seopress-bot.php:180
msgid "Export CSV"
msgstr "Exporter en CSV"

#: inc/admin/bot/bot.php:42 inc/admin/redirections/redirections.php:116
#: inc/admin/schemas/schemas.php:90
msgid "Uploaded to this item"
msgstr "Mettre en ligne sur cet item"

#: inc/admin/bot/bot.php:41 inc/admin/redirections/redirections.php:115
#: inc/admin/schemas/schemas.php:89
msgid "Insert into item"
msgstr "Insérer dans l’élément"

#: inc/admin/bot/bot.php:40 inc/admin/redirections/redirections.php:114
#: inc/admin/schemas/schemas.php:88
msgid "Use as featured image"
msgstr "Utiliser comme image mise en avant"

#: inc/admin/bot/bot.php:39 inc/admin/redirections/redirections.php:113
#: inc/admin/schemas/schemas.php:87
msgid "Remove featured image"
msgstr "Supprimer l’image mise en avant"

#: inc/admin/bot/bot.php:38 inc/admin/redirections/redirections.php:112
#: inc/admin/schemas/schemas.php:86
msgid "Set featured image"
msgstr "Définir l’image mise en avant"

#: inc/admin/bot/bot.php:37 inc/admin/redirections/redirections.php:111
#: inc/admin/schemas/schemas.php:85
msgid "Featured Image"
msgstr "Image mise en avant"

#: inc/admin/bot/bot.php:36 inc/admin/redirections/redirections.php:110
#: inc/admin/schemas/schemas.php:84
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Rien n’a été trouvé dans la corbeille"

#: inc/admin/bot/bot.php:35 inc/admin/redirections/redirections.php:109
#: inc/admin/schemas/schemas.php:83
msgid "Not found"
msgstr "Introuvable"

#: inc/admin/bot/bot.php:26
msgid "Parent Link:"
msgstr "Lien parent :"

#: inc/admin/bot/bot.php:25
msgid "Item Links"
msgstr "Lien de l’article"

#: inc/admin/ajax.php:438
msgid "Your .htaccess is not writable."
msgstr "Votre htaccess n’est pas accessible en écriture."

#: inc/admin/ajax.php:434
msgid ".htaccess successfully updated!"
msgstr "htaccess mis à jour avec succès !"

#: inc/admin/ajax.php:413
msgid "Impossible to write in file: "
msgstr "Impossible d’écrire dans le fichier : "

#: inc/admin/ajax.php:397 inc/admin/ajax.php:408
msgid "Impossible to open file: "
msgstr "Impossible d’ouvrir le fichier : "

#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:214
msgid "New Sessions"
msgstr "Nouvelles sessions"

#: inc/admin/cron.php:640 inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:205
msgid "Bounce Rate"
msgstr "Taux de rebond"

#: inc/admin/cron.php:438 inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:88
msgid "Page Views"
msgstr "Pages vues"

#: inc/admin/cron.php:434 inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:80
#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:209
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:201
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"

#: inc/admin/cron.php:430 inc/admin/cron.php:446
#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:72
#: inc/admin/wp-dashboard/google-analytics.php:208
#: inc/admin/wp-dashboard/matomo.php:200
msgid "Sessions"
msgstr "Sessions"

#: inc/admin/callbacks/License.php:131 inc/admin/callbacks/License.php:248
#: inc/admin/callbacks/License.php:338 src/Thirds/MainWP/MainWPFunctions.php:76
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Une erreur est survenue, veuillez réessayer."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:101
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Users with the \"manage_options\" capability will still see the menus."
msgstr "Les comptes ayant la capacité \"manage_options\" verront toujours les menus."

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:72 inc/admin/admin.php:189
#: inc/admin/blocks/features-list.php:171 seopress-pro-functions.php:443
#: seopress-pro.php:1075 app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:15
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "License"
msgstr "Licence"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:14
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "BOT"
msgstr "BOT"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:13
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:12
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"

#: inc/admin/blocks/insights.php:36
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:10
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Réseaux sociaux"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:9
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "XML / HTML Sitemap"
msgstr "Plan de site XML / HTML"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:8
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Titles & Metas"
msgstr "Titres et Métas"

#: inc/admin/admin.php:165
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:7
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:53
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Enter your dashicons CSS class name"
msgstr "Saisissez le nom de votre classe CSS Dashicons"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:71
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Remove feed link in source code (author, categories, custom taxonomies, custom post type, comments feed for a single post...)"
msgstr "Supprimer le lien du flux dans le code source (auteur, catégories, taxonomies personnalisées, types de contenus personnalisés, flux des commentaires pour un article...)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:62
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Remove feed link in source code (default WordPress RSS feed)"
msgstr "Supprimer le lien du flux dans le code source (flux RSS par défaut de WordPress)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:53
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Remove feed link in source code"
msgstr "Supprimer le lien du flux dans le code source"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:29
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:39
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Dynamic variables: %%sitetitle%%, %%tagline%%, %%post_author%%, %%post_permalink%%, %%post_title%%"
msgstr "Variables dynamiques : %%sitetitle%%, %%tagline%%, %%post_author%%, %%post_permalink%%, %%post_title%%"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:28
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:38
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "HTML tags allowed: strong, em, br, a href"
msgstr "Balises HTML autorisées : strong, em, br, a href"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:26
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:36
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Enter your HTML content"
msgstr "Saisissez voter contenu HTML"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:167
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "Saves htaccess changes"
msgstr "Sauvegarder les changements du htaccess"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:143
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "This is your htaccess file!"
msgstr "Ceci est votre fichier htaccess !"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:88
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "Multisite is enabled, go to network SEO settings to manage your .htaccess file."
msgstr "Le multisite est activé, allez dans les réglages SEO du réseau pour gérer votre fichier .htaccess."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:154
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Enter your email"
msgstr "Saisissez votre e-mail"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:30
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "307 redirect"
msgstr "Redirection 307"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:29
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "302 redirect"
msgstr "Redirection 302"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:28
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "301 redirect"
msgstr "Redirection 301"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:128
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Enter your custom url"
msgstr "Saisissez votre URL personnalisée"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:24
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Custom URL"
msgstr "Lien personnalisé"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:23
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Homepage"
msgstr "Page d’accueil"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:86
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Enable 404 monitoring"
msgstr "Activer la surveillance des 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:108
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Enter your Google News Publication Name"
msgstr "Saisissez votre nom de publication Google News"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:152
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "This is your robots.txt file!"
msgstr "Ceci est votre fichier robots.txt !"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:139
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "Enable robots.txt virtual file"
msgstr "Activer le fichier virtuel robots.txt"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:314
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "My theme is already displaying a separator in my breadcrumbs"
msgstr "My theme / Bootstrap is already displaying a separator in my breadcrumbs"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:208
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Remove static Posts page defined in WordPress Reading settings"
msgstr "Supprimer la page des articles définie dans les réglages de lecture de WordPress"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:288
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Default: No results"
msgstr "Par défaut : Aucun résultat"

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:239
msgid "No results"
msgstr "Aucun résultat"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:280
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "default: Search results for: "
msgstr "Par défaut : Résultats de recherche pour : "

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:233
msgid "Search results for: "
msgstr "Résultats de recherche pour : "

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:272
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "default: 404 error"
msgstr "Par défaut : Erreur 404"

#: inc/functions/options-breadcrumbs.php:227
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:71
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "404 error"
msgstr "Erreur 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:251
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "default: Home"
msgstr "Par défaut : Accueil"

#: inc/functions/blocks.php:45 inc/functions/options-breadcrumbs.php:215
msgid "Home"
msgstr "Accueil"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:152
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Customize breadcrumbs separator with a hook"
msgstr "Personnaliser le séparateur du fil d’Ariane avec un hook"

#: inc/admin/admin-pages/License.php:187
msgid "Learn more"
msgstr "En savoir plus"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:47
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Select your logo"
msgstr "Sélectionnez votre logo"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:37
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Enable Structured Data Types metabox for your posts, pages and custom post types"
msgstr "Activer la boite méta Types de Structures de Données pour vos articles, pages et types de contenu"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/DublinCoreTab.jsx:19
#: public/admin/settings/824.js:1
msgid "Enable Dublin Core meta tags (dc.title, dc.description, dc.source, dc.language, dc.relation, dc.subject)"
msgstr "Activer les balises méta Dublin Core (dc.title, dc.description, dc.source, dc.language, dc.relation, dc.subject)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:45
#: public/admin/settings/264.js:1
msgid "Remove EDD meta generator"
msgstr "Supprimer la meta generator de EDD"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:105
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove WooCommerce meta generator"
msgstr "Supprimer la meta generator de WooCommerce"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:854
msgid "noindex"
msgstr "noindex"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:366
msgid "If the request exceeds x seconds of delay, the link will be considered as down"
msgstr "Si la requête excède x secondes de délai, le lien sera marqué comme hors ligne"

#: inc/admin/callbacks/Bot.php:124 inc/admin/callbacks/Bot.php:307
#: inc/admin/callbacks/Bot.php:334 inc/admin/callbacks/Bot.php:390
#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: inc/admin/sections/Pro.php:117
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:94
msgid "Enable White Label."
msgstr "Activer la marque blanche."

#: inc/admin/sections/Pro.php:104
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:77
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:36
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Monitor 404 urls in your Dashboard. Crawlers (robots/spiders) will be automatically exclude (e.g. Google Bot, Yahoo, Bing...)."
msgstr "Surveiller les URL 404 dans votre tableau de bord. Les crawlers (robots/spiders) seront automatiquement exclus (p. ex. : Google Bot, Yahoo, Bing…)."

#: inc/admin/sections/Pro.php:99
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:72
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:28
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Enable your Google News Sitemap."
msgstr "Activer votre plan de site Google Actualités"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:90
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "View your robots.txt"
msgstr "Voir votre robots.txt"

#: inc/admin/sections/Pro.php:89
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:67
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:86
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "Configure your virtual robots.txt file."
msgstr "Configurer votre fichier virtuel robots.txt."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:992
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Remove last analysis"
msgstr "Supprimer la dernière analyse"

#: inc/admin/sections/Pro.php:79
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:57
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/PageSpeedTab.jsx:951
#: public/admin/settings/905.js:1
msgid "Check your site performance with Google PageSpeed Insights."
msgstr "Vérifier les performances de votre site avec Google PageSpeed Insights."

#: inc/admin/sections/Pro.php:22
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:17
msgid "Lean more on Google developers website"
msgstr "En savoir plus sur le site Google Developers"

#: inc/admin/sections/Pro.php:21
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:17
msgid "Google developers website (new window)"
msgstr "Site Google Developers (nouvelle fenêtre)"

#: inc/admin/sections/Pro.php:20
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:17
msgid "Configure your breadcrumbs, using schema.org markup, allowing it to appear in Google's search results."
msgstr "Configurez votre fil d’Ariane, en utilisant le balisage schema.org, ce qui lui permet d'apparaître dans les résultats de recherche de Google."

#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:53
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:15
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Add Structured Data Types support, mark your content, and get better Google Search Results."
msgstr "Ajoutez la prise en charge des types de données structurées, marquez votre contenu et obtenez de meilleurs résultats de recherche Google."

#: inc/admin/sections/Pro.php:66
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:48
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/DublinCoreTab.jsx:13
#: public/admin/settings/824.js:1
msgid "Dublin Core is a set of meta tags to describe your content.<br> These tags are automatically generated. Recognized by states / governements, they are used by directories, Bing, Baidu and Yandex."
msgstr "Dublin Core est un ensemble de méta-tags pour décrire votre contenu.<br> Ces balises sont générées automatiquement. Reconnues par les États / gouvernements, elles sont utilisées par des annuaires, Bing, Baidu et Yandex."

#: inc/admin/blocks/features-list.php:99 inc/admin/sections/Pro.php:51
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:33
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:13
#: public/admin/settings/264.js:1
msgid "Improve Easy Digital Downloads SEO."
msgstr "Améliore le SEO de Easy Digital Downloads."

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:154
msgid "To edit your business name, visit this page."
msgstr "Pour modifier votre nom d’entreprise, visitez cette page."

#: inc/admin/admin.php:96 inc/admin/admin.php:98 inc/admin/sections/Pro.php:155
#: inc/admin/sections/Pro.php:160
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:137
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:143
msgid "Click to enable this feature"
msgstr "Cliquez pour activer cette fonctionnalité"

#: inc/admin/admin.php:95 inc/admin/admin.php:99 inc/admin/sections/Pro.php:151
#: inc/admin/sections/Pro.php:164
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:132
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:148
msgid "Click to disable this feature"
msgstr "Cliquez pour désactiver cette fonctionnalité"

#: inc/functions/options.php:140 seopress-pro-functions.php:426
#: seopress-pro-functions.php:447 seopress-pro-functions.php:489
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:108
#: src/Services/GoogleSearchConsole/RenderGSCInspectUrl.php:30
msgid "Fix this!"
msgstr "Corriger cela !"

#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/SettingsSectionLocalBusiness.php:106
msgid "You have to set an image in Knowledge Graph settings, otherwise, your Google Local Business data will not be valid."
msgstr "Vous devez définir une image dans les paramètres du Knowledge Graph, dans le cas contraire, vos données de Google Local Business ne seront plus valables."

#: inc/admin/sections/Bot.php:192
msgid "View scan results"
msgstr "Voir le résultat du scan"

#: inc/admin/sections/Bot.php:186
msgid "Check our guide"
msgstr "Consultez notre guide"

#: inc/admin/sections/Bot.php:180
msgid "The bot scans links in your content to find errors (404...). We limit this search by default to the last 100 posts/pages/custom post types."
msgstr "Le robot analyse les liens dans vos contenus à la recherche d’erreurs (404...). Nous limitons la recherche aux 100 derniers articles / pages / types de publication."

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:63
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Edit SEOPress item in admin bar"
msgstr "Modifier l’élément SEOPress dans la barre d’administration"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:49
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Filter SEO admin menu dashicons"
msgstr "Filtrer le dashicon du menu d’administration SEO"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:78
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Disable all RSS feeds"
msgstr "Désactiver tous les flux RSS"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:69
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Disable extra RSS feed"
msgstr "Désactiver les flux RSS supplémentaires"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:60
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Disable posts RSS feed"
msgstr "Désactiver les flux RSS des posts"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:51
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Disable comments RSS feed"
msgstr "Désactiver les flux RSS des commentaires"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:32
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Display content after each post"
msgstr "Afficher du contenu après chaque article"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RSSTab.jsx:22
#: public/admin/settings/603.js:1
msgid "Display content before each post"
msgstr "Afficher du contenu avant chaque article"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:131
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/HtaccessTab.jsx:136
#: public/admin/settings/511.js:1
msgid "Edit your htaccess file"
msgstr "Modifiez votre fichier htaccess"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:150
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Send emails to"
msgstr "Envoyer les e-mails à"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:141
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mail de notification"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:133
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Status code of redirections"
msgstr "Code du statut des redirections"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:124
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Redirect to specific URL"
msgstr "Rediriger vers une URL spécifique"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:115
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "Redirect 404 to"
msgstr "Rediriger les 404 vers"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:102
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "404 cleaning"
msgstr "Nettoyage des 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:84
#: public/admin/settings/726.js:1
msgid "404 log"
msgstr "Journal des 404"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:112
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Select your Custom Post Type to INCLUDE in your Google News Sitemap"
msgstr "Sélectionner vos types d’articles personnalisés à INCLURE dans votre plan de site Google News"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:104
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Publication Name (must be the same as used in Google News)"
msgstr "Nom de publication (doit être le même que celui utilisé dans Google News)"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:96
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/GoogleNewsTab.jsx:98
#: public/admin/settings/297.js:1
msgid "Enable Google News Sitemap"
msgstr "Activer le plan de site Google Actualités"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:145
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "Virtual Robots.txt file"
msgstr "Fichier virtuel robots.txt"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RobotsTab.jsx:137
#: public/admin/settings/652.js:1
msgid "Enable Robots"
msgstr "Activer le robots.txt"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:312
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Disable default breadcrumbs separator"
msgstr "Désactiver le séparateur par défaut du fil d’Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:206
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Remove Posts page"
msgstr "Supprimer la page des articles"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:284
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"No results\""
msgstr "Traduction pour « Aucun résultat »"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:276
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"Search results for\""
msgstr "Traduction pour « Résultats de recherche pour »"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:268
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for \"Error 404\""
msgstr "Traduction pour « Erreur 404 »"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:247
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Translation for homepage"
msgstr "Traduction pour page d’accueil"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:131
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Breadcrumbs Separator"
msgstr "Séparateur du fil d’Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:116
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:118
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Enable JSON-LD Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d’Ariane JSON-LD"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/BreadcrumbsTab.jsx:108
#: public/admin/settings/109.js:1
msgid "Enable Breadcrumbs"
msgstr "Activer le fil d’Ariane"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:43
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Upload your publisher logo"
msgstr "Mettre en ligne votre logo d’éditeur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/StructuredDataTab.jsx:35
#: public/admin/settings/974.js:1
msgid "Enable Structured Data Types"
msgstr "Activer les types de données structurées"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/DublinCoreTab.jsx:17
#: public/admin/settings/824.js:1
msgid "Enable Dublin Core"
msgstr "Activer le Dublin Core"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:43
#: public/admin/settings/264.js:1
msgid "Remove Easy Digital Downloads generator tag in your head"
msgstr "Supprimer la balise generator Easy Digital Download de votre entête"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:103
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Remove WooCommerce generator tag in your head"
msgstr "Supprimer la balise generator WooCommerce du head"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:34
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:94
#: public/admin/settings/215.js:1 public/admin/settings/264.js:1
msgid "OG Currency"
msgstr "OG Currency"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/EDDTab.jsx:25
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:85
#: public/admin/settings/215.js:1 public/admin/settings/264.js:1
msgid "OG Price"
msgstr "OG Price"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:77
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Customer account pages"
msgstr "Pages de compte utilisateur"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:69
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Checkout page"
msgstr "Page de commande"

#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WooCommerceTab.jsx:60
#: public/admin/settings/215.js:1
msgid "Cart page"
msgstr "Page Panier"

#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:623
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:147
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Business type"
msgstr "Type d’entreprise"

#: inc/admin/settings/Bot.php:128
msgid "Clean broken links list when requesting a new scan"
msgstr "Nettoyer la liste des liens cassés lors d’une nouvelle analyse"

#: inc/admin/settings/Bot.php:120
msgid "Request Timeout (default 5 sec)"
msgstr "Temps d’attente par requête (défaut 5 secondes)"

#: inc/admin/settings/Bot.php:112
msgid "Scan 404 only"
msgstr "Analyser uniquement les 404"

#: inc/admin/settings/Bot.php:104
msgid "Scan link type (slow down the bot)"
msgstr "Analyser le type de lien (ralenti le bot)"

#: inc/admin/settings/Bot.php:96
msgid "Number of posts / pages / post types to scan"
msgstr "Nombre d’articles, pages, types de contenu à scanner"

#: inc/admin/settings/Bot.php:56 inc/admin/settings/Bot.php:80
msgid "Post types to scan"
msgstr "Types d’article à analyser"

#: inc/admin/sections/Pro.php:116
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:93
#: app/react/admin/settings/components/NetworkAdminPage.jsx:25
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:67
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "White Label"
msgstr "Marque blanche"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:149
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:61 inc/admin/sections/Pro.php:107
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:80
#: app/react/admin/settings/components/NetworkAdminPage.jsx:24
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:55
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid ".htaccess"
msgstr ".htaccess"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:154
#: inc/admin/sections/Pro.php:98
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:71
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:63
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Google News"
msgstr "Google News"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:45 inc/admin/sections/Pro.php:88
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:66
#: app/react/admin/settings/components/NetworkAdminPage.jsx:22
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:53
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "robots.txt"
msgstr "robots.txt"

#: inc/admin/blocks/insights.php:38
msgid "PageSpeed"
msgstr "PageSpeed"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:98 inc/admin/sections/Pro.php:50
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:32
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:60
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:91 inc/admin/sections/Pro.php:55
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:37
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:59
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:84
#: inc/admin/page-builders/elementor/widget-breadcrumbs.php:46
#: inc/admin/sections/Pro.php:121
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:98
#: app/editor/blocks/breadcrumbs/index.js:8
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:58
#: public/admin/settings/index.js:3 public/editor/blocks/breadcrumbs/index.js:1
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Fil d’Ariane"

#: inc/admin/sections/Pro.php:70
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:52
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:52
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Structured Data Types (schema.org)"
msgstr "Types de données structurées (schema.org)"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:142 inc/admin/sections/Pro.php:65
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:47
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:65
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Dublin Core"
msgstr "Dublin Core"

#: inc/admin/admin.php:187 inc/admin/bot/bot.php:23 inc/admin/bot/bot.php:24
#: inc/admin/bot/bot.php:48
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:18
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Broken links"
msgstr "Liens cassés"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:62 inc/admin/admin-pages/Tools.php:28
#: inc/admin/admin.php:184 inc/admin/blocks/features-list.php:26
#: inc/admin/redirections/redirections.php:97
#: inc/admin/redirections/redirections.php:98
#: inc/admin/redirections/redirections.php:122
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:17
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Redirections"
msgstr "Redirections"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:51 inc/admin/admin.php:181
#: inc/admin/schemas/schemas.php:71 inc/admin/schemas/schemas.php:72
#: inc/admin/schemas/schemas.php:96
#: src/Actions/Admin/Settings/AddSettingsAdvancedSecurity.php:91
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:19
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "Schemas"
msgstr "Schémas"

#: inc/admin/admin-bar/admin-bar.php:22 inc/admin/admin-pages/Pro.php:18
#: inc/admin/admin.php:179 seopress-pro.php:649
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/WhiteLabelTab.jsx:16
#: public/admin/settings/460.js:1
msgid "PRO"
msgstr "PRO"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1070
msgid "Validate my schema"
msgstr "Valider mon schéma"

#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:21
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:256
msgid "A simple review about something. When Google finds valid reviews or ratings markup, they may show a rich snippet that includes stars and other summary info from reviews or ratings."
msgstr "Un simple avis sur quelque chose. Lorsque Google trouve des avis valides ou des notes d’évaluation, il peut afficher un extrait riche contenant des étoiles et d’autres informations récapitulatives issues d’avis ou de notes."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:250
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:231
msgid "Pre Sale"
msgstr "Pré-Vente"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:244
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:223
msgid "Discontinued"
msgstr "Abandonné"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:241
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:219
msgid "Out Of Stock"
msgstr "Rupture de stock"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:235
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:211
msgid "Limited Availability"
msgstr "Stocks limités"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:232
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:207
msgid "Online Only"
msgstr "En ligne uniquement"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:229
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:203
msgid "In Store Only"
msgstr "En magasin uniquement"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:215
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:192
msgid "Refurbished"
msgstr "Reconditionné"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:212
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:188
msgid "Damaged"
msgstr "Endommagé"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:209
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:184
msgid "Used"
msgstr "Usagé"

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:206
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:180
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:113
msgid "Pictures clearly showing the product, e.g. against a white background, are preferred."
msgstr "Photos montrant clairement le produit, sous fond blanc, sont préférées."

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:215
msgid "<strong>Adult-related products are not supported.</strong>"
msgstr "<strong>Les produits de type Adulte ne sont pas pris en charge.</strong>"

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:214
msgid "<strong>Use markup for a specific product, not a category or list of products.</strong> For example, \"shoes in our shop\" is not a specific product."
msgstr "<strong>Balisage d’utilisation pour un produit spécifique, pas à une catégorie ou à la liste des produits.</strong> Par exemple, « chaussures dans notre boutique » n’est pas un produit spécifique."

#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:34
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:207
msgid "Add markup to your product pages so Google can provide detailed product information in rich Search results - including Image Search. Users can see price, availability... right on Search results."
msgstr "Ajoutez un balisage à vos pages de produits afin que Google puisse fournir des informations détaillées sur le produit dans les résultats de recherche - y compris la recherche d’images. Les utilisateurs et les utilisatrices peuvent voir les prix, la disponibilité… dans les résultats de la recherche."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:362
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:247
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:278
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:227
msgid "Pre Order"
msgstr "Pré-Vente"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:359
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:238
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:274
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:215
msgid "Sold Out"
msgstr "Produit épuisé"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:356
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:226
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:270
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:199
msgid "In Stock"
msgstr "En stock"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:146
msgid "Vietnamese đồng"
msgstr "Dong vietnamien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:142
msgid "Ukrainian hryvnia"
msgstr "Ukrainian hryvnia"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:138
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht thaïlandais"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:134
msgid "Taiwan New Dollar"
msgstr "Nouveau dollar de Taiwan"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:130
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc suisse"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:126
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Couronne suédoise"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:122
msgid "South African Rand"
msgstr "Rand Sud africain"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:114
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Dollar singapourien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:110
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rouble russe"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:106
msgid "Indonesian rupiah"
msgstr "Roupie Indonésienne"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:102
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polonais"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:98
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Peso philippin"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:94
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Dollar néo-zélandais"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:90
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Couronne norvégienne"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:86
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Peso mexicain"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:82
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Ringgit malaisien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:78
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Yen japonais"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:74
msgid "Israeli New Sheqel"
msgstr "Nouveau Sheqel israëlien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:70
msgid "Indian rupee"
msgstr "Roupie Indienne"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:66
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Florin hongrois"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:62
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Dollar de Hong Kong"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:58
msgid "Danish Krone"
msgstr "Couronne danoise"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:54
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Couronne tchèque"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:50
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Peso chilien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:46
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Dollar canadien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:42
msgid "Bulgarian lev"
msgstr "Lev bulgare"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:38
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Réal brésilien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:34
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Dollar australien"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:30
msgid "Argentina Peso"
msgstr "Peso argentin"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:26
msgid "Euro"
msgstr "Euro"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:22
msgid "Pound Sterling"
msgstr "Livre sterling"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:18
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "Dollar US"

#: src/Helpers/Schemas/Currencies.php:14
msgid "Select a Currency"
msgstr "Sélectionnez une monnaie"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:159
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:338
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:86
msgid "Select your currency"
msgstr "Sélectionnez votre devise"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:334
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:158
msgid "The lowest available price, including service charges and fees, of this type of ticket."
msgstr "Le prix le plus bas possible disponible, en incluant les frais, de ce type de billet."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:320
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:261
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:317
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:257
msgid "Presale"
msgstr "Pré-vente"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:314
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:253
msgid "Secondary"
msgstr "Secondaire"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:311
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:249
msgid "Primary"
msgstr "Principal"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:51
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:190 inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:67
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:64
msgid "Minimum width: 720px - Recommended size: 1920px -  .jpg, .png, or. gif format - crawlable and indexable"
msgstr "Taille minimum: 720px - Taille recommandée : 1920px - Formats .jpg, .png, ou .gif - explorable et indexable"

#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:39
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:174
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:56
msgid "Event description (default excerpt, or beginning of the content)"
msgstr "Description de l’événement (extrait par défaut ou début du contenu)"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:158
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:242
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "Évènement d’arts visuels"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:154
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:238
msgid "Theater Event"
msgstr "Évènement théâtrale"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:150
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:234
msgid "Sports Event"
msgstr "Évènement sportif"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:146
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:230
msgid "Social Event"
msgstr "Évènement social"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:142
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:226
msgid "Screening Event"
msgstr "Évènement de projection"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:138
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:222
msgid "Sale Event"
msgstr "Évènement de vente"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:134
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:218
msgid "Publication Event"
msgstr "Évènement de publication"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:130
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:214
msgid "Music Event"
msgstr "Évènement musical"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:126
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:210
msgid "Literary Event"
msgstr "Évènement littéraire"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:122
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:206
msgid "Food Event"
msgstr "Évènement gastronomique"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:118
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:202
msgid "Festival"
msgstr "Festival"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:114
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:198
msgid "Exhibition Event"
msgstr "Évènement d’exposition"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:110
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:194
msgid "Education Event"
msgstr "Évènement éducatif"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:106
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:190
msgid "Delivery Event"
msgstr "Évènement de livraison"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:102
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:186
msgid "Dance Event"
msgstr "Évènement de danse"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:98
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:182
msgid "Course Instance"
msgstr "Instance du cours"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:94
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:178
msgid "Comedy Event"
msgstr "Comédie"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:90
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:174
msgid "Children's Event"
msgstr "Évènement pour enfants"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:86
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:170
msgid "Business Event"
msgstr "Évènement commercial"

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:192
msgid "<strong>Multi-day events.</strong> If your event/ticket info is for the festival itself, specify both the start and end date of the festival. If your event/ticket info is for a specific performance that is part of the festival, specify the specific date of the performance. If the specific date is unavailable, specify both the start and end date of the festival."
msgstr "<strong>Évènements sur plusieurs jours.</strong> Si votre évènement / billet d’information est pour le festival lui-même, spécifiez à la fois la date de début et de fin du festival. Si votre évènement / billet d’information est pour une performance spécifique qui fait partie du festival, spécifiez la date spécifique de la performance. Si la date spécifique n’est pas disponible, spécifiez à la fois la date de début et de fin du festival."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:70
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:188
msgid "Discounts or purchase opportunties, such as: \"Concert - buy your tickets now,\" or \"Concert - 50 percent off until Saturday!\""
msgstr "Des rabais ou des occasions d’achat, tels que : « Concert - achetez vos billets maintenant\", ou \"Concert - 50% de réduction jusqu’à samedi ! »"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:67
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:185
msgid "Using a non-event for a title, such as: \"Sale on dresses!\""
msgstr "Utilisation d’un non-évènement pour un titre, tels que : « Vente de robes ! »"

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:64
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:182
msgid "Prices in event titles: \"Music festival - only $10!\" Instead, highlight ticket prices using the tickets property in your markup."
msgstr "Les prix dans les titres d’évènement comme « Festival de musique - seulement 10 € ! », ne sont pas valables. Au lieu de cela, mettez en évidence les prix des billets en utilisant la propriété prix dans votre balisage."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:61
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:179
msgid "Promoting non-event products or services: \"Trip package: San Diego/LA, 7 nights\""
msgstr "Promotion de produits ou services non évènementiels :« Forfait voyage: San Diego / LA, 7 nuits »"

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:172
msgid "<strong>Indicate the performer.</strong> Each event item must specify a performer property corresponding to the event's performer; that is, a musician, musical group, presenter, actor, and so on."
msgstr "<strong>Indiquez l’artiste.</strong> Chaque élément d’évènement doit spécifier une propriété « artiste » correspondant à l’artiste de l’évènement; c'est-à-dire un musicien, un groupe musical, un présentateur, un acteur, etc."

#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:169
msgid "<strong>Expired events.</strong> Events data for any feature will never be shown for expired events. However, you do not have to remove markup for expired events."
msgstr "<strong>Évènements terminés. </strong> Les évènements terminées ne seront jamais affichés dans les résultats de recherche. Toutefois, vous n’avez pas besoin de supprimer le marquage pour les évènements expirés."

#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:44
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:161
msgid "Event markup describes the details of organized events. When you use it in your content, that event becomes relevant for enhanced search results for relevant queries."
msgstr "Le balisage d’évènement décrit les détails des évènements organisés. Lorsque vous l’utilisez dans votre contenu, cet évènement devient pertinent pour les résultats de recherche améliorés pour les requêtes pertinentes."

#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:55
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:59
msgid "Minimum size: 160px by 90px - Max size: 1920x1080px - crawlable and indexable"
msgstr "Taille minimum: 160px par 90px - Taille max.: 1920x1080px - explorable et indexable"

#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:25
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:149
msgid "Mark up your video content with structured data to make Google Search an entry point for discovering and watching videos. "
msgstr "Marquez votre contenu vidéo avec des données structurées pour que Google Search soit un point d’entrée pour découvrir et regarder des vidéos. "

#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:49
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:70
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:66
msgid "Minimum size: 185px by 185px, aspect ratio 1:1"
msgstr "Taille minimum: 185px par 185px, ratio 1:1 (carré)"

#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:33
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:126
msgid "Use recipe markup for content about preparing a particular dish. For example, \"facial scrub\" or \"party ideas\" are not valid names for a dish."
msgstr "Utilisez le marquage de recette pour le contenu sur la préparation d’un plat particulier. Par exemple, «gommage facial» ou «idées de fête» ne sont pas des noms valides pour un plat."

#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:28
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:121
msgid "Mark up your recipe content with structured data to provide rich cards and host-specific lists for your recipes, such as cooking and preparation times, nutrition information..."
msgstr "Marquez votre contenu de recette avec des données structurées pour fournir des cartes riches (rich cards) et des infos spécifiques pour vos recettes, telles que les temps de cuisson et de préparation, l’information nutritionnelle..."

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:37
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:108
msgid "A general public event such as \"Astronomy Day\" is not a course, and a single 2-minute \"How to make a Sandwich Video\" is not a course."
msgstr "Un évènement public général tel que « Journée d’astronomie » n’est pas un cours, et un simple vidéo de 2 minutes sur « Comment faire une vidéo Sandwich » n’est pas un cours."

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:35
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:106
msgid "A course must have an explicit educational outcome of knowledge and/or skill in a particular subject and/or topic, and be led by one or more instructors with a roster of students."
msgstr "Un cours doit avoir un but éducatif explicite sur des connaissances et / ou compétences dans un sujet et / ou un sujet particulier, et être dirigé par un ou plusieurs instructeurs avec une liste d’étudiants."

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:33
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:104
msgid "Only use course markup for educational content that fits the following definition of a course: A series or unit of curriculum that contains lectures, lessons, or modules in a particular subject and/or topic."
msgstr "Utilisez uniquement le balisage de cours pour le contenu éducatif qui correspond à la définition suivante d’un cours: Une série ou une unité de programme qui contient des conférences, des leçons ou des modules sur un sujet et / ou un sujet particulier."

#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:28
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:99
msgid "Mark up your course lists with structured data so prospective students find you through Google Search."
msgstr "Ajoutez des données structurées à vos listes de cours pour que les étudiants potentiels vous trouvent par le biais de Google Search."

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:155
msgid "Add question"
msgstr "Ajouter une question"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:97 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:145
msgid "Remove question"
msgstr "Supprimer la question"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1015
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1016
#: inc/admin/schemas/automatic/Faq.php:39 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:91
#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:139
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:90 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:138
msgid "Enter your answer"
msgstr "Saisissez votre réponse"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:85 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:133
msgid "Answer (required)"
msgstr "Réponse (requis)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1008
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1009
#: inc/admin/schemas/automatic/Faq.php:32 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:79
#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:113 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:127
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:78 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:126
msgid "Enter your question"
msgstr "Saisissez votre question"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:72 inc/admin/schemas/manual/Faq.php:120
msgid "Question (required)"
msgstr "Question (requis)"

#: inc/admin/schemas/manual/Faq.php:27 src/Services/FormSchemaAvailable.php:62
msgid "Mark up your Frequently Asked Questions page with JSON-LD to try to get the position 0 in search results. "
msgstr "Marquez votre page Foire aux questions avec JSON-LD pour essayer d’obtenir la position 0 dans les résultats de recherche. "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1871
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:151
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:145
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:152
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:326
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:331
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:191
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:156
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:84
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:52
msgid ""
"Every page must contain at least one image (whether or not you include markup). Google will pick the best image to display in Search results based on the aspect ratio and resolution.<br>\n"
"Image URLs must be crawlable and indexable.<br>\n"
"Images must represent the marked up content.<br>\n"
"Images must be in .jpg, .png, or. gif format.<br>\n"
"For best results, provide multiple high-resolution images (minimum of 50K pixels when multiplying width and height) with the following aspect ratios: 16x9, 4x3, and 1x1."
msgstr ""
"Chaque page doit contenir au moins une image (que vous incluiez ou non un balisage). Google choisira la meilleure image à afficher dans les résultats de recherche en fonction du format et de la résolution. <br>\n"
"Les URL de l’image doivent être explorables et indexables.<br>\n"
"Les images doivent représenter le contenu marqué.<br>\n"
"Les images doivent être au format .jpg, .png ou .gif.<br>\n"
"Pour de meilleurs résultats, fournissez plusieurs images haute résolution (minimum de 50 000 pixels lorsque vous multipliez la largeur et la hauteur) avec les formats suivants: 16x9, 4x3 et 1x1."

#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:49
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:44
msgid "When users search for businesses on Google Search or Maps, Search results may display a prominent Knowledge Graph card with details about a business that matched the query. "
msgstr "Lorsque les utilisateurs ou utilisatrices recherchent des entreprises dans Google Search ou Google Maps, les résultats de la recherche peuvent afficher une carte Knowledge Graph bien en évidence avec des détails sur une entreprise correspondant à la requête. "

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:317
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:200
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:193 inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:90
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:211
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:292 inc/admin/schemas/manual/Job.php:174
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:93
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:81
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:79
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:77
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:73
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:105
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:73 inc/admin/schemas/schemas.php:691
msgid "Upload an Image"
msgstr "Téléverser une image"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:140
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:197
msgid "Minimum size: 696px wide, JPG, PNG or GIF, crawlable and indexable (default: post thumbnail if available)"
msgstr "Taille minimale : 696px de large, JPG, PNG ou GIF, explorable et indexable (par défaut : image mise en avant si disponible)"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:138
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:181
msgid "The representative image of the article. Only a marked-up image that directly belongs to the article should be specified. "
msgstr "Une image représentative de l’article. Seule une image en rapport avec l’article doit être spécifiée. "

#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:147
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:61
msgid "(maximum limit)"
msgstr "(limite maximale)"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:55
msgid "Tech Article"
msgstr "Article technique"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:68
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:47
msgid "Social Media Posting"
msgstr "Publication réseau social"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:64
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:43
msgid "Scholarly Article"
msgstr "Article scolaire"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:56
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:35
msgid "Report"
msgstr "Reportage"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:52
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:31
msgid "News Article"
msgstr "Actualités"

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:40
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:121
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:35
msgid "Select your article type"
msgstr "Sélectionnez votre type d’article"

#. translators: %s link to settings page
#. translators: %s: link to plugin settings page
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:33
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:114
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:24
msgid "You don't have set a <a href=\"%s\">publisher logo</a>. It's required for Article content types."
msgstr "Vous n’avez pas défini de <a href=\"%s\">logo d’éditeur</a>. C’est obligatoire pour le type de contenu structuré Article."

#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:25
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:107
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:18
msgid "You have set a publisher logo. Good!"
msgstr "Vous avez défini un logo d’éditeur. Bien !"

#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:102
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:12
msgid "Proper structured data in your news, blog, and sports article page can enhance your appearance in Google Search results."
msgstr "Des données structurées appropriées dans vos actualités, blog et articles sportifs peuvent améliorer votre apparence dans les résultats de recherche Google."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:872
#: inc/admin/schemas/schemas.php:945 src/Services/FormSchemaAvailable.php:251
msgid "Review"
msgstr "Extrait d’avis"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:854
#: inc/admin/schemas/schemas.php:927 src/Services/FormSchemaAvailable.php:202
msgid "Product"
msgstr "Produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:848
#: inc/admin/schemas/schemas.php:921 src/Services/FormSchemaAvailable.php:156
msgid "Event"
msgstr "Évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:842
#: inc/admin/schemas/schemas.php:915 src/Services/FormSchemaAvailable.php:145
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:830
#: inc/admin/schemas/schemas.php:903 src/Services/FormSchemaAvailable.php:117
msgid "Recipe"
msgstr "Recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:823
#: inc/admin/schemas/schemas.php:896 src/Services/FormSchemaAvailable.php:88
msgid "Course"
msgstr "Cours"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:809
#: inc/admin/schemas/schemas.php:889 src/Services/FormSchemaAvailable.php:51
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:70
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:803
#: inc/admin/schemas/schemas.php:883 inc/admin/sections/Pro.php:40
#: src/Services/Admin/Settings/RenderSectionPro.php:22
#: src/Services/FormSchemaAvailable.php:40
#: app/editor/blocks/local-business-field/index.js:8
#: app/editor/blocks/local-business/index.js:10
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:56
#: public/admin/settings/index.js:3
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Local Business"
msgstr "Local Business"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:939
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:972
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:1037
#: inc/admin/schemas/schemas.php:545 inc/admin/schemas/schemas.php:659
#: inc/admin/schemas/schemas.php:871
#: inc/functions/options-woocommerce-admin.php:24
#: src/Actions/Thirds/WooCommerce/MetaBoxVariation.php:79
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/RedirectionsTab.jsx:22
#: public/admin/settings/726.js:1 public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:1
msgid "None"
msgstr "Aucun"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:898
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:924
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:902
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:921
msgid "Manual"
msgstr "Manuel"

#: inc/admin/blocks/features-list.php:33
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes.php:781
#: app/react/admin/settings/components/ProPage.jsx:52
#: public/admin/settings/index.js:3
msgid "Structured Data Types"
msgstr "Types de données structurées"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1885
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1933
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:73
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:85
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:175
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:51
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:55
msgid "The item rating"
msgstr "L’élément noté"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1884
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1885
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1932
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1933
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:46
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:68
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:81
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:86
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:171
#: inc/admin/schemas/manual/SoftwareApp.php:176
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:36
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaSotfware.php:38
msgid "Your rating"
msgstr "Votre note"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1925
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1926
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:38
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:68
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:34
msgid "Review item image"
msgstr "Image de l’élément noté"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1903
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:27
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:30
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:47
msgid "The item name reviewed"
msgstr "Le nom de l’élément noté"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1902
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1903
#: inc/admin/schemas/automatic/Review.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:26
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:31
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:73
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:30
msgid "Review item name"
msgstr "Nom de l’article noté"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1671
msgid "e.g. InStock, InStoreOnly..."
msgstr "p. ex. : InStock, InStoreOnly…"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1670
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1671
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:189
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:221
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:63
msgid "Product Availability"
msgstr "Disponibilité du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1663
msgid "e.g. NewCondition, UsedCondition..."
msgstr "p. ex. : NewCondition, UsedCondition…"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1662
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1663
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:180
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:201
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:61
msgid "Product Condition"
msgstr "Etat du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1654
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1655
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:171
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:188
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:59
msgid "Product currency"
msgstr "Devise du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1609
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1610
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:117
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:86
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:91
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:47
msgid "Product price"
msgstr "Prix du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1601
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1602
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1717
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:108
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:70
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:63
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:68
#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:129
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:45
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:45
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1594
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:104
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:64
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:78
msgid "The description of the product"
msgstr "La description du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1593
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1594
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:99
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:60
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:65
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:43
msgid "Product description"
msgstr "Description du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1586
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:95
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:53
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:76
msgid "The name of your product"
msgstr "Le nom de votre produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1585
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1586
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:90
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:49
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:54
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:41
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1545
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:203
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:405
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:143
msgid "e.g. Lana Del Rey"
msgstr "p. ex. : Lana Del Rey"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1544
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1545
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:199
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:401
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:406
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:96
msgid "Performer name"
msgstr "Nom de l’artiste"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1537
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1538
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:191
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:391
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:396
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:94
msgid "Website to buy tickets"
msgstr "Site où acheter des billets"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1531
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:187
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:383
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:386
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:156
msgid "The time when tickets go on sale"
msgstr "L’heure de mise en vente des billets"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1530
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1531
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:183
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:381 inc/admin/schemas/schemas.php:732
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:92
msgid "Time"
msgstr "Jour"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1524
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:179
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:372
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:376
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:154
msgid "The date when tickets go on sale"
msgstr "La date de mise en vente des billets"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1523
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1524
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:175
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:368
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:90
msgid "Valid From"
msgstr "Valide à partir de"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1517
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:171
msgid "e.g. InStock, SoldOut, PreOrder"
msgstr "p. ex. : InStock, SoldOut, PreOrder"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1516
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1517
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:167
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:351
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:88
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilité"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1510
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:163
#: inc/admin/schemas/automatic/SoftwareApp.php:64
msgid "e.g. USD, EUR..."
msgstr "p. ex. : USD, EUR…"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1509
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1510
msgid "Offer price currency"
msgstr "Devise de l’offre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1502
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1503
msgid "Offer price"
msgstr "Prix de l’offre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1496
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:143
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:306
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:82
msgid "Select your offer category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie d’offre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1495
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1496
msgid "Offer category"
msgstr "Catégorie de l’offre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1489
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:139
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:302
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:137
msgid "e.g. General admission"
msgstr "p. ex. : Admission générale"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1488
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1489
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:135
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:297
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:301
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:80
msgid "Offer name"
msgstr "Nom de l’offre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1482
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:131
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:291
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:135
msgid "e.g. 1 Avenue de l'Imperatrice, 64200 Biarritz"
msgstr "p. ex. : 1 Avenue de l’Impératrice, 64200 Biarritz"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1481
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1482
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:127
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:287
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:292
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:78
msgid "Location Address"
msgstr "Adresse du lieu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1467
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1468
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:111
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:267
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:272
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:74
msgid "Location name"
msgstr "Nom du lieu"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1446
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1447
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:87
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:237
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:242 inc/admin/schemas/schemas.php:702
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:68
msgid "End time"
msgstr "Temps de fin"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1439
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1440
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:79
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:292
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:227
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:232 inc/admin/schemas/schemas.php:701
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:66
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1432
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1433
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:71
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:217
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:222 inc/admin/schemas/schemas.php:700
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:64
msgid "Start time"
msgstr "Temps de début"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:648
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:662
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1419
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1440
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1454
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1618
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:59
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:83
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:99
#: inc/admin/schemas/automatic/Product.php:131
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:201
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:231
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:251
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:102 inc/admin/schemas/schemas.php:721
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:117
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:123
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:127
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaProduct.php:82
msgid "e.g. YYYY-MM-DD"
msgstr "p. ex. : JJ-MM-YYYY"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1418
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1419
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:55
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:282
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:197
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:202 inc/admin/schemas/schemas.php:698
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:60
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1411
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1412
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:47
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:183
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:188 inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:65
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:73 inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:181
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:188
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:265
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:272
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:38
msgid "Image thumbnail"
msgstr "Image mise en avant"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1405
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:43
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:178
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:113
msgid "Enter your event description"
msgstr "Saisissez la description de votre évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1404
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1405
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:179
msgid "Event description"
msgstr "Description de l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1398
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:35
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:168
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:111
msgid "The name of your event"
msgstr "Le nom de l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1397
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1398
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:31
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:164
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:169
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:54
msgid "Event name"
msgstr "Nom de l’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1390
#: inc/admin/schemas/automatic/Event.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:81
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:52
msgid "Select your event type"
msgstr "Sélectionnez votre type d’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1389
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1390
msgid "Event type"
msgstr "Type d’évènement"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1379
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:73
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:92
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:51
msgid "e.g. https://example.com/video.mp4"
msgstr "p. ex. : https://example.com/video.mp4"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:262
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1378
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1379
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:68
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:88 inc/admin/schemas/manual/Video.php:93
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:38
msgid "Video URL"
msgstr "URL de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1364
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1365
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:50
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:57 inc/admin/schemas/manual/Video.php:63
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:34
msgid "Video thumbnail"
msgstr "Miniature de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1350
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:37
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:43
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:47
msgid "The description of the video"
msgstr "La description de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-form.php:297
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1349
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1350
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:32
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:39 inc/admin/schemas/manual/Video.php:44
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:30
msgid "Video description"
msgstr "Description de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1343
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:28
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:34
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:45
msgid "The title of your video"
msgstr "Le titre de votre vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1342
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1343
#: inc/admin/schemas/automatic/Video.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:30 inc/admin/schemas/manual/Video.php:35
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaVideo.php:28
msgid "Video name"
msgstr "Nom de la vidéo"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1129
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:88
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:127
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:89
msgid "e.g. number of people served, or number of servings"
msgstr "p. ex. : nombre de personnes servis, ou nombre de plats"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1128
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1129
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:84
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:123
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:128
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:51
msgid "Recipe yield"
msgstr "Rendement de la recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1122
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:80
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:117
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:87
msgid "Number of calories"
msgstr "Nombre de calories"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1121
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1122
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:113
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:118
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:49
msgid "Calories"
msgstr "Calories"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1114
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1115
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:68
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:103
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:108
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:47
msgid "Cooking time (in minutes)"
msgstr "Temps de cuisson (en minutes)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1107
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1108
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:60
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:93
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:98
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:45
msgid "Preparation time (in minutes)"
msgstr "Temps de préparation (en minutes)"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1087
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:42
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:62
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:77
msgid "e.g. appetizer, entree, or dessert"
msgstr "p. ex. : entrée, plat ou dessert"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1086
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1087
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:38
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:58
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:63
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:39
msgid "Recipe category"
msgstr "Catégorie de recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1080
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:34
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:53
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:75
msgid "A short summary describing the dish."
msgstr "Un résumé court décrivant le plat."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1079
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1080
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:30
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:49
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:54
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:37
msgid "Short recipe description"
msgstr "Description courte de la recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1073
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:27
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:43
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:73
msgid "The name of your dish"
msgstr "Le nom de votre plat"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1072
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1073
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:39
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:44
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:35
msgid "Recipe name"
msgstr "Nom de la recette"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1048
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:51
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:98
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:80
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:50
msgid "Enter the URL like https://example.com/"
msgstr "Saisissez l’URL comme ceci https://exemple.com/"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1047
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1048
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:47
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:81
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:33
msgid "School/Organization Website"
msgstr "Site de l’école/organisation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1041
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:43
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:70
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:48
msgid "Name of university, organization..."
msgstr "Nom de l’université, organisation..."

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1040
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1041
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:39
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:66
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:71
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:31
msgid "School/Organization"
msgstr "École / Organisation"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1034
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:35
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:57
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:46
msgid "Enter your course/lesson description"
msgstr "Saisissez votre description de cours/leçon"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1033
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1034
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:31
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:53
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:29
msgid "Course description"
msgstr "Description du cours"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1027
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:27
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:47
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:44
msgid "The title of your lesson, course..."
msgstr "Le titre du cours, de la leçon..."

#: inc/admin/import/mapping.php:20
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1026
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1027
#: inc/admin/schemas/automatic/Course.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:43
#: inc/admin/schemas/manual/Course.php:48
#: inc/functions/video-sitemap/template-xml-sitemaps-video-xsl.php:132
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaCourse.php:27
#: app/editor/blocks/local-business/edit.js:8
#: public/editor/ai-assistant/ai-assistant.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:914
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:353
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:411
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:82
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:53
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Open in the afternoon?"
msgstr "Ouvert l’après midi ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:829
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:251
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:293
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:80
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:52
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Open in the morning?"
msgstr "Ouvert le matin ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:814
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:230
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:269
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldOpeningHours.php:57
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:91
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Closed all the day?"
msgstr "Fermé toute la journée ?"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:192
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:174
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:230
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:191
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:173
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:227
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:190
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:172
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:224
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:189
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:171
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:221
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:188
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:170
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:218
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:187
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:169
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:215
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:781
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:186
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:41
#: inc/functions/blocks/local-business/block.php:168
#: inc/functions/options-local-business-widget.php:212
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:776
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:176
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:227
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:728
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:72
#: app/editor/blocks/local-business-field/edit.js:17
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:296
#: public/admin/settings/186.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Opening hours"
msgstr "Heures d’ouverture"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:771
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:147
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:190
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPriceRange.php:18
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:258
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. $$, €€€, or ££££..."
msgstr "p. ex. : $$, €€€, ou ££££…"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:770
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:771
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1815
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1816
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:143
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:173
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:186
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:209
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:214
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:700
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPriceRange.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:64
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:73
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:254
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Price range"
msgstr "Fourchette de prix"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:763
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:764
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1808
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1809
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:135
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:164
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:176
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:181
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:199
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:204
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:693
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPhone.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:62
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:71
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:245
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"

#. translators: %s home_url()
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:756
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:757
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:122
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:166
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:171
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:686
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldUrl.php:26
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:60
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:235
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:750
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:118
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:160
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLongitude.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:97
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:213
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. -1.5630987"
msgstr "p. ex. : -1.5630987"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:749
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:750
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1801
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1802
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:114
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:155
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:156
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:161
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:189
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:194
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:672
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLongitude.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:58
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:69
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:209
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:743
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:110
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:150
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLatitude.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:95
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:204
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. 43.4831389"
msgstr "p. ex. : 43.4831389"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:742
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:743
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1794
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1795
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:106
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:146
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:146
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:151
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:179
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:184
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:665
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldLatitude.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:56
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:67
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:200
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:735
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:736
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1275
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1276
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1787
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1788
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:139
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:143
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:98
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:137
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:218 inc/admin/schemas/manual/Job.php:222
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:223
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:136
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:141
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:169
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:174
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:658
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressCountry.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:75
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:123
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:54
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:65
#: app/editor/blocks/local-business-field/edit.js:14
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:191
#: public/admin/settings/186.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:728
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:729
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1268
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1269
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1780
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1781
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:132
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:136
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:90
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:128
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:208 inc/admin/schemas/manual/Job.php:212
#: inc/admin/schemas/manual/Job.php:213
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:127
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:131
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:159
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:164
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:651
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldPostalCode.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:73
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:121
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:52
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:63
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:182
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:721
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:722
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1773
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1774
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:82
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:119
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:117
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:122
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:149
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:154
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:644
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressRegion.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:50
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:61
#: app/editor/blocks/local-business-field/edit.js:13
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:173
#: public/admin/settings/186.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "State"
msgstr "Région"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:715
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:78
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:111
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressLocality.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:87
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:168
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. Biarritz"
msgstr "p. ex. : Biarritz"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:714
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:715
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1766
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1767
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:74
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:110
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:107
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:112
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:139
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:144
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:637
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldAddressLocality.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:48
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:59
#: app/editor/blocks/local-business-field/edit.js:12
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:164
#: public/admin/settings/186.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:708
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:70
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:101
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldStreetAddress.php:18
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:85
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:159
#: public/admin/settings/186.js:1
msgid "e.g. Place Bellevue"
msgstr "p. ex. : Place Bellevue"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:707
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:708
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1759
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1760
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:66
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:101
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:97
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:102
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:129
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:134
#: src/Helpers/Settings/LocalBusinessHelper.php:630
#: src/Services/Admin/Settings/LocalBusiness/Fields/FieldStreetAddress.php:19
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:46
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:57
#: app/editor/blocks/local-business-field/edit.js:10
#: app/react/admin/settings/tabs/pro/LocalBusinessTab.jsx:155
#: public/admin/settings/186.js:1
#: public/editor/blocks/local-business/index.js:1
msgid "Street Address"
msgstr "Adresse postale"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:694
msgid "e.g. TravelAgency"
msgstr "p. ex. : AgenceVoyage"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:693
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:694
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:31
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:63
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:42
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:81
msgid "Select a business type"
msgstr "Sélectionnez votre type d’entreprise"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:686
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:687
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:23
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:54
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:59
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:40
msgid "Name of your business"
msgstr "Le nom de votre activité commerciale"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:641
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:701
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1094
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1365
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1412
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1602
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1718
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1926
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:188
#: inc/admin/schemas/manual/Event.php:187 inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:187
#: inc/admin/schemas/manual/HowTo.php:271 inc/admin/schemas/manual/Job.php:163
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:81
#: inc/admin/schemas/manual/Product.php:75
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:73
#: inc/admin/schemas/manual/Review.php:72
#: inc/admin/schemas/manual/Service.php:67
#: inc/admin/schemas/manual/Video.php:62
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:66
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaEvent.php:115
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaHowTo.php:55
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaJob.php:113
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:83
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:79
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaReview.php:49
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaService.php:86
msgid "Select your image"
msgstr "Sélectionnez votre image"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:639
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:641
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:700
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1093
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1094
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:1718
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:134
#: inc/admin/schemas/automatic/Job.php:101
#: inc/admin/schemas/automatic/LocalBusiness.php:45
#: inc/admin/schemas/automatic/Recipe.php:45
#: inc/admin/schemas/automatic/Service.php:51
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:179
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:189
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:76
#: inc/admin/schemas/manual/LocalBusiness.php:82
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:68
#: inc/admin/schemas/manual/Recipe.php:74
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:43
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaLocalBusiness.php:44
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaRecipe.php:41
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:617
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:114
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:142
#: src/Services/Forms/Schemas/FormSchemaArticle.php:60
msgid "The headline of the article"
msgstr "Le titre de l’article"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:615
#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:617
#: inc/admin/schemas/automatic/Article.php:110
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:133
#: inc/admin/schemas/manual/Article.php:143
msgid "Headline <em>(max limit: 110)</em>"
msgstr "Titre <em>(limite max.: 110)</em>"

#: inc/admin/metaboxes/admin-metaboxes-schemas.php:596
#: src/Services/Audit/SiteAudit.php:238
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_title.php:14
#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:33
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:130
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:170
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Meta title"
msgstr "Balise titre"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_noindex.php:17
msgid "noindex?"
msgstr "noindex?"

#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_nofollow.php:18
msgid "nofollow?"
msgstr "nofollow?"

#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:847
#: inc/admin/import/class-csv-controller.php:901
#: inc/admin/thirds/admin-columns/acp-column-sp_desc.php:15
#: src/Helpers/Audit/SEOIssues.php:37
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:131
#: app/react/admin/settings/components/ProToolsData.js:171
#: public/admin/settings/index.js:1
msgid "Meta description"
msgstr "Méta description"